资治通鉴--柏杨白话版-第1656章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
未尝为盗。今一旦无罪戮之,其怨必甚;且惧诛灭,必蜂起为盗。西山盗起,则蜀之边邑不得不连兵备守,兵久不解,臣愚以为西蜀之祸,自此结矣。臣闻吐蕃爱蜀富饶,欲盗之久矣,徒以山川阻绝,障隘不通,势不能动。今国家乃乱边羌,开隘道,使其收奔亡之种,为乡导以攻边,是借寇兵为贼除道,举全蜀以遗之也。蜀者国家之宝库,可以兼济中国。今执事者乃图侥幸之利以事西羌,得其地不足以稼穑,财不足以富国,徒为糜费,无益圣德,况其成败未可知哉!夫蜀之所恃者险也,人之所以安者无役也;今国家乃开其险,役其人,险开则便寇,人役则伤财,臣恐未见羌戎,已有奸盗在其中矣。且蜀人劣,不习兵战,山川阻旷,去中夏远,今无故生西羌、吐蕃之患,臣见其不及百年,蜀为戎矣。国家近废安北,拔单于,弃龟兹,放疏勒,天下翕然谓之盛德者,盖以陛下务在养人,不在广地也。今山东饥,关、陇弊,而徇贪夫之议,谋甲兵,兴大役,自古国亡家败,未尝不由黩兵,愿陛下熟计之。”既而役不果兴。
'16'太后准备征发梁、凤、巴等地百姓,从雅州凿山开通道路,出击生羌,从而袭击吐蕃。正字陈子昂上书认为:“雅州边地的羌人,从唐朝开国以来未曾作过盗贼,现在一旦无罪而杀戮他们,他们的怨恨一定很深;而且害怕被消灭,必蜂起作盗贼。西山羌族盗贼兴起,则蜀地边城不得不接连派兵防守。兵士长期集结不散,我以为西蜀的灾祸,从此就结下了。我听说吐蕃贪图蜀地富饶,想窃取它已经很久了,只是因山川隔绝,道路阻塞不通,形势使他们无法行动。现在国家却扰乱边地羌人,开通险要通道,使他们得以收集逃亡种族,作为向导以进攻边地,这是借给敌人兵马,为敌人清除道路,把全部蜀地送给他们。蜀地是国家的宝库,可以多方面接济中原地区。现在的一些当政者贪图侥幸的利益而进取西羌,得到他们的土地不能够种庄稼,得到他们的财富不足以使国家富裕,只是浪费财力人力,无益于陛下圣德,更何况成败还不一定呢!蜀地所依赖的是地势险要,百姓所赖以安定的是没有徭役;现在国家却打通它的险要,役使它的人民,险要打通则便于敌寇,人民被役使则伤财,我恐怕还没有见到羌人,已有奸盗出现在蜀中了。况且蜀人弱小,不熟悉军事,山川阻隔,距离中原遥远,如今无敌造成西羌、吐蕃的祸患,我觉得不用再过一百年,蜀地将变为戎人的地方了。国家近年废除安北、单于都护府,放弃龟兹、疏勒二镇,天下所以一致称之为盛德,大概是因为陛下致力于安养人民,而不在于扩大土地。现在崤山以东饥荒,关、陇地区残破,却顺从贪心人的议论,谋划动用军队,兴起大规模的徭役,自古以来国亡家败,未尝不由于滥用武力,愿陛下仔细考虑。”其后这件事情没有能进行。
永昌元年(己丑、689)
永昌元年(己丑,公元689年)
'1'春,正月,乙卯朔,大飨万象神宫,太后服衮冕,大圭,执镇圭为初献,皇帝为亚献,太子为终献。先诣昊天上帝座,次高祖、太宗、高宗,次魏国先王,次五方帝座。太后御则天门,赦天下,改元。丁巳,太后御明堂,受朝贺。戊午,布政于明堂,颁九条以训百官。己末,御明堂,飨群臣。
'1'春季,正月,乙卯朔(初一),唐朝合祭于万象神宫,太后穿戴帝王的礼服礼帽,腰带上插着大圭,手拿着镇圭第一个献祭品,皇帝第二个献,太子最后一个献。先至昊天上帝座前,其次至唐高祖、唐太宗、唐高宗座前,其次至魏国先王座前,其次至五方帝座前。太后亲临则天门,大赦天下,更改年号。丁巳(初三),太后驾临明堂,接受朝贺;戊午(初四),在明堂施行政教,颁布教诲百官的九条政令;己未(初五),太后来到明堂,宴赏群臣。
'2'二月,丁酉,尊魏忠孝王曰周忠孝太皇,妣曰忠孝太后,文水陵曰章德陵,咸阳陵曰明义陵。置崇先府官。戊戌,尊鲁公曰太原靖王,北平王曰赵肃恭王,金城王曰魏义康王,太原王曰周安成王。
'2'二月,丁酉(十四日),太后追尊父亲魏忠孝王为周忠孝太皇,母亲为周忠孝太后,称武氏在文水的陵墓为章德陵,在咸阳的陵墓为明义陵,设置崇先府官员。戊戌(十五日),太后追尊其祖先鲁公为太原靖王,北平王为赵肃恭王,金城王为魏义康王,太原王为周安成王。
'3'三月,甲子,张光辅守纳言。
'3'三月,甲子(十一日),张光辅守纳言。
'4'壬申,太后问正字陈子昂,当今为政之要。子昂退,上疏,以为“宜缓刑崇德,息兵革,省赋役,抚慰宗室,各使自安。”辞婉意切,其论甚美,凡三千言。
'4'壬申(十九日),太后问正字陈子昂,什么是当前要抓的重要政事。陈子昂退朝后,上疏认为:“应当宽缓刑罚,崇尚德政,停止军事行动,减省赋税徭役,抚恤慰问皇族,使他们各自安心。”词语委婉,意思深切,议论很好,共三千字。
'5'癸酉,以天官尚书武承嗣为纳言,张光辅守内史。
'5'癸酉(二十日),唐朝任命天官尚书武承嗣为纳言,张光辅守内史。
'6'夏,四月,甲辰,杀辰州别驾汝南王炜、连州别驾鄱阳公等宗室十二人,徙其家于州。炜,恽之子;,元庆之子也。
'6'夏季,四月,甲辰(二十二日),唐朝处死辰州别驾汝南王李炜、连州别驾鄱阳公李等皇族十二人,迁移他们的家属去州。李炜是蒋王李恽的儿子;李是道王李元庆的儿子。
己酉,杀天官侍郎蓝田邓玄挺。玄挺女为妻,又与炜善。谋迎中宗于庐陵,以问玄挺;炜又尝谓玄挺曰:“欲为急计,何如?”玄挺皆不应。故坐知反不告,同诛。
己酉(二十七日),唐朝处死天官侍郎蓝田人邓玄挺。邓玄挺的女儿是李的妻子,邓玄挺又与李炜很要好。李图谋从庐陵接回唐中宗,曾询问过邓玄挺;李炜又曾对邓玄挺说:“准备制定紧急计划,如何?”邓玄挺都没有回答。所以他以犯知道谋反而不报告的罪,被一同处死。
'7'五月,丙辰,命文昌右相韦待价为安息道行军大总管,击吐蕃。
'7'五月,丙辰(初五),唐朝任命文昌右相韦待价为安息道行军大总管,以进攻吐蕃。
'8'浪穹州蛮酋傍时昔等二十五部,先附吐蕃,至是来降;以傍时昔为浪穹州刺史,令统其众。
'8'浪穹州蛮族酋长傍时昔等二十五部,原先依附吐蕃,这时候投降唐朝;唐朝任命傍时昔为浪穹州刺史,统率他的部众。
'9'己巳,以僧怀义为新平军大总管,北讨突厥。行至紫河,不见虏,于单于台刻石纪功而还。
'9'己巳(十八日),唐朝任命和尚怀义为新平军大总管,北伐突厥。进军到紫河,没有遇见突厥人,在单于台刻石纪功而回。
'10'诸王之起兵也,贝州刺史纪王慎独不预谋,亦坐系狱;秋七月,丁巳,槛车徙巴州,更姓虺氏,行及蒲州而卒。八男徐州刺史东平王续等,相继被诛,家徙岭南。
'10'唐朝诸王起兵时,只有贝州刺史纪王李慎没有参与谋划,但也被牵连入狱;秋季,七月,丁巳(初七),被用囚车移送巴州,改姓虺氏,走到蒲州而死。他的八个儿子,如徐州刺史东平王李续等,相继被处死,家属被迁移岭南。
女东光县主楚媛,幼以孝谨称,适司议郎裴仲将,相敬如宾;姑有疾,亲尝药膳;接遇娣姒,皆得欢心。时宗室诸女皆以娇奢相尚,诮楚媛独俭素,曰:“所贵于富贵者,得适志也;今独守勤苦,将以何求?”楚媛曰:“幼而好礼,今而行之,非适志欤!观自古女子,皆以恭俭为美,纵侈为恶。辱亲是惧,何所求乎;富贵傥来之物,可足骄人!”众皆惭服。及慎凶问至,楚媛号恸,呕血数升;免丧,不御膏沐者垂二十年。
李慎的女儿东光县主李楚媛,年幼时就以孝顺恭谨著名,嫁司议郎裴仲将,夫妻相敬如宾;婆婆有病,所用药物食品她都亲口先尝;接待妯娌,都得到她们的欢心。当时皇族女子都以骄横奢侈相互争胜为时尚,他们讥笑只有李楚媛节俭朴素,说:“人所以看重富贵,是因为能满足欲望;现在你一人独自保持勤劳艰苦,追求的是什么呢?”李楚媛说:“小时候喜欢礼,现在付诸行动,不是满足欲望吗!综观自古以来的女子,都以恭顺节俭为美德,以放纵奢侈为丑恶。使父母感到耻辱是我所畏惧的,别的还有什么追求啊;富贵是无意得来的东西,有什么值得向别人炫耀的!”大家听后既惭愧又佩服。等到李慎的死讯传来,李楚媛哀号悲痛,呕血数升,守丧期满后,不用润发的油脂近二十年。
'11'韦待价军至寅识迦河,与吐蕃战,大败。待价既无将领之才,狼狈失据,士卒冻馁,死亡甚众,乃引军还。太后大怒,丙子,待价除名,流绣州,斩副大总管安西大都护阎温古。安西副都护唐休收其余众,抚安西土,太后以休为西州都督。
'11'韦待价进军至寅识迦河,与吐蕃交战,打了大败仗。韦待价既无将领的才能,窘迫中失去凭依,士卒挨冻受饿,死亡很多,于是领军返回。太后大怒,丙子(二十六日),韦待价被撤销名籍,流放绣州,处死副大总管安西大都护阎温古。安西副都护唐休收集残余部队,抚慰安定西部边地,太后任命唐休为西州都督。
'12'戊寅,以王本立同凤阁鸾台三品。
'12'戊寅(二十八日),唐朝任命王本立为同凤阁鸾台三品。
'13'徐敬业之败也,弟敬真流绣州,逃归,将奔突厥。过洛阳,洛州司马弓嗣业、洛阳令张嗣明资遣之;至定州,为吏所获,嗣业缢死。嗣明、敬真多引海内知识,云有异图,冀以免死;于是朝野之士