西笔居小说网 > 名著文学电子书 > 太平广记 500卷 >

第1079章

太平广记 500卷-第1079章

小说: 太平广记 500卷 字数: 每页3000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



【译文】
泓师从东洛回来,对张说讲:“缺门道左有块地非常好。您可请二三天的假,待同僚来看您时,我在帘后察看他们,如果有长相十分富贵的人,就把那块地交给他。”张说按照他的说法,请了二三天假。来探望他的朝中官员全到了,泓师说:“有的已经很富贵了,太大的福份不会再来了。有的不适合葬在那里,否则反而会因此带来灾祸。”等到监察御史源乾曜来到时,涨师对张说:“这个人的富贵相同您一样,把他请过来,好把那块地交给他。”张说将源乾曜请来同他提出这件事。源乾曜说:“乾曜家的墓地在缺门。对先人还未进行祭祀,现在来请求回归洛川,去祭奠死去的先辈,特意前来辞行。”张说把泓师的话详细述说了一遍,认为一同去查看墓地为好。源乾曜以家里贫困不能做这事来推辞,并说不敢麻烦法师同行。后来泓师又经过缺门,见到这个地方已经成为源家的墓地了。回来对张说说:“老天保祐帮助源家,应当是洼地的地方原来本是高冈,现在洼下去了,应当是高冈的地方本来洼现在高起来了。那墓门缺角的地方,全都修补了。问价钱,才知是赊买的。了解那看风水的人,原来是个村夫。问他师门流派,原来是凭借乡村流传的一本书罢了,那规则制度却是如此自然。源家子孙必然大富大贵。”后来源乾曜从京尹升为丞相,做侍中近二十年。


杨知春
开元中,忽相传有僵人在地一千年,因墓崩,僵人复生,不食五谷,饮水吸风而已。时人呼为地仙者,或有呼为妄者,或多知地下金玉积聚焉,好行吴楚齐鲁间。有二贼,乘僵人言,乃结凶徒十辈,于濠寿开发墓。至盛唐县界,发一冢,时呼为白茅冢。发一丈,其冢有四房阁,东房皆兵器,弓矢枪刃(“刃”原作“人”,据明抄本改)之类悉备;南房皆缯綵,中奁隔,皆锦绮,上有牌云,周夷王所赐锦三百端。下一隔,皆金玉器物;西房皆漆器,其新如昨;北房有玉棺,中有玉女,俨然如生。绿发稠直,皓齿编贝,秾纤修短中度,若素画焉。衣紫帔,绣袜珠履,新香可爱。以手循之,体如暖焉。玉棺之前,有一银樽,满。凶徒竞饮之,甘芳如人间上樽之味。各取其锦彩宝物,玉女左手无名指有玉环,贼争脱之。一贼杨知春者曰:“何必取此,诸宝已不少。”久不可脱,竞以刀断其指,指中出血,如赤豆汁。知春曰:“大不仁。有物不能赎,卒断其指,痛哉。”众贼出冢,以知春为诈,共欲杀之。一时举刀,皆不相识,九人自相斫,俱死。知春获存,遂却送所掠物于冢中,相以土瘗之而去。知春诣官,自陈其状,官以军人二十余辈修复。复寻讨铭志,终不能得。(出《博异志》)
【译文】
唐玄宗开元年间,传说有一个埋在地下一千年的僵尸,由于坟墓崩塌,而得以复活。这复活的僵尸,不吃五谷杂粮,只需喝水吸风。人们叫他地仙,也有人叫他为狂人。他似乎知道地下金玉珠宝埋藏的地点,经常活动在吴、楚、齐、鲁一带。有两个盗贼,根据他说的话,召集了十多个歹徒,在濠寿开掘古墓。他们在盛唐县界挖掘一座被人们称为白茅墓的古墓。挖到一丈深,看到墓穴中有四间墓室。东室全是兵器,弓、箭、枪、刀齐全。南室全是丝织品,中间梳妆台上全是上等布匹。上面有块牌子写着,“周寿王所赐锦三百端。”下面一隔,全是金玉宝物。西室全是漆器,新得就像是昨天才做好的一样。北室中有玉棺一口,棺中有一美女,好象活的一样。头发乌黑稠密,牙齿洁白整齐,胖瘦高矮适中,好象是画上的美人一样。身着紫色的帔巾,脚穿绣花袜子和镶嵌珍珠玉石的鞋子。用手抚摸一下,好象还有体温。玉棺的前面,有一个银杯,里面盛满酒。歹待们竟将酒喝了,酒味甘甜芬香,和人间的美酒一样。歹徒们各取锦缎宝物。玉女的左手无名指上戴着一个玉环,贼人争着去摘。一个叫杨知春的盗贼说:“何必拿它,各种宝物已经不少了。”盗贼由于长时间摘不下玉环,竟用刀砍断了美人的手指。手指中竟流出好象赤豆汁一样的血来。杨知春说:“太不仁义了!这么多的宝物难道不能换取一个玉环吗?砍断她的手指难道不痛心吗!”众盗贼走出坟墓,认为杨知春这个人不可靠想共同杀死他。举刀时,忽然互相之间不认识了。九个人自相残杀,全都死去,只有杨知春没死。他把抢掠来的宝物又送回墓中,草草用土埋上离去。杨知春去见地方官,向官员陈述了这次作案的情况。官员派二十多名士兵去修复这座古墓,并去寻找墓志铭,但始终没有找到。


唐尧臣
张师览善卜冢,弟子王景超传其业。开元中,唐尧臣卒于郑州,师览使景超为定葬地。葬后,唐氏六畜等皆能言,骂云:“何物虫狗,葬我著如此地?”家人惶惧,遽移其墓,怪遂绝。(出《广异记》)
【译文】
张师览擅长看风水选择墓地,弟子王景超继承了他这一行。开元年间,唐尧臣死在郑州,张师览让王景超给他选定埋葬的地方。葬后,唐家的六畜等动物全都会说话了。他们骂道:“什么虫子猪狗,将我葬到这个地方?”家里人都很惊恐,急忙迁走了坟墓,怪事从此没有了。


陈思膺
陈思膺,本名聿修,福州龙平人也。少居乡里,以博学为志。开元中,有客求宿。聿修奇其客,厚待之。明日将去,乃曰:“吾识地理,思有以报。遥见此州上里地形,贵不可言,葬之必福昆嗣。”聿修欣然,同诣其处视之。客曰:“若葬此,可世世为郡守。”又指一处曰:“若用此,可一世为都督。”聿修谢之。居数载,丧亲。遂以所指都督地葬焉。他日拜墓,忽见其地生金笋甚众,遂采而归。再至,金笋又生。及服阕,所获多矣。因携入京,以计行赂。以所业继之,颇致闻达。后有宗人名思膺者,以前任诰牒与,因易名干执政。久之,遂除桂州都督。今壁记具列其名,亦有子孙仕本郡者。(出《桂林风土记》)
【译文】
陈思膺的本名叫聿修,是福州龙平人。年轻时居住在乡里,以博学作为自己的志向。开元年间,有客人来投宿,聿修见客人的相貌奇特,非常热情地接待了他。第二天客人离开时对聿修说:“我懂得风水地理,想要报答你的盛情招待。”我从远看此州上里那地方的地形,好得不容随便说出来。如果作为墓地,一定能降福于后代。”聿修非常高兴,同他一起去那地方察看。客人说:“假如能葬在这个地方,可以世世代代做郡守。又指一个地方说:“如果采用这个地方,可一世为都督。”聿修向他表示感谢。过了数年,聿修的父母死去,便葬在当初所说的可以做都督的地方。有一天,祭墓对,聿修忽然看见墓地上长出很多金笋。于是采了回去。再去时,金笋又长了出来。到守孝三年期满,得到的金笋已经很多了。聿修携带金笋进京,设计行赂,再以自己的学识水平作为辅助,很快交了官场中的要人。后来同宗有叫陈思膺的,将以前朝廷发给自己的任命文书送给聿修,聿修便冒名顶替求请于执政官员。过了一段时间,改名后的聿修果然被任命为桂州都督。如今《壁记》上还记载有他的名字,也有子孙在本郡做官。





卷第三百九十  冢墓二
奴官冢 卢涣 赵冬曦 丁永兴 严安之 女娲墓 李邈 贾耽 张式 樊泽  齐景公墓 郭谊 寿安土棺 李思恭 武瑜 曹王墓 韩建 海陵夏氏 庐陵彭氏  武夷山 林赞尧 张绍军卒 马黄谷冢 秦进崇 和文


奴官冢
酂县有后汉奴官冢,初,村人田于其侧,每至秋获。近冢地多失穗不稔。积数岁,已苦之。后恒夜往伺之。见四大鹅,从冢中出,食禾,逐即入去。村人素闻奴官冢有宝,乃相结开之。初入埏前,见有鹅,鼓翅击人,贼以棒反击之。皆不复动。乃铜鹅也。稍稍入外厅,得宝剑二枚,其它器物不可识者甚众。次至大藏,水深,有紫衣人当门立,与贼相击。贼等群争往击次,其人冲贼走出。入县大叫云:“贼劫吾墓。”门主者曰:“君墓安在?”答曰:“正奴官冢是也。”县令使里长逐贼,至皆擒之。开元末。明州刺史进三十余事。(出《广异记》)
【译文】
酂县有座后汉奴官墓。当初村里人在墓的旁边种田,每到秋收的季节,靠近墓的田里便有很多之庄稼失去穗,而减少收成。这样过了几年,村里人对此十分苦恼。后来便经常在夜里去探察,一天夜里,看见有四只大鹅从坟墓中出来吃庄稼,前去追赶便又回到墓中。村里人一向听说奴官墓中有宝物,于是就结伴去挖掘。刚进入墓道,就看到有鹅张开翅膀击打人,盗贼用木棒反击,鹅都不动了,原来是铜鹅。再进入墓室外厅,得到两只宝剑,还有很多不认识的器物。最后到了放置棺椁的主墓室,地上有很深的积水,有个穿紫衣的人站在门前同盗贼搏斗。盗贼群起攻击,那个人冲出包围逃走。他到县衙大叫:“有贼劫我的墓!”管事的人问他:“你的墓在哪里?”回答说:“奴官墓就是我的墓。”县令派里长去驱赶盗贼,到墓地将盗贼全部抓获。开元末年,明州刺史讲述了三十多件这类事。


卢涣
黄门侍郎卢涣。为洺(“洺”原作“名”,据明抄本改)州刺史。属邑翁山县,溪谷迥无人,尝有盗发墓。云:‘初行,见车辙中有花砖,因揭之,知(“知”字原在“之”字上,据明抄本改)是古冢,乃结十人。县投状,请路旁居止,县许之。遂种麻,令外人无所见,即悉力发掘。入其隧路,渐至圹中,有三石门,皆以铁封之。其盗先能诵咒,因斋戒近之。至日,两门开。每门中各有铜人铜马数百,持执干戈,其制精巧。盗又斋戒三日,中门半开,有黄衣人出曰:“汉征南将军刘,(忘名)使来相闻,某生有征伐大勋,及死,敕令护葬

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的