西笔居小说网 > 名著文学电子书 > 鲁迅 >

第358章

鲁迅-第358章

小说: 鲁迅 字数: 每页3000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  倘历时久,则宜略润以水,俾勿乾。

  十二呼出之气内含炭酸

  用新制石灰水,(旧者不可用;制法为浸生石灰于水,少顷,取上部之澄明者纳瓶中,加盖待用,)置器中。

  又取玻璃管一,一端入水,一端*ビ诳诖抵虺蚊髦*变白如乳,成炭酸石灰。

  〔(HO)2Ca+CO2=CO3Ca+H2O〕十三生物失空气则死取鼠或小鸟入排气钟内,去其空气验之。

  十四脑及脊髓之作用用以脱醉蛙,取锯切开头骨,去其大脑。

  置半身于水,察其举止。

  当见姿势不失,其他器官,亦无障碍,而意志已亡,任置何处,决不自动,惟反其身,令腹向上,或直接加撄,乃运动耳。

  次去其小脑及延髓,则姿势顿失,呼吸亦止。

  然以脊髓尚在,故取火焚其足,则举足以避。

  或用醋酸滴于肤,亦举足欲除去之。

  此其反射作用也。

  次更以针纵贯脊髓,则上述作用,一切俱亡。

  (然因神经及肌肉未能即死,故直接加撄,亦尚呈反应,特甚微耳。)EE

  〔1〕本篇最初发表于一九一四年十月四日杭州《教育周报》,署名周树人。

  原为鲁迅在浙江两级师范学堂任生理学教员时所编讲义《人生象〃隆返母铰迹⒈硎本*者修订,原无标点,有句读。

  〔2〕糸同丝。

  〔3〕食素日文名词,意为食物营养成分。

  〔4〕密伦氏液(Millon‘sreagent)鉴别酪氨酸(蛋白质的成分之一)的经典试剂,因其发明者法国化学家密伦(N。Millon,1812—1867)而得名。

  〔5〕菲林氏液(Fehling‘ssolntion)鉴定、分析糖的经典试剂,因其发明者德国化学家斐林(H。vonFehling,1812—1885)而得名。

  〔6〕沛普敦Peptone的音译,即蛋白胨,又称消化蛋白质。

  〔7〕膵液即胰液。

  〔8〕Steapsin胰脂酶。

  Ptyalin,唾液淀粉酶。

  Trypsin,胰蛋白酶。

  〔9〕Pancreatin胰酶制剂。

  〔10〕阿列布油(Oliveoil)即橄榄油。

  〔11〕重土水即钡盐(重晶石)。

  〔12〕以脱Ether的音译,即乙醚。

  〔13〕青色试纸即蓝色的石蕊试纸,在酸性溶液中则变为红色。

  〔14〕格里舍林Glicerine的音译,即甘油。

  〔15〕血汁即血浆,含有血清和纤维蛋白原。

  血轮,即血球。

  〔16〕糸素指血浆中的纤维蛋白原。

  〔17〕Chloroform音译哥罗芳,即三氯甲烷,一种麻醉剂。
  什么话?

  林传甲撰《中华民国都城宜正名京华议》〔2〕,其言曰:“夫吾国建中华二字为国名。

  中也者,中道也;华也者,华族也;五色为华,以国旗为标帜,合汉满蒙回藏而大一统焉。

  中华民国首都,宜名之曰‘京华’,取杜少陵‘每依北斗望京华’之义。

  瞣e皇*溲牛凰票本┠暇┲谝环剑槐戎芯┐蠖季师之名,尤为明切。

  盖都名与国名一致,虽海外之华侨,华工,华商,无不引领而顾瞻祖国也。“

  林传甲撰《福建乡谈》〔3〕,有一条曰:“福建林姓为巨族。

  其远源,则比干之子坚奔长林而得氏。

  明季林氏避日本者,亦为日本之大姓:如林董林权助之勋业,林衡林鹤一之学术。

  亦足征吾族之盛于东亚者也。“

  又曰:“日本维新,实赖福泽谕吉之小说。

  吾国维新,归功林琴南畏庐小说,谁曰不宜?“

  林纾译小说《孝友镜》〔4〕有《译余小识》曰:“此书为西人辨诬也。

  中人之习西者恒曰,男子二十一外,必自立。

  父母之力不能管约而拘挛之;兄弟各立门户,不相恤也。

  是名社会主义。

  国因以强。

  然近年所见,家庭革命,逆子叛弟接踵而起,国胡不强?是果真奉西人之圭臬?亦凶顽之气中于腑焦,用以自便其所为,与西俗胡涉?此书……父以友传,女以孝传,足为人伦之鉴矣。

  命曰《孝友镜》,亦以醒吾中国人勿诬人而打妄语也。“

  唐熊撰《国粹画源流》〔5〕有曰:“……孰知欧亚列强方广集名流,日搜致我国古来画事,以供众人之博览;俾上下民庶悉心参考制作,以致艺术益精。

  虽然,彼欧洲之人有能通中国文字语言,而未有能通中国之画法者,良以斯道进化,久臻神化,实予彼以不能学。

  此足以自豪者也。“

  EE

  〔1〕本篇最初发表于一九一九年二月十五日《新青年》月刊第六卷第二号“什么话?”栏,末署鲁迅辑。

  “什么话?”,《新青年》从第五卷第四号(一九一八年十月)起开辟的一个辑载荒谬言论的专栏。

  〔2〕林传甲福建闽侯人,曾任京师大学堂文科正教员、黑龙江省教育科长。

  《中华民国都城宜正名京华议》,发表于《地学杂志》第七年第八期(一九一六年九月)“论丛”栏。

  〔3〕《福建乡谈》发表于《地学杂志》第八年第二期(一九一七年二月)

  “说郛”栏,全文共二十一条。

  鲁迅所引为其中第五条、第八条。

  前者在“奔长林而得氏”和“明季林氏避日本者”之间,省略了四十六字。

  按这两条引文中提及时林董曾任日本外务大臣,林权助曾任日本驻华公使,林衡为日本教育家,林鹤一为日本数学家,福泽渝吉为日本明治维新时期的启蒙思想家和教育家。

  〔4〕林纾(1852—1924)字琴南,号畏庐,福建闽侯(今福州)人,翻译家。

  他曾借助别人口述,翻译欧美小说一百七十多种,其中不少是外国名著,在清末至“五四”期间影响很大。

  到了五四时期,他是激烈反对新文化运动的守旧派代表人物之一。

  《孝友镜》,长篇小说,比利时作家恩海贡斯翁士(1812—1883)著。

  林纾译本于一九一八年由商务印书馆出版。

  〔5〕唐熊字吉生,当时任上海图画美术学校技术师范科教员。

  《国粹画源流》,发表于上海《美术杂志》第一期(一九一八年十一月)。
  莳花杂志

  晚香玉本名土螺斯〔2〕,出塞外,叶阔似吉祥草〔3〕,花生穗间,每穗四五球,每球四五朵,色白,至夜尤香,形如喇叭,长寸余,瓣五六七不等,都中最盛。

  昔圣祖仁皇帝因其名俗,改赐今名。

  里低母斯〔4〕,苔类也,取其汁为水,可染蓝色纸,遇酸水则变为红,遇硷水又复为蓝。

  其色变换不定,西人每以之试验化学。

  EE

  〔1〕本篇录自周作人《关于鲁迅》一文,作于一八九八年。

  〔2〕土螺斯英语tuberose的音译,石蒜科多年生草本植物。

  原产墨西哥,我国各地多有栽培。

  清代顾禄《题画绝句》卷下:“晚香玉,种来西方,……本名土蠃斯,圣祖锡以今名。”圣祖,指清康熙帝。

  〔3〕吉祥草又称松寿兰、观音草,石蒜科多年生常绿草本植物。

  〔4〕里低母斯英语litmus的音译,即石蕊。

  地衣类植物。
  势所必至,理有固然

  有时发表一些顾影自怜的吞吞吐吐文章的废名先生,这回在《人间世》上宣传他的文学观了:文学不是宣传。

  〔2〕这是我们已经听得耳膜起茧了的议论。

  谁用文字说“文学不是宣传”的,也就是宣传——这也是我们已经听得耳膜起茧了的议论。

  写文章自以为对于社会毫无影响,正如称“废名”而自以为真的废了名字一样。

  “废名”就是名。

  要于社会毫无影响,必须连任何文字也不立,要真的废名,必须连“废名”这笔名也不署。

  假如文字真的毫无什么力,那文人真是废物一枚,寄生虫一条了。

  他的文学观,就是废物或寄生虫的文学观。

  但文人又不愿意做这样的文人,于是他只好说现在已经下掉了文人的招牌。

  然而,招牌一下,文学观也就没有了根据,失去了靠山。

  但文人又不愿意没有靠山,于是他只好说要“弃文就武”〔3〕了。

  这可分明的显出了主张“为文学而文学”者后来一定要走的道路来——事实如此,前例也如此。

  正确的文学观是不骗人的,凡所指摘,自有他们自己来证明。

  EE

  〔1〕本篇据手稿编入,署名直入。

  势所必至,理有固然,语出宋人托名苏洵所作《辩奸论》:“事有必至,理有固然。”

  〔2〕废名即冯文炳(1901—1967),笔名废名,湖北黄梅人,小说家。

  当时在北京大学任教。

  著有短篇小说集《竹林的故事》、《桃园》等。

  他在《人间世》第十三期(一九三四年十月)发表的《知堂先生》一文中说:“古今一切的艺术,无论高能的低能的,总而言之都是道德的,因此也就是宣传的,……当下我很有点闷窒,大有呼吸新鲜空气之必要。

  这个新鲜空气,大约就是科学的。“

  《人间世》,小品文半月刊,林语堂主编。

  一九三四年四月五日创刊于上海,一九三五年十二月出至第四十二期停刊。

  该刊主要提倡“以自我为中心,以闲适为格调”

  的小品文

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的