读书 1979年-第179章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
亨利·密特朗说:“左拉的信富有思想性,文风简洁朴实,信中情节很少涉及到他自己,而是更多地谈他的工作,谈他参加的战斗。因此,信件所描写的是一幅真正内心的画像。”
《埃米尔·左拉书信集》每一卷都有一篇序言,并附有传记注释、编年表和索引等。 (姜)
* * *
施耐庵、罗贯中的《水浒传》的法译本,雅克·达尔译,法国“七星出版社”出版。
一九七八年十二月八日法国《世界报》刊出巨幅广告:中国文学杰作《水浒传》法译本出版了。
法国大学教授、作家兼《东方知识》杂志负责人埃蒂安布尔专为这个译本写了序言。书分上下两册,有明代绣像插图。用经久耐磨、不变质、不透明的圣经纸印刷,封皮是用镶金边的皮革制成。
广告说,“七星出版社”出版《水浒传》的目的是要使读者读到世界上最美的文章。“它是六百年来取之不尽、用之不竭的戏剧保留节目的源泉,卓越的文学典范,同时也是民众起义的伟大教科书。”广告还说,书中以宋江为首的众多的传奇人物构成了中世纪中国的一幅光彩夺目的画幅。 (王永红)
* * *
《和平的代价》(The Price of Pe…ace),泰尔福·泰勒著,美国双日书店出版,17。50美元。
1938年9月英法德三国在慕尼黑举行会议,会中英法二国同意希特勒德国占领捷克德语区。这件震动世界舆论的大事,以及尔后在史学界所引起的注意,一直到现在还余波未息。尽管对慕尼黑会议有多种多样的看法,但有一点是共同的,即英法二强国出卖弱小的同盟国,以换得虚假和平的那种儒怯行为,是永远被人们所谴责的。慕尼黑会议是屈从强权的典型例子,是一种惨痛的历史教训,对于英法那种言而无信,出卖朋友的背叛行为,在第二次世界大战得到报应,真是罪有应得。
当年外交史上的主角,英国首相张伯伦虽然有的历史家只认为他是彻底的和平主义政治家,但这个“美名”也掩盖不了他是个吓破了胆而不惜背信弃义的资产阶级典型人物。他不择手段,以“挽救”和平,而事实则适得其反,挽救不成,反而把和平的世界推向战争,使人类又一次面临浩劫。“慕尼黑”三字在今天已成为一个不体面的用语,“绥靖”二字更为当前世界上的政治家所避不敢用的名词。
关于慕尼黑会议的史料及评述,过去已有不少著作,其中比较受到重视的,有1948年英国约翰·威勒-白奈特,1958年德国波里斯·塞罗苻斯基和1968年青年历史家凯塞·鲁平斯等人的著作。泰尔福·泰勒此书长达17084页,费时十年,是本空前的巨著。作者曾参加纽伦堡国际法庭审判纳粹战犯,是公诉集团的成员之一,因此具有丰富的亲身经验,加之他长时期从事近代史的研究,擅长整理文稿、审查和提供证据的律师的才能,从而保证了本书对慕尼黑会议的前后经过作出详尽无遗的记述。此书出版,颇受到欧美史学界的重视。 (容)
* * *
《纯真如金》(Good As Gold),约塞夫·海勒著,美国西蒙与修斯特公司出版,12。65美元。
美国畅销书之一,在纽约时报书评专刊畅销书栏中名列前茅。
约塞夫·海勒是美国文学中荒诞派大师之一,他的名作《军规第22条》,对美军在第二次世界大战中的所作所为,有荒诞的暴露,有黑色幽默的讽刺,小说出版后,在国内外风行,我国的译本,不久亦将出版。
《纯真如金》是写美国官僚统治内幕的政治小说,用大胆的手法描绘华盛顿的领导人物,如影射总统约翰逊和尼克松的作为,说有一位总统终日无所事事,埋头写回忆录,预备卸职后赚钱。又以书中主人公模拟和中伤基辛格,说他是一个所谓犹太知识分子获得了有权势的非犹太人的信任,而打入权势圈子中去;并把他写成是个虚张声势、贪婪无餍、欺诈和冷酷无情的人等等,正象是海勒平日对基辛格的攻击一样。《纽约书评》说这本书“正由于在痛骂基辛格中给予这部作品以喜剧性的结构”,并说“海勒过去的作品,往往信手写来,难以收束,而且幽默与胡闹不分,但是《纯真如金》却收束到合理的轨道上来,顶得起二十年来名小说家的称号”。
本书首次印刷二十万册,这个印数在美国也是少见的。(容)
* * *
《1979年欧·亨利奖短篇小说》(Pri…ze Stories 1979:The O。Henry Awards),威廉·阿伯拉罕编辑及作序文,美国双日书店出版,10。00美元。
本书为欧·亨利奖金获得者短篇小说集第五十九卷。编者在序文中指出一喜一忧的两种现象。喜的是本集中所选短篇小说“代表了相当规模的成就”;忧的是“很少读者会欢迎这些短篇小说”。
本书共选短篇小说二十一篇,其中十六篇都在发行数量极少的“小”杂志中发表,其它五篇,则自《大西洋》、《哈泼斯》及《纽约客》三种杂志中选出。被选作家中,亚当姆斯,哥尔德,欧茨,谢尔弗,夏芝五人系成名作家,其它均为新进作家,包括得奖者:戈登·维弗尔(《一本正经》原载《斯华尼评论》),亨利·勃罗米尔(《旅行故事》原载《纽约客》),及裘莉·海契特(《我想你,要你,爱你》原载《哈泼斯》杂志)。若干短篇中,显示复现幽默的传统,如安尼·李顿的《马可·Z-的激情》,帕特列西亚·谢尔弗的《我父亲的笑话》,和李·史密斯的《达茜太太在海滩上邂逅蓝眼的陌生人。》 (容)
* * *
《记忆犹新》(In Memory Yet Gre…en),艾萨克·阿西莫夫著,美国双日书店出版。
本书副题是“艾萨克·阿西莫夫自传,1920—1954”。
阿西莫夫是世界上享有盛名的作家。他写作的范围极广,从莎士比亚到非欧几里得几何学,从圣经到冥王星,几于无所不写。他的科学幻想小说被认为是当今世界第一流的作品。他的著作已被译成三十种文字,包括塞尔维亚—克罗底亚语及世界语。阿西莫夫平均每日写六千字,有时写到一万字。
《记忆犹新》是他第二百部作品,是他的自传,叙述他随父母自俄国移民美国,成长为科学家,以及他如何写作《基础三部曲》和《夜幕》。他头三十年的成就等于几个人的一生作为。他显得有不平凡的思想,因此被称为“国家资源”和“大自然的奇迹”。
双日书店为纪念阿西莫夫第二百部作品的出版,将陆续重印他早期的科学幻想小说。第一卷《时间与土地的极限》,包括长篇小说《天空中的砾石》、《永恒的终极》和短篇小说集《广阔的土地》。第二卷《星球的囚徒》,包括长篇小说《如尘的繁星》、《空间的潮流》和短篇小说集《火星人的风尚及其它故事》。另外还将出版一种普及本,《艾萨克·阿西莫夫小说集》,内容包括科学小说及神秘小说。
荷顿·密夫林公司同时又出版了一本阿西莫夫的《作品第二百号》,内容包括为读者所欢迎的小说选集。 (容)
* * *
《节日》(Great Days),唐纳德·巴塞尔姆著,美国法雷、斯特劳斯及吉劳书店出版,7。95美元。
这是唐纳德·巴塞尔姆的第六本短篇佳作选集。巴塞尔姆在美国,有的批评家认为他受法国新小说派的影响,是美国的新小说派,但也有批评家认为他是实验派。总之,他的作品一变传统的写作手法,而有他一己特有的风格。当前美国有许多新起的作家都想学巴塞尔姆的写法,据说他是从海明威以来,有最多模仿者的一位作家。但是小说家狄安·约翰逊评巴塞尔姆此书为“精采得无法模拟,带着泰然自信、对事物题材予以新的深度,而且不加插图。我们希望他的模仿者从此落入茫然失措的混乱之中,因为现在人人该清楚,谁也不能象巴塞尔姆那样写作巴塞尔姆式的故事了”。
约翰逊还说,对巴塞尔姆的故事,你怎么理解都行,他也不在乎。本来写双关性寓言没有什么不对,只是令人有混乱之感,尤其一般人都认为寓言是不该引起混乱的。好处就在于巴塞尔姆所写故事,既使那些专在《纽约客》杂志中找寻可以逗乐的寓言、笑料和双关语等等的轻松读者,念来津津有味,也吸引那些爱思索、反复诵读和进行猜测联系等等的读者们。
约翰逊指出巴塞尔姆的对话,有其独创性,说起话来如梦呓,而且语带双关。这些话音代表男的,女的,充满希望或是默想的,既滑稽、悲惨,又俏皮,各个搭配得很紧凑。这说明巴塞尔姆的故事,都能相互配合,很象一箱精心选择的道具,由读者搭配使用,可以比全盘陈列起来要发挥更大的效果。
(容)
* * *
《不眠夜》(Sleepless Nights),伊丽莎白·哈威克(Elizabeth Har…wick)著,纽约兰登书屋(Random House)1979年出版。
哈威克在美国文坛很有声望。她以文学评论著名,是美国有权威的书评杂志《纽约书评》(请注意,与《纽约时报书评周刊》不同)的编辑顾问,曾与已故诗人劳勃·洛威尔结婚。
哈威克新著小说《不眠夜》,只短短151页,但出版后,很受人注意。因她难得写小说,而这书女主角也名伊丽莎白,有点自传性,特别引起读者注意。
哈威克出生于南方肯塔基州,自幼即爱写作,后来到纽约哥仑比亚大学就读,也住过欧洲。现住纽约城西区,坐镇纽约文化界,因纽约西区是纽约文化人集中居住的地方。她的早年创作是1945年的《鬼样的爱人》,1955年的《简单的真理》。1962年她出了一本散文集《我自己的看法》。1974年出了散文集《诱惑与背叛:女人与文学》