西笔居小说网 > 悬疑推理电子书 > 格林家杀人事件 >

第35章

格林家杀人事件-第35章

小说: 格林家杀人事件 字数: 每页3000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    希兹给他一个神秘兮兮的微笑。    
    “就跟你会处理的方式一模一样,万斯先生。只是这一次——我先想到。”    
    万斯回报他一脸笑意。    
    “好啊!没错,今天早上我是没想到要这样做。事实上我也是刚刚才想到的。”    
    “我可以知道一下,两位是怎么处理这双套鞋的吗?”马克汉突然没耐性地插话。    
    “呃,警官将鞋偷偷地再放回织品壁橱里,而且还放在原来的地方——粗毛毡底下。”    
    “正是!”希兹志得意满地猛点头。“我还要我们的新护士密切注意,只要这双套鞋一不见了,她就会打电话到局里报告。”    
    “安置你的女护士时有没有碰上麻烦?”马克汉问。    
    “小事一桩。每一件事都像钟摆那样简单准确。五点四十五分时医生来了,总局派来的女士也接着在六点准时到达。医生让她明白新的职责之后,她就穿上制服走进格林夫人的房间。格林老夫人对医生说,反正她也不喜欢葵伦小姐,希望这位新来的护士能展现更多的体贴和关心。没有比这个进展得更平稳顺利的事了。我待在宅子里闲晃,逮到一个机会暗中交代她橡胶套鞋的事之后就走人。”    
    “警官,我们的新护士是哪一位?”莫朗问。    
    “欧布莱恩——就是料理西特韦尔事件的那位。宅子里没有一件事逃得过她的法眼,而且她长得像个男人那样强壮。”    
    “还有一件事,你得尽快交代她。”马克汉详细地描述冯布朗用过午餐后到办公室拜访的整个经过。“如果那些药品是在格林大宅里被偷的,你那位女间谍也许能发现一点踪迹。”    
    马克汉刚刚说明的这件事,立刻让希兹和督察震惊不已。    
    “天哪!”督察惊叫出声。“难道这个杀人事件还要发展成毒杀事件?这很有可能是凶手的最后一击。”他脸上的恐惧和忧虑比话里的暗示更深沉。    
    希兹则惊愕莫名,只能目不转睛地盯着光洁的桌面发怔。    
    “吗啡和马钱子碱!要在那座大宅里搜索这两种药简直像大海捞针,没用的。宅子里起码有上百个地点可以偷藏这些毒药,就算找上一个月也可能只是白忙一场。但不管有没有用,今晚我得过去一趟,要欧布莱恩留神观察。如果她保持警觉,说不定可以及早发现谁准备向谁下药。”    
    “最让我震惊的是,”督察说,“偷药的人完全清楚我们的防范措施。在雷克斯被枪杀后的一个小时之内,这些毒药就在楼上大厅不翼而飞。老天!真是够冷血也够大胆的!”    
    “在这个案子里,凶手的冷血和胆识我们见得多了,”万斯回应,“在这个杀人事件的背后,有一个不屈不挠的决心——以及无数的算计。就算在今天以前,医生的药箱已经被凶手搜查过二十次,我也不会觉得讶异。也许这是一种长期的、有耐心的积攒毒药计划,今天早上可能是最后一次侵吞。在这整个事件中,凶手早就精心策划了各种阴谋,说不定已经筹备很多年了。我们所要对付的,是一种顽固已极的心志偏激和疯狂迷乱的凶残逻辑。更可怕的是——说不定我们得对付的,其实是颗沉迷于极不切实际的幻想中的心灵的扭曲镜像;我们要搏斗的,是一种激烈、自我中心、虚幻的乐观主义。这种类型的乐观主义,拥有强大的耐力和能力,许多国家的发展过程都曾深受震撼。穆罕默德、布鲁诺译注:文艺复兴时期意大利哲学家、天文学家,被宗教裁判所判为异端,火刑处死。、圣女贞德译注:法国民族女英雄,百年战争时被俘,火刑处死。都是——除此之外,托尔克马达译注:西班牙第一任宗教总裁判官,任职期间以火刑处死异端分子。、阿格丽派娜译注:罗马皇帝尼禄的母亲,后被尼禄处死。、和罗伯斯比尔译注:法国资产阶级革命期间的雅各宾派领袖,平定反革命叛乱,热月政变时被逮捕处死。——都怀着这种乐观主义。它对世界各国都产生过不同程度的影响,也导致不同的结果,不过,乐观主义真正的根源都是个人的革命精神。”    
    “见鬼了,万斯先生!”希兹坐立不安地说,“你把这个杀人事件说得好像超——呃,超自然事件。”    
    “你想得出别的可能吗,警官?我们手头上已经有了三宗谋杀案和一宗蓄意谋杀案。而现在,紧跟在后面的是冯布朗被偷的毒药。”    
    莫朗督察挺胸坐直,把手肘搁在桌面上。    
    “我们该怎么办?我相信这才是我们在这里开秘密会议的目的。”他强迫自己用实事求是的口吻说,“我们不能拆散格林家族的成员,也不可能为每一个残存的家人指派贴身保镖。”    
    “没错;而且我们也不能带他们到警局,给他们点苦头吃。”希兹咕哝地说。    
    “警官,就算你能,也没有什么用的。”万斯说,“所有拷问、逼供、疲劳轰炸的手段,都不可能让完成这件独特大作的人开口说话。他比你狂热得多,也比你还能忍受折磨。”    
    “马克汉先生,我想我们应该听一下遗嘱的内容。”莫朗建议,“说不定我们可以从里头摸索出一个动机来。万斯先生,你总得承认,这些杀戮的背后隐藏着相当强烈的动机吧?”    
    “这一点毋庸置疑,不过我不相信动机是为钱。钱可能是动机的一部分——而且很可能是——但充其量也只会是个引子。我相信动机是更根本的——强大但受压抑的人类激情就是它的摇篮。无论如何,财务状况也许比较能让我们感同身受。”    
    马克汉从口袋里拿出好几张打字的法律文件,摊平在他前面的桌上。    
    “没必要逐字逐句地念,”他说,“我已经仔细看过了,可以扼要地告诉你们内容。”他拿起最上面的那一张,握着它挪近灯光。“托拜亚斯•;格林的遗嘱,是在他死亡前不到一年拟定的,对所有家属——也就是所谓的遗产继承人——立下条款要他们住在地产上的庄园,而且保持庄园完好最少二十五年。二十五年后这份不动产可以卖掉或者另作打算。我想我应该提醒你们,所谓‘住在庄园里’要求非常严格:遗产继承人必须实际居住在格林大宅里——而不是技术性地落籍就行。遗嘱允许家人出外旅行或拜访亲友,不过每年不能外出超过三个月……”    
    “万一有人要结婚,有什么特别的条文吗?”督察长问。


第三部分两份遗嘱(2)

    “没有。即使遗产继承人结婚了,也得继续遵守遗嘱的限制。也就是说,格林家的人即使结婚,都一样要在格林大宅居住超过二十五年才有资格接受遗产。婚姻双方当然可以同住,如果有了小孩,遗嘱也提供了大宅附近五十二街上的两间小寓所。只有一个人可以例外:假如艾达结婚,她住在任何地方都不会失去继承权,因为她显然不是托拜亚斯的亲生小孩,反正不能延续格林家的血统。”    
    “如果违反遗嘱里的居住条款,有附加的惩处条目吗?”督察长又问。    
    “只有一条——绝对地剥夺继承权。”    
    “一只固执的老鸟,”万斯低声说,“不过,这份遗嘱里最重要的,我认为是他留下财产的方式。到底是怎么分配?”    
    “没有分配。除了少数几笔数额较小的遗赠之外,所有财产都留给未亡人。她在世时可以全权运用,死亡后也照她的遗愿分配给孩子——和孙子,如果有的话。不过,不论她怎么分,所有遗产还是都得留给格林家族的成员。”    
    “格林家这一代的生活费用从哪儿来?只能依赖这位老夫人的慷慨赠与吗?”    
    “不完全是。遗嘱里特别为他们制定了一个条文:遗嘱执行人会从格林夫人的收入里分出一笔钱给这五个孩子,足够他们生活所需。”马克汉折起文件,“托拜亚斯的遗嘱,重点大概就是这样了。”    
    “你所说的少数几个数额较小的遗赠,”万斯问道,“是给哪些人的?”    
    “史普特得到一笔足以温饱生活的赠金,也就是说——无论他什么时候想退休,都可以舒舒服服地度过晚年。曼韩太太也有——住满二十五年后,就会得到一笔可以好好过日子的钱财。”    
    “啊!现在,最有趣的部分来了——同时她如果决定继续留下来当厨子,会给她一份丰厚的薪资。”    
    “没错,是有这样的安排。”    
    “我真想探一探曼韩太太在格林家的地位。我相信,不久的将来,她和我会有一席真诚坦率的晤谈。还有其他小数额的赠与吗?”    
    “有一家医院得到捐款,因为托拜亚斯有一次感染斑疹伤寒时,就是在这家医院里康复的;也送了一笔钱给布拉格大学的犯罪学教授。还有一条奇怪的规定,我想也得顺道提一下:二十五年后,托拜亚斯要把他的图书室送给纽约警局。”    
    万斯又是困惑、又感兴趣地坐直起来。    
    “有意思!”    
    希兹则看着督察。    
    “长官,你知道有这回事吗?”    
    “我好像听说过。只不过,二十五年后才拿得到的书可不太容易让警察们兴奋。”    
    外表上看来,万斯正懒洋洋地、漫不经心地抽着他的烟;不过他那细致的拿烟方式告诉了我,某种超乎寻常的思索已经占据了他。    
    “格林夫人的遗嘱,”马克汉继续说,“更明确地触及眼前的状况。在我看来,内容并没什么帮得上忙的地方。她已经精确公正地分配了财产。五个孩子——朱丽亚、契斯特、希蓓拉、雷克斯和艾达——在格林夫人的遗嘱里均分财产——也就是说,每个人都得到所有财产的五分之一。”    
    “这部分我不感兴趣,”警官插嘴,“我只想知道,万一有人过世,谁会得到他那一部分遗产?”    
    “这方

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的