西笔居小说网 > 科幻小说电子书 > 破窗 [美]杰夫里·迪弗 >

第7章

破窗 [美]杰夫里·迪弗-第7章

小说: 破窗 [美]杰夫里·迪弗 字数: 每页3000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  莱姆对着长柄麦克风说:“指令,请呼塞利托。”他很兴奋。他能感觉到那种独特的嗡嗡声,那是即将展开的追捕带来的刺激感。他恨恨地想,该死,快接电话。这一次他不再想英格兰了。
  “嘿,林克【注】。”一屋子都回响着塞利托的布鲁克林口音,“什么——”



  【注】林克(Linc)是林肯(Lincoln)的昵称。



  “听着,有件麻烦事。”
  “这会儿我有点忙。”侦探警督朗·塞利托是莱姆以前的搭档。他为了调查一个大案子,成立了特别工作组,刚刚遭到惨败。为此,他近来情绪不佳。去年,来自布莱顿海滩的一个俄罗斯犯罪集团头子弗拉基米尔·迪耶戈以敲诈勒索和谋杀罪被指控。莱姆参与了部分的法医鉴定。可是让人震惊的是,就在上个星期五,不知是证人拒绝作证还是突然失踪,之后迪耶戈及其三名同伙的案子居然被驳回了。塞利托和警察局的侦探整整工作了一个星期,试图寻找新的证人和检举人。
  “我说快一点。”他解释说他和萨克斯发现他堂兄的案子和那个强奸案、钱币偷盗案之间的联系。
  “其他两个案件?真他妈的奇怪!你堂兄说了什么?”
  “还没和他谈过。但是他拒不承认。我想让人调查一下。”
  “‘调查一下。’他妈的什么意思?”
  “我觉得不是亚瑟干的。”
  “他是你堂兄,你当然觉得不是他干的。可是你有具体的证据吗?”
  “还没有。要不怎么需要你的帮助?我需要人手。”
  “我现在正为布莱顿海滩的迪耶戈的案子忙得焦头烂额。这个案子要是有你协助,除非,不行,你正忙着和英国佬喝他妈的茶呢。”
  “朗,这会是个大案子。其他两个案子处处有捏造的证据?我敢说还有更多。我知道你喜欢用陈词滥调,难道‘逃脱杀人罪名’引不起你的兴趣吗?”
  “你想用哪个从句攻击我都成,林克。我很忙。”
  “朗,那是个短语。从句要有主谓语。”
  “管他妈的是什么。市政厅和联邦大厦里的人对这件事都很不满。”
  “对他们我深表同情。重新指派任务吧。”
  “那是谋杀案。我在重案组。”
  纽约警察局的重案组不负责调查谋杀案,但是莱姆对塞利托的借口报以冷笑,“只要你想接手谋杀案,就能接手。你什么时候开始在意这些部门规则了?”
  “告诉你我会怎么办。”侦探嘟囔着说,“今天有个警监上班。在下城。乔·马洛伊。认识吗?”
  “不认识。”
  “我认识。”萨克斯说,“他很可靠。”
  “嘿,艾米莉亚,今天的冷空气前锋没把你冻死吧?”
  萨克斯笑了。莱姆厉声说:“放肆。这家伙到底是谁?”
  “很聪明,轻易不妥协,没有幽默感。你会欣赏他的。”
  “今天爱说笑话的人可不少。”莱姆咕哝道。
  “他很出色,还是个社会改革者。五六年前,他老婆被非法入侵的歹徒杀害了。”
  萨克斯吃惊地皱皱眉,“这我还不知道。”
  “是啊,他工作起来百分之一百五地努力。传言说他有朝一日会坐到角落办公室【注】,甚至可能是隔壁。”



  【注】角落办公室,即处于公司最佳位置的高级办公室,通常指总裁或总经理办公室。喻某人在公司或单位里的最高职务或在社会上与众不同的身份地位。



  他指的是市政厅。
  塞利托继续说:“给他打个电话,看他能不能给你分几个人手。”
  “我想让你分给我。”
  “不可能,林克。我正在进行该死的监视活动。真是一场噩梦。有消息及时通报我,还有——”
  “朗,不说了。指令,请切断电话。”
  “你先挂了吧。”萨克斯说。
  莱姆咕哝着给马洛伊打了电话。要是他也用语音邮件,莱姆就要发怒了。
  但是,铃声只响了两声,他就拿起了电话。又是一个星期天还在工作的高级警官。莱姆也是经常如此,离婚就是明证。
  “我是马洛伊。”
  莱姆说明了自己的身份。
  他迟疑片刻后说:“唔,林肯。我们肯定没见过面。当然啦,我听说过你。”
  “我和你的一名侦探艾米莉亚·萨克斯在一起。乔,我们用的是扬声器。”
  “萨克斯警探,下午好。”他语气生硬地说,“有什么可以为二位效劳的吗?”莱姆把案件解释了一番,说明他为什么相信亚瑟是被人陷害的。
  “你的堂兄?我很抱歉。”可是他的语气并不是很抱歉。莱姆请他干预此案并撤销指控的话,马洛伊会很为难。说轻了,是表面上司法不当;说重了,是国内事务调查和媒体渎职。当然,撇开这些不论,单就不愿帮助一个曾经为纽约警察局做出无法估量的贡献的人来说,已经是失礼了。更何况是一个腿脚不便的人。政治正确性【注】在市政府很风行。



  【注】“政治正确性”是指在语言词汇、言谈观点中针对别人的性别、身体特征、种族等等尽量不使用含有贬意的字眼。如这里不说“瘸子或跛子”,而说“腿脚不便的人”。



  当然,莱姆的请求更复杂。他补充说:“我觉得这个凶手有其他犯罪行为的可能性很大。”
  这样马洛伊所在的纽约警察局错误逮捕的就不是一个人,而是三个。也就是说,这三个刑事案件实际上都没有解决,真凶还逍遥法外。这预示着公共关系将会蒙受重创。
  “唔,这很奇怪。我是说,不合常规。你对你堂兄的爱护,我能理解——”
  “乔,我忠于事实。”莱姆说。他也不管这样说是否显得装模作样。
  “这个嘛……”
  “我只需要你给我分配几名警员,把这几个案件中的证词重新调查一遍。可能还要外出搜集情况。”
  “哦,我明白了……可是,很抱歉,林肯。我们没有人力做这样的工作。不过,明天我会跟副警察专员说说。”
  “我们现在就给他打电话,你觉得怎么样?”
  又一次短暂的迟疑,“不行,他今天有事儿。”
  早午餐。烤肉宴。音乐剧《新科学怪人》和《火腿骑士》的周日下午场。
  “明天汇报情况时我会提起这件事。这个情况不寻常。但是在我或是其他人来电之前,你什么都不要做。”
  “那是自然。”
  他们挂断了电话。莱姆和萨克斯几秒钟都没有开口。
  这个情况不寻常……
  莱姆凝视着白色书写板——一个调查刚要起步,就被一枪击毙了。
  萨克斯打破了沉默,“不知道罗恩这会儿在干什么?”
  “我们打个电话问问,怎么样?”他对她露出了由衷的笑容——他很少微笑。
  她掏出手机,按下一个快速拨号键,然后按扬声器。
  一个年轻的声音清脆地说:“是我,警探女士。”
  多年来,萨克斯一直让年轻的巡警罗恩·普拉斯基叫她艾米莉亚,可是他总是说不出口。
  “我们用了扬声器,普拉斯基。”
  “是的,长官。”
  “长官”二字让莱姆心烦,但是现在他也没心思纠正这个年轻人了。
  “你好吗?”普拉斯基问。
  “这有关系吗?”莱姆答道,“你现在在干什么?重要吗?”
  “现在?”
  “我刚问过。”
  “洗碗呢。我、詹妮和哥哥、嫂子刚刚吃过早午餐。我们和孩子们一起去了农夫市场,热闹得很。你和萨克斯警探有没有去过——”
  “这么说你在家呆着,而且没什么事儿。”
  “也不是,在洗碗。”     
  “别洗了。过来一趟。”莱姆不过是个公务员,他无权命令纽约警察局里的任何人,哪怕是交警,去做任何事情。
  不过萨克斯是个三级警探。就算她不能命令他前来协助,也可以正式地请求调换任务。“罗恩,我们需要你。明天也可能需要你帮忙。”
  罗恩·普拉斯基经常与莱姆、萨克斯和塞利托合作。莱姆是大名鼎鼎的法医侦探,据说和他一起执行任务提升了这名年轻警员在局里的地位。对此,莱姆觉得很好笑。他知道,督察一定会把普拉斯基让给他用几天,只要他不再给马洛伊或是下城的任何人打电话,只要他明白这个案子根本就不是什么案子。
  普拉斯基把分局警长的名字给了萨克斯,然后问:“对了,长官?朗·塞利托警督在处理这个案子吗?我用不用给他打个电话,和他协调一下?”
  “不用。”莱姆和萨克斯不约而同地脱口而出。
  短暂的沉默之后,他试探着问:“那好,我会尽快赶到。只是,我能不能先把玻璃杯擦干?詹妮不喜欢杯子上有水珠。” 




   

第五章



  星期天是最美的时光。
  因为在大多数星期天,我能随心所欲地做自己喜欢的事。
  我喜欢收集东西。
  凡是你想象得到的东西,我都收集。如果某样东西吸引了我,我就能把它塞进背包或者装进卡车,据为己有。有人会说我像一只林鼠,收集各种各样的杂物。那些啮齿动物捡到了新东西,就会丢掉一些旧东西。我可不一样。一旦我发现了某样东西,它就是我的。我绝不撒手。
  星期天是我最喜欢的日子,因为这一天是大多数人的休息日。对那些把这个美妙的城市当作家园的16码来说,也是如此。男人、女人、孩子、律师、艺术家、骑车的人、厨师、小偷、老婆和情人(我也收集DVD)、政治家、慢跑的人、图书馆馆长……想想16码能找的乐子可真多啊!
  他们像快乐的羚羊一样在城市里、新泽西的公园里、长岛和纽约的北部四处漫游。
  任由我随心所欲地捕猎。
  我现在要做的就是这个,不去想星期天的其他无聊消遣:早午餐、电影,甚至受邀去打高尔夫球。哦,还有礼拜,羚羊们总是喜欢做礼拜。当然,前提是去教

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1

你可能喜欢的