西笔居小说网 > 名著文学电子书 > 喧哗与骚动 >

第47章

喧哗与骚动-第47章

小说: 喧哗与骚动 字数: 每页3000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



己也疯了那才天知道我该怎么办我连看见水都会恶心要我喝威士忌我宁愿一口吞下一杯汽油洛仑告诉大伙儿他喝酒也许不行可是如果你们不相信他是个真正的男子汉我倒可以告诉你们怎么才能知道他的确是她还说要是让我哪天 
  ①指昆丁。 
  ②指康普生太太。 
  ③拍康普生太太。这着你跟那个小娼妇厮混在一起我要让你知道我的厉害他说我要抽她①掐她只要她没有一溜烟跑得无影无踪我就要不断地甩鞭子抽她她这么说我就说了我不喝酒那是我个人的事不过如果你哪回发现我不中用只要你愿意我就给你买一大盆啤酒让你在里面洗澡因为我对于一个心眼好人实在的婊了是非常敬重的因为我既要维护母亲的健康也要维持自己的职位可是这小妞②尽管我帮她干了那么多事她却一点也不领情存心让她自己让我母亲也让我在镇上去人现眼。 
  不知道她溜到哪里去了,我看不见她了。她准是看见我跟在后面就拐进了另一条胡同,跟一个打红领带的臭戏子在小巷里跑来跑去。谁见了都不由得要对他盯上儿眼,心里嘀咕:这算是哪号人,怎么这么打扮。哟,电报局的小厮不断跟我说话,我收下了电报,还不知自己手里拿的是什么,我签完了字才明白过来。我拆开电报,仍然没太留神里面讲的是什么。不过,反正我料也料得到的。这也是唯一可能发生的亭了,而且还故意拖延着,一直等到我把支票存在存折里才来。 
  我弄不明白.无非也就是象纽约那样大的城市怎么能容纳得下那么多专以敲我们乡下人竹杠为生的人。我们每天每日辛苦工作,把自己的钱汇去,结果换来一张小纸片:尊户按收盘价20。62元结算。一个劲地哄骗你,让你在纸面上拿到一点儿赚头,到临了呢,噗嗤一声:尊户按收盘价20.62元结算。这还不算。每月还得交十块钱给一位某公,此公要就是对此道一窍不通,要就是与电报局合穿一条裤子,他唯一的任务就是教你如何把钱尽快赔光。行了,他们的这一套我可领教够了,反正让他们敲竹杠这也是最后一回了。任何一个人,除开听信犹太人的话的傻瓜蚤,谁都知道行情要不断看涨,因为密西西比河三角洲眼看又要发大水了,棉花还得象去年那样给冲得一棵不剩。咱们这儿庄稼一年又一年被水淹掉,但是华盛顿的大人先生们却每天花五万元军费出兵干涉尼加拉瓜或是别的什么国家的内政。密西西比河当然还会发大水,于是棉花就会上涨到三角钱一磅。嗨,我真想给他们一次打击,把我的钱全捞回来。我倒不想让他们倾家荡产,这种事只有小地方的亡命之徒才做得出来,我只是想把那帮该死的犹太人用他们所谓保证可靠的内部情报从我这儿骗去的钱弄回来。以后我就洗手不干,他们即使吻我的脚也休想从我这儿骗去一个子儿了。 
  ①指〃小娼妇〃。 
  ②指小昆丁。
  我回到店里。这时快三点半了。时间太晚了,来不及做什么亭儿,可是我已经习惯了。这种学问用不着进哈佛大学去学。乐队已经停止了吹打。所有的观众这会儿都给骗进了场子。他们不必再白白消耗元气了。艾尔说:〃他找到你了吧?那个送电报的小孩。刚才他来这儿我你,我还以为你在后院呢。〃 
  于是的,我说,〃我收到了。他们也不能整个下午扣住了不给我。这个镇子太小了。我得回家去一会儿,〃我说。〃如果你想让自己心里好过些,你可以扣我工资。〃 
  〃你去吧,〃他说,〃我现在对付得了。希望你收到的不是什么坏消息!〃 
  〃这你可得到电报局去打听了,〃我说。〃他们有时间告诉你。我可没有时间。〃 
  〃我只不过是随便问问,〃他说。〃你母亲知道她是可以信赖我的。〃 
  〃她会领情的,〃我说。'我尽可能早些回来。〃 
  〃你不用着急,〃他说。〃我这会儿对付得了。你走好了。〃 
  我找到了车,开回家去。早上走开一次,中午走开两次,现在又走,都是因为她,害得我不得不满镇追踪,不得不求家里人让我吃一点本来就是我出钱买的饭菜。有时候我想,这一切又有什么意思呢。有了我自己立下的先例,要继续这样做可真要让我发疯呢。我现在正想急急忙忙地回家,好开车走好多路去拉一篮西红柿什么的,然后还得回到镇上来,浑身都是樟脑的气味①,好象刚从樟脑厂出来,这样我肩膀上的那颗脑袋才不至于炸裂。我总是告诉她②,阿司匹林里除了面粉跟水以外别的啥都没有,那种药纯粹是骗骗自以为有病的那些人的。我说您不知道头痛是怎么回事〃我说如果依我自己的心意,。您以为我愿意摆弄这辆破车吗。我说没有汽车我也能活下去,我已经习惯于缺这缺那了。可是您要是不怕死,要跟一个半大不小的黑小子一起坐那辆快要散架的旧马车,那好吧!因为正如我所说的,上帝总是垂顾班这一类人的。上帝也知道应该为班做点好事,可是如果您以为我会把一架值一千块钱的娇气的机器交给一个半大不小的或是成年的黑小子,您还是干脆自己给他买一辆得了。因为正如我所说的,您是喜欢坐汽车的,这您自己很明白。 
  迪尔西说母亲在屋里。我一直走到门厅里侧耳倾听,可是什么声音也没听见。我上楼去,可是就在我经过她房门口时她叫住了我。 
  〃我只不过是想知道是谁,〃她说。〃我一个人在屋子里待了那么久,再小的声音我也听得见。〃 
  ①杰生有头痛病,经索用樟脑油,故有此语。 
  ②指康普生太太。 
  〃您其实不必老待在家里嘛,〃我说。〃如果您愿意,您也可以象别的妇女那样,整天串东家串西家的。〃这时候她来到门口了。 
  〃我方才以为设准你是病了呢,〃他说,〃吃饭老是那么匆匆忙忙的。〃 
  〃下一次就会运气好些了,〃我说。〃您要什么吗?〃 
  〃出什么事了吗?〃他说。 
  〃哪能出事呢?〃我说。〃我下午半中腰回来看看。这有什么可大惊小怪的?〃 
  〃你见到昆丁了吗?,她说。 
  〃她在学校里呢,〃我说。 
  〃已经打过三点了,〃她说。〃至少半个小时以前我就听见钟打响了。他现在也应该回来了。〃 
  〃她应该?〃我说。〃您什么时候见到过她在天黑前回家的?〃 
  〃她应该回家了。〃她说。〃我是个姑娘家的时候……〃 
  〃您有人管教,〃我说,〃她可没有。〃 
  〃我拿她一点办法都没有,〃她说。〃我这样也试了,那样也试了。〃 
  〃您不知为什么就是不让我来试一试,〃我说。〃所以您也应该满意了。〃我往我自己的房间走去。我慢慢地锁上了门一站在那儿直到外面有人转动门球。这时她说了, 
  〃杰生 
  〃什么事,〃我说。 
  〃我想会不会出了什么事。〃 
  〃我这儿反正没有,〃我说。〃您找错地方了。〃 
  〃我并不想打扰你,〃她说。 
  〃我听到您这么说很高兴,〃我说。〃我方才还不敢肯定。我还以为我听错了呢。您有什么事?〃 
  过了一会儿,他说,〃没有。什么事也没有。〃这时她走开了。我把箱子拿下来,把要的钱数出来,再把箱子放好,用钥匙把门开了,走出房去。我想用一下樟脑油,不过反正现在已经来不及了。我只要再跑一趟也就行了。她站在她房门口等着。 
  〃您要我从镇上给您带什么回来吗?〃我说。 
  〃不要,〃她说,〃我不想干涉你的事务。不过我不知道万一你出了什么事我该怎么办,杰生。〃 
  〃我没事儿,〃我说。〃只不过有些头疼。〃 
  〃你还是吃几片阿司匹林吧,〃她说。〃我知道你还要开车出去。〃 
  〃开车跟头疼有什么关系?〃我说。〃汽车怎么会使人头疼呢?〃 
  〃你也知道汽油味儿总是让你不舒服,〃她说。〃你从小就是这样的。我希望你吃几片阿司匹林。〃 
  〃您就只顾希望得了,〃我说,〃这反正对您没什么害处。〃 
  我钻进汽车,开车回镇上去。我刚拐上大街就看见一辆福特飞快地朝我这边开来。可是它突然停住了。我听见车轮滑动的声音,接着车子掉头,倒退,急急地朝前开去,我正在琢磨这辆车子到底是怎么回事,这时我瞥见了那条红领带。接着我又看见她透过后窗扭回头来张望的那张脸。汽车急急地钻进了一条小巷。我看见它又拐弯了,等到我开进后街它又从那儿开走了,它在拼命逃跑呢。 
  我火了。在我那么关照了她之后她还这么干!我认出那条红领带之后,气得把什么都忘了。一直到我来到第一个叉路口,不得不像下来时,我才想起我的头疼。妈的,我们一次又一次花钱修路。可是我们驱车走过的这条路简直象是一张瓦愣铁皮:我倒想知道怎么可能追得上前面的那辆车,即使那是一辆手推车,我还是太顾惜自己的车子了,我还不想拿它当一辆福特那样,把它拚命颠得散了架。十之八九这辆福特是他们偷来的,否则的活他们不会不心疼。我常常说,血液决定一切。如果一个人身上有那种血液,那是什么事情都做得出来的。我还说,如果您本来相信自己对她承担着什么义务的话,那么现在这种义务已经解除了。从现在起出了什么事只能怪您自己了,因为您明知道任何一个头脑清醒的人碰到这种情况都会怎么干的:我说,如果我得把一半的时间花在侦察别人的行动上,至少我也要找一个能给我酬劳的地方呀。 
  就这样,我不得不在叉路口停了下来。这时我又感到头痛了,就象有人在我胸子里用捶子敲打似的。我说我一真是努力不让您为她操心的;戏说,就我而论,我是恨不得让她马上到地狱里去,而且越快越好,我说您还指望什么呢,现在每一个来到镇上的推销员和下贱的戏子都成了她相好的了,因为连镇上那些浮滑少年现在都不爱理她了。您不了解情况,我说,您没听见

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1

你可能喜欢的