卡尔·麦探险小说打包下载-第206章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“这是不真实的!”被指责者叫喊着。“往这儿看,是不是缺了一块?”
他用双手指着我曾经抓过他的部位。长袍是完整无损的。
“你瞧,错了吧?”检察官说。
“你在讲笑话,”我笑着回答,“如果我对他脸上显示的聪明估计不错,我相信你也已经看到,柯查巴西现在是怎样露出马脚的。”
“马脚?”
“是的。他想当奥斯特罗姆察的头领,却在犯罪时做了一件惊人的蠢事。你看见没有,他给我们看他的长袍时,指到哪儿去了?”
“当然看见了。指到胸口的上部,左边。”
“我对你们说过,什么地方被撕了一块?”
“没有,长官。”
“就是法官所指的地方。他怎么知道的呢?”
这位法律代表惊讶地看着我,并问:
“长官,你大概是一个警察长?”
“你怎么会提出这种问题?”
“因为只有高级官员才可能有这么敏捷的思维。”
“你错了。我不住在君主的国度,而是在日耳曼地区,那里的公民都严守法纪,任何一个小孩都能马上发现并且查到柯查巴西的破绽。”
“愿安拉赐给你们地区的人更多的智慧。”
“你是不是大概认为我的话是对的?”
“是的。柯查巴西既然指着那个地方,他就一定知道,长袍的那个部位受到了损伤。你对此有什么要说的,柯查巴西?”
“没有什么好说的,”被问者咕哝着,“我为还能够长期与这个日耳曼人打交道而感到自豪。”
“但你的态度决不值得自豪。你用双手在你后面找什么?”我笑了。
“住嘴,”他对我大发雷霆,“你会大吃苦头的,你必须想到多年后你的诽谤造成的后果。你倒是要仔细看看,我的长袍是不是撕了一道口子?”
“肯定是。其实我还看到了另一件长袍,就是你今天换下来的那件,在此之前,你穿的是那件,比这件旧些。”
“我只有一件长袍。”
“那就等着瞧吧。”
“是呀,柯查巴西是只有这件长袍。”那个警察插了一句。
“你只有在被问到的时候才可以说话,”我教训他说。我转向检察官,接着说下去:“你是不是知道柯查巴西有几件长袍?”
“不知道,长官。谁会关心别人的衣服?”
“那你知不知道,他把三个罪犯的马弄到哪里去了?那几匹马是我亲手交给他的。”
“在他马厩里。”
“他自己有马吗?”
“四匹。他通常把马圈起来,让它们在露天生活。”
“它们是什么颜色的?”
“都是黑色,因为他喜欢骏马。是不是这样,柯查巴西?”
“我的马与这些外国佬有什么相干!”被问者答道。
“关系可大呢,这你也是知道的,”我说,“你用马支持逃亡分子,因为他们提出要改变他们那些马的颜色,你就给了他们另外几匹。如果我们现在发现你的马全在,那对你来说将是好事。这儿没有什么可以补救的。茅草屋被烧光了,天色将晚。穆巴拉克够聪明的,从远处点火。否则,我们会在里面找到许多证据来证明他们的勾当。他甚至储存了用来点火或容易向空中爆炸的火药。他要柯查巴西讲疯话,硬说是我们点的火。恰恰是这一切使我们完整无缺地找到了证据。现在,我们就去法官的住宅,向你们证明,囚犯真的走了。”
我们正要动身的时候,我看见哈勒夫匆匆忙忙地赶来,人还没有到就发出威胁的声音:
“站住,你站住,否则我把刀子刺进你的肋骨!”
“放开我!”一个声音叫喊着,“你要干什么?”
“别的事什么也不干,就是要找你。你被捕了。”
“太好了!”
“是好,如果你不服从,我这儿有鞭子。警察只要得到混蛋上司的宠爱,是很容易领教这鞭子的用途的。”
啊!这个警察想赶快行动,要抢在我们之前赶到柯查巴西的住宅,十有八九是去给他家通风报信并做好准备。他和他的主子一样被我们拽到中间。
一支特别的队伍,又一次向山上移动。几个男子举着火把照路。镇上所有的居民都醒了,当我们到达那个院子的时候,那儿像晚上一样,站满了人。
第03章 土耳其检察官
监狱当然是空的。逃跑者的马站在这个年久失修的旧马厩里,但是柯查巴西的马不在。奴才们声称,那些马都是不明不白地失踪的,就像那四个罪犯一样!
“现在我们要看看,我们能不能找到钱和柯查巴西的那件旧长袍。”我对检察官说。
“你想搜查哪儿?”
“他家里。”
“他们会不承认。”
“我们耐心等。许多事情就看我们怎么发问了。一起进去吧!”
我们两人走进里屋。到目前为止,我们还没有允许任何人,甚至包括店主这样做过。检察官对这个地方很熟悉。他在黑暗中走在前面,碰到了一扇门。这扇门通往一间小室,小室里有一张低矮的桌子和几把木椅子。沿一堵墙放着一张沙发,供那些喜欢按东方方式就坐的人享用。桌子上摆着一盏灯,旁边坐着一个老妇人,正在赶紧把面纱蒙上。
“这是夫人。”我的陪同说。
我走近她,把那支打熊的猎枪响咚咚地放到地上,用我最粗暴的声音问:
“你丈夫的那件旧长袍在什么地方?”
如果她曾经想否认的话,那么我的声音则使她惊呆了,因为她用手指着第二道门说:
“在箱子里。”
“把它拿出来!”
妇人走出这扇门。我听见木盖响了一声,然后她返回,带来那件所要的衣服。我从她手里接过衣服,把它展开,缺左胸口处的一块。我把那块扯下来的碎片掏出来,放到裂口上,正好相吻合。妇人用可怕的目光看着我们的动作。她肯定看出了一切。
“把钱拿出来。”我用同样粗暴的声音命令她。
“什么钱?”她犹豫地问。
“你的丈夫刚从穆巴拉克那里得到的钱。在哪儿?快!”检察官代替我问道。他竭力模仿我的腔调。妇人吓得直发抖,承认说:
“也在那个箱子里。”
“拿过来!”
她又进到那个黑暗的房间里去,但这次时间长些。钱深深地藏在箱子里面,包在一块破旧的围巾里。检察官数了数,正好是内芭卡告诉我的那个数目。
“这是怎么回事?”这位官员问。
“这个你一定要知道。”我回答。
“我要没收这笔钱。”
“那当然。这笔钱你一定要寄给高等法院。”
“一定寄,明天天一亮就寄。我们出去吗?”
“还不能走。我还有一句话要对这个妇人说。如果她不对我说实话,问题就严重了。笞刑对这样高龄的妇女来说,是有生命危险的。”
她蹲在地上,举着双手呼喊:
“不要用笞刑,不要用笞刑,伟大的、著名的、慈悲的长官!我一切都交待清楚了,不会说不真实的话。”
“起来吧!只能向安拉下跪。你的先生让四个人逃走了,有没有这么回事?”
“有。”
“为此,他把马给了他们,是吗?”
“是的,所有四匹马都给了。”
“他们上哪儿去了?”
“去,去,去了拉多维什!”
我琢磨,因为口吃,她现在只交待了一部分。因此,我提醒她:
“把所有情况都说出来!为什么不说出其他地点?如果你不直说,我就把板凳拿过来,让女孩子们来鞭挞你。”
“长官,我说。他们到拉多维什去了,想从那里去什干屈。”
“是不是去找住在那里的屠夫楚拉克?”
“是去找那个人。”
“然后再去峡谷山庄?”
“长官,你认识他们?”
“回答!”
“是的,他们想到那儿去。”
“然后呢?”
“这个我就不知道了。”
“他们想在那儿干什么?”
“这个我也没有听说。我的长官不告诉我这种事情。”
“他总是与穆巴拉克一起干秘密勾当吗?”
“他们做了些什么,我从不知道。但是他经常到山上去,穆巴拉克夜间到我家来。”
“这类事情你还知道多少?”
“一无所知,根本不知道,长官。我知道的一切都对你说了。”
“我看,你讲的是实话,不再麻烦你了。但是你可能听说过阿拉扎这个名字。”
“也没有听过。”
“长官,”检察官说,“这个人是怎么回事?”
“你认识他们?”
“不认识,但是我听别人议论过这两个人。”
“就是说,是两个人?你听见过他们的什么情况?”
“这是两个最棘手的拦路抢劫犯。两兄弟身材极其高大,子弹从不虚发,刀子总是命中所瞄准的目标。他们的板斧是可怕的武器。他们把这种武器扔得很远,就好像子弹发出一样,因此可正中敌人的脖子,他们想拧断敌人的脊椎,就像魔鬼亲自抡起斧头一样。在使用弹弓方面,他们打遍天下无敌手。”
“他们逗留在哪儿?”
“凡是适合进行谋杀或抢劫的地方,都是他们的家。”
“奥斯特罗姆察镇,他们还没有来过,但是附近地区他们是光顾的。据说,就在不久前,他们在科卡纳一带露过面。”
“那个地方离这里一点也不远。我看,如果骑马,从那儿到这儿,肯定只要五小时左右。”
“看来,你对我们这个地区了如指掌。”
“不能这么说,我只是大概地估算了一下。你大概不知道这两兄弟是什么地方人吧?”
“有人说,他们来自上面的卡尔坎德尔,那是沙尔山区,那里住着阿尔巴尼亚人。”
“为什么人们叫他们阿拉扎?”
“因为他们骑的是两匹斑马,它们像其主人一样,对魔鬼也撒野。据说,它们出生于第一个月的第十三天。这一天,魔鬼从天而降。它们的主人