鲁迅-第358章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
倘历时久,则宜略润以水,俾勿乾。
十二呼出之气内含炭酸
用新制石灰水,(旧者不可用;制法为浸生石灰于水,少顷,取上部之澄明者纳瓶中,加盖待用,)置器中。
又取玻璃管一,一端入水,一端*ビ诳诖抵虺蚊髦*变白如乳,成炭酸石灰。
〔(HO)2Ca+CO2=CO3Ca+H2O〕十三生物失空气则死取鼠或小鸟入排气钟内,去其空气验之。
十四脑及脊髓之作用用以脱醉蛙,取锯切开头骨,去其大脑。
置半身于水,察其举止。
当见姿势不失,其他器官,亦无障碍,而意志已亡,任置何处,决不自动,惟反其身,令腹向上,或直接加撄,乃运动耳。
次去其小脑及延髓,则姿势顿失,呼吸亦止。
然以脊髓尚在,故取火焚其足,则举足以避。
或用醋酸滴于肤,亦举足欲除去之。
此其反射作用也。
次更以针纵贯脊髓,则上述作用,一切俱亡。
(然因神经及肌肉未能即死,故直接加撄,亦尚呈反应,特甚微耳。)EE
〔1〕本篇最初发表于一九一四年十月四日杭州《教育周报》,署名周树人。
原为鲁迅在浙江两级师范学堂任生理学教员时所编讲义《人生象〃隆返母铰迹⒈硎本*者修订,原无标点,有句读。
〔2〕糸同丝。
〔3〕食素日文名词,意为食物营养成分。
〔4〕密伦氏液(Millon‘sreagent)鉴别酪氨酸(蛋白质的成分之一)的经典试剂,因其发明者法国化学家密伦(N。Millon,1812—1867)而得名。
〔5〕菲林氏液(Fehling‘ssolntion)鉴定、分析糖的经典试剂,因其发明者德国化学家斐林(H。vonFehling,1812—1885)而得名。
〔6〕沛普敦Peptone的音译,即蛋白胨,又称消化蛋白质。
〔7〕膵液即胰液。
〔8〕Steapsin胰脂酶。
Ptyalin,唾液淀粉酶。
Trypsin,胰蛋白酶。
〔9〕Pancreatin胰酶制剂。
〔10〕阿列布油(Oliveoil)即橄榄油。
〔11〕重土水即钡盐(重晶石)。
〔12〕以脱Ether的音译,即乙醚。
〔13〕青色试纸即蓝色的石蕊试纸,在酸性溶液中则变为红色。
〔14〕格里舍林Glicerine的音译,即甘油。
〔15〕血汁即血浆,含有血清和纤维蛋白原。
血轮,即血球。
〔16〕糸素指血浆中的纤维蛋白原。
〔17〕Chloroform音译哥罗芳,即三氯甲烷,一种麻醉剂。
什么话?
林传甲撰《中华民国都城宜正名京华议》〔2〕,其言曰:“夫吾国建中华二字为国名。
中也者,中道也;华也者,华族也;五色为华,以国旗为标帜,合汉满蒙回藏而大一统焉。
中华民国首都,宜名之曰‘京华’,取杜少陵‘每依北斗望京华’之义。
瞣e皇*溲牛凰票本┠暇┲谝环剑槐戎芯┐蠖季师之名,尤为明切。
盖都名与国名一致,虽海外之华侨,华工,华商,无不引领而顾瞻祖国也。“
林传甲撰《福建乡谈》〔3〕,有一条曰:“福建林姓为巨族。
其远源,则比干之子坚奔长林而得氏。
明季林氏避日本者,亦为日本之大姓:如林董林权助之勋业,林衡林鹤一之学术。
亦足征吾族之盛于东亚者也。“
又曰:“日本维新,实赖福泽谕吉之小说。
吾国维新,归功林琴南畏庐小说,谁曰不宜?“
林纾译小说《孝友镜》〔4〕有《译余小识》曰:“此书为西人辨诬也。
中人之习西者恒曰,男子二十一外,必自立。
父母之力不能管约而拘挛之;兄弟各立门户,不相恤也。
是名社会主义。
国因以强。
然近年所见,家庭革命,逆子叛弟接踵而起,国胡不强?是果真奉西人之圭臬?亦凶顽之气中于腑焦,用以自便其所为,与西俗胡涉?此书……父以友传,女以孝传,足为人伦之鉴矣。
命曰《孝友镜》,亦以醒吾中国人勿诬人而打妄语也。“
唐熊撰《国粹画源流》〔5〕有曰:“……孰知欧亚列强方广集名流,日搜致我国古来画事,以供众人之博览;俾上下民庶悉心参考制作,以致艺术益精。
虽然,彼欧洲之人有能通中国文字语言,而未有能通中国之画法者,良以斯道进化,久臻神化,实予彼以不能学。
此足以自豪者也。“
EE
〔1〕本篇最初发表于一九一九年二月十五日《新青年》月刊第六卷第二号“什么话?”栏,末署鲁迅辑。
“什么话?”,《新青年》从第五卷第四号(一九一八年十月)起开辟的一个辑载荒谬言论的专栏。
〔2〕林传甲福建闽侯人,曾任京师大学堂文科正教员、黑龙江省教育科长。
《中华民国都城宜正名京华议》,发表于《地学杂志》第七年第八期(一九一六年九月)“论丛”栏。
〔3〕《福建乡谈》发表于《地学杂志》第八年第二期(一九一七年二月)
“说郛”栏,全文共二十一条。
鲁迅所引为其中第五条、第八条。
前者在“奔长林而得氏”和“明季林氏避日本者”之间,省略了四十六字。
按这两条引文中提及时林董曾任日本外务大臣,林权助曾任日本驻华公使,林衡为日本教育家,林鹤一为日本数学家,福泽渝吉为日本明治维新时期的启蒙思想家和教育家。
〔4〕林纾(1852—1924)字琴南,号畏庐,福建闽侯(今福州)人,翻译家。
他曾借助别人口述,翻译欧美小说一百七十多种,其中不少是外国名著,在清末至“五四”期间影响很大。
到了五四时期,他是激烈反对新文化运动的守旧派代表人物之一。
《孝友镜》,长篇小说,比利时作家恩海贡斯翁士(1812—1883)著。
林纾译本于一九一八年由商务印书馆出版。
〔5〕唐熊字吉生,当时任上海图画美术学校技术师范科教员。
《国粹画源流》,发表于上海《美术杂志》第一期(一九一八年十一月)。
莳花杂志
晚香玉本名土螺斯〔2〕,出塞外,叶阔似吉祥草〔3〕,花生穗间,每穗四五球,每球四五朵,色白,至夜尤香,形如喇叭,长寸余,瓣五六七不等,都中最盛。
昔圣祖仁皇帝因其名俗,改赐今名。
里低母斯〔4〕,苔类也,取其汁为水,可染蓝色纸,遇酸水则变为红,遇硷水又复为蓝。
其色变换不定,西人每以之试验化学。
EE
〔1〕本篇录自周作人《关于鲁迅》一文,作于一八九八年。
〔2〕土螺斯英语tuberose的音译,石蒜科多年生草本植物。
原产墨西哥,我国各地多有栽培。
清代顾禄《题画绝句》卷下:“晚香玉,种来西方,……本名土蠃斯,圣祖锡以今名。”圣祖,指清康熙帝。
〔3〕吉祥草又称松寿兰、观音草,石蒜科多年生常绿草本植物。
〔4〕里低母斯英语litmus的音译,即石蕊。
地衣类植物。
势所必至,理有固然
有时发表一些顾影自怜的吞吞吐吐文章的废名先生,这回在《人间世》上宣传他的文学观了:文学不是宣传。
〔2〕这是我们已经听得耳膜起茧了的议论。
谁用文字说“文学不是宣传”的,也就是宣传——这也是我们已经听得耳膜起茧了的议论。
写文章自以为对于社会毫无影响,正如称“废名”而自以为真的废了名字一样。
“废名”就是名。
要于社会毫无影响,必须连任何文字也不立,要真的废名,必须连“废名”这笔名也不署。
假如文字真的毫无什么力,那文人真是废物一枚,寄生虫一条了。
他的文学观,就是废物或寄生虫的文学观。
但文人又不愿意做这样的文人,于是他只好说现在已经下掉了文人的招牌。
然而,招牌一下,文学观也就没有了根据,失去了靠山。
但文人又不愿意没有靠山,于是他只好说要“弃文就武”〔3〕了。
这可分明的显出了主张“为文学而文学”者后来一定要走的道路来——事实如此,前例也如此。
正确的文学观是不骗人的,凡所指摘,自有他们自己来证明。
EE
〔1〕本篇据手稿编入,署名直入。
势所必至,理有固然,语出宋人托名苏洵所作《辩奸论》:“事有必至,理有固然。”
〔2〕废名即冯文炳(1901—1967),笔名废名,湖北黄梅人,小说家。
当时在北京大学任教。
著有短篇小说集《竹林的故事》、《桃园》等。
他在《人间世》第十三期(一九三四年十月)发表的《知堂先生》一文中说:“古今一切的艺术,无论高能的低能的,总而言之都是道德的,因此也就是宣传的,……当下我很有点闷窒,大有呼吸新鲜空气之必要。
这个新鲜空气,大约就是科学的。“
《人间世》,小品文半月刊,林语堂主编。
一九三四年四月五日创刊于上海,一九三五年十二月出至第四十二期停刊。
该刊主要提倡“以自我为中心,以闲适为格调”
的小品文