资治通鉴--柏杨白话版-第1463章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
'11'丙子(十四日),高祖派遣燕郡王李艺在华亭县及弹筝峡驻兵,派遣水部郎中姜行本切断石岭的通路,以便防备突厥。
丙戌,颉利可汗寇灵州。丁亥,以右卫大将军张瑾为行军总管以御之,以中书侍郎温彦博为长史。先是,上与突厥书用敌国礼,秋,七月,甲辰,上谓侍臣曰:“突厥贪婪无厌,朕将征之,自今勿复为书,皆用诏敕。”
丙戌(二十四日),颉利可汗侵犯灵州。丁亥(二十五日),高祖任命右卫大将军张瑾为行军总管,抵御突厥,任命中书侍郎温彦博为行军长史。在此之前,高祖写给突厥的国书,用的是地位相当的国家间的礼节。秋季,七月,甲辰(十二日),高祖对随侍的官员说:“突厥贪得无厌,朕准备征讨他们。从现在起,对他们不要再写国书,一概采用诏书敕令。”
'12'丙午,车驾还宫。
'12'高祖的车驾返回宫中。
'13'己酉,突厥颉利可汗寇相州。
'13'己酉(十七日),突厥颉利可汗侵犯相州。
'14'睦伽陀攻武兴。
'14'睦伽陀进攻武兴。
'15'丙辰,代州都督蔺与突厥战于新城,不利;复命行军总管张瑾屯石岭,李高迁趋大谷以御之。丁巳,命秦王出屯蒲州以备突厥。
'15'丙辰(二十四日),代州都督蔺在新城与突厥交战失利。高祖又命令行军总管张瑾在石岭驻兵。命令李高迁奔赴大谷,抵御突厥。丁巳(二十五日),高祖命令秦王李世民前往蒲州驻兵,以便防备突厥。
八月,壬戌,突厥逾石岭,寇并州;癸亥,寇灵州;丁卯,寇潞、沁、韩三州。
八月,壬戌(初一),突厥越过石岭,侵犯并州;癸亥(初二),侵犯灵州;丁卯(初六),侵犯潞、沁、韩三州。
'16'左武候大将军安修仁击睦伽陀于且渠川,破之。
'16'左武候大将军安修仁在且渠川进击睦伽陀,并将他打败。
'17'诏安州大都督李靖出潞州道,行军总管任屯太行,以御突厥。颉利可汗将兵十余万大掠朔州。壬申,并州道行军总管张瑾与突厥战于太谷,全军皆没,瑾脱身奔李靖。行军长史温彦博为虏所执,虏以彦博职在机近,问以国家兵粮虚实,彦博不对,虏迁之阴山。庚辰,突厥寇灵武。甲申,灵州都督任城王道宗击破之。丙戌,突厥寇绥州。丁亥,颉利可汗遣使请和而退。
'17'高祖颁诏命令大都督李靖由潞州道出兵,命令行军总管任在太行山驻兵,以便抵御突厥。颉利可汗率领十多万兵马大规模地虏掠朔州。壬申(十一日),并州道行军总管张瑾在太谷与突厥交战,全军覆没,张瑾逃脱出来,投奔李靖。行军长史温彦博被突厥俘获,突厥认为温彦博的职务处于机密近要的地位,便向他询问国家的兵力与粮储情况,温彦博不肯回答,突厥便将他流放到阴山。庚辰(十九日),突厥侵犯灵武。甲申(二十三日),灵州都督任城王李道宗将突厥击败。丙戌(二十五日),突厥侵犯绥州。丁亥(二十六日),颉利可汗派遣使者请求讲和,于是便撤退了。
九月,癸巳,突厥没贺咄设陷并州一县,丙申,代州都督蔺击破之。
九月,癸巳(初二),突厥的没贺咄设攻陷了并州的一个县。丙申(初五),代州都督蔺将突厥击败。
'18'癸卯,初令太府检校诸州权量。
'18'癸卯(十二日),高祖初次命令太府检查核实各州的度量衡器具。
'19'丙午,右领军将军王君廓破突厥于豳州,俘斩二千余人。
'19'丙午(十五日),右领军将军王君廓在豳州打败突厥,俘获斩杀了两千多人。
突厥寇蔺州。
突厥侵犯蔺州。
'20'冬,十月,壬申,吐谷浑寇叠州,遣扶州刺史蒋善合救之。
'20'冬季,十月,壬申(十一日),吐谷浑侵犯叠州,高祖派遣扶州刺史蒋善合援救叠州。
'21'戊寅,突厥寇鄯州,遣霍公柴绍救之。
'21'戊寅(十七日),突厥侵犯鄯州,高祖派遣霍公柴绍援救鄯州。
十一月,辛卯朔,上幸宜州。
十一月,辛卯朔(初一),高祖前往宜州。
'22'权检校侍中裴矩罢判黄门侍郎。
'22'代理检校侍中裴矩被罢免为判黄门侍郎。
'23'戊戌,突厥寇彭州。
'23'戊戌(初八),突厥侵犯彭州。
'24'庚子,以天策司马宇文士及权检校侍中。
'24'庚子(初十),高祖任命天策司马宇文士及为代理检校侍中。
'25'辛丑,徙蜀王元轨为吴王,汉王元庆为陈王。
'25'辛丑(十一日),高祖将蜀王李元轨改封为吴王,将汉王李元庆改封为陈王。
'26'癸卯,加秦王世民中书令,齐王元吉侍中。
'26'癸卯(十三日),高祖加封秦王李世民为中书令,加封齐王李元吉为侍中。
'27'丙午,吐谷浑寇岷州。
'27'丙午(十六日),吐谷浑侵犯岷州。
'28'戊申,眉州山獠反。
'28'戊申(十六日),眉州山獠反叛朝廷。
'29'十二月,辛酉,上还至京师。
'29'十二月,辛酉(初一),高祖回到京城。
'30'庚辰,上校猎于鸣犊泉;辛巳,还宫。
'30'庚辰(二十日),高祖在鸣犊泉设场围猎。辛巳(二十一日),高祖回宫。
'31'以襄邑王神符检校扬州大都督。始自丹杨徙州府及居民于江北。
'31'高祖任命襄邑王李神符为检校扬州大都督。开始将州府及居民从丹杨迁移到长江北岸。
九年(丙戌、626)
九年(丙戌,公元626年)
'1'春,正月,己亥,诏太常少卿祖孝孙等更定雅乐。
'1'春季,正月,己亥(初十),高祖颁诏,命令太常少卿祖孝孙等人重新制定雅乐。
'2'甲寅,以左仆射裴寂为司空,日遣员外郎一人更直其第。
'2'甲寅(二十五日),高祖任命左仆射裴寂为司空,每天派遣一名员外郎轮番到他的宅第中值班。
'3'二月,庚申,以齐王元吉为司徒。
'3'二月,庚申(初一),高祖任命齐王李元吉为司徒。
'4'丙子,初令州县祀社稷,又令士民里相从立社。各申祈报,用洽乡党之欢。戊寅,上祀社稷。
'4'丙子(十七日),高祖初次让州县祭祀土地五谷之神,还让百姓以乡里为单位,设立土地神庙,分别举行春祈丰年、秋报神功的祭祀活动,用以协调乡里百姓的乐趣。戊寅(十九日),高祖祭祀土地五谷之神。
'5'丁亥,突厥寇原州,遣折威将军杨毛击之。
'5'丁亥(二十八日)突厥侵犯原州,高祖派遣折威将军杨毛进击突厥。
'6'三月,庚寅,上幸昆明池;壬辰,还宫。
'6'三月,庚寅(初二),高祖来到昆明池。壬辰,高祖回宫。
'7'癸巳,吐谷浑、党项寇岷州。
'7'癸巳(初五),吐谷浑与党项侵犯岷州。
'8'戊戌,益州道行台尚书郭行方击眉州叛獠,破之。
'8'戊戌(初十),益州道行台尚书郭行方进击眉州反叛朝廷的獠人,并且打败了他们。
'9'壬寅,梁师都寇边,陷静难镇。
'9'壬寅(十四日),梁师都侵犯边疆地区,攻陷了静难镇。
'10'丙午,上幸周氏陂。
'10'丙午(二十八日),高祖来到周氏陂。
'11'辛亥,突厥寇灵州。
'11'辛亥(二十三日),突厥侵犯灵州。
'12'乙卯,车驾还宫。
'12'乙卯(二十七日),高祖的车驾返回宫中。
'13'癸丑,南海公欧阳胤奉使在突厥,帅其徒五十人谋掩袭可汗牙帐;事泄,突厥囚之。
'13'癸丑(二十五日),南海公欧阳胤奉命出使,正在突厥,他率领属下五十人谋划突然袭击可汗的牙帐,结果事情泄露,突厥将他囚禁起来。
'14'丁巳,突厥寇凉州,都督长乐王幼良击走之。
'14'丁巳(二十九日),突厥侵犯凉州,凉州都督长乐王李幼良反击并赶走了他们。
'15'戊午,郭行方击叛獠于洪、雅二州,大破之,俘男女五千口。
'15'戊午(三十日),郭行方在洪州与雅州两地进击反叛朝廷的獠人,并大败獠人,俘获了獠人男女五千口。
'16'夏,四月,丁卯,突厥寇朔州;庚午,寇原州;癸酉,寇泾州。戊寅,安州大都督李靖与突厥颉利可汁战于灵州之硖石,自旦至申,突厥乃退。
'16'夏季,四月,丁卯(初九),突厥侵犯朔州。庚午(十二日),突厥侵犯原州。癸酉(十五日),突厥侵犯泾州。戊寅(二十日),安州大都督李靖与突厥颉利可汗在灵州的硖口交战,从早晨起,直打到申时,突厥才回军撤退。
'17'太史令傅奕上疏请除佛法曰:“佛在西域,言妖路远,汉译胡书,恣其假托。使不忠不孝削发而揖君亲,游手游食易服以逃租赋。伪启三途,谬张六道,恐愚夫,诈欺庸品。乃追忏既往之罪,虚规将来之福;布施万钱,希万倍之报,持斋一日,冀百日之粮。遂使愚迷,妄求功德,不惮科禁,轻犯宪章;有造为恶逆,身坠刑网,方乃狱中礼佛,规免其罪。且生死寿夭,由于自然,刑德威福,关之人主,贫富贵贱,功业所招,而愚僧矫诈,皆云由佛。窃入主之权,擅造化之力,其为害政,良可悲矣!降自羲、农,至于有汉,皆无佛法,君明臣忠,祚长年久。汉明帝始立胡神,西域桑门自传其法。西晋以上,国有严科,不许中国之人辄行髡发之事。洎于苻、石,羌、胡乱华,主庸臣佞,政虐祚短,梁武、齐襄,足为明镜。今天下僧尼,数盈十万,翦刻缯彩,装束泥人,竞为厌魅,迷惑万姓。请令匹配,即成十万余户,产育男女,十年长养,一纪教训,可以足兵。四海免蚕食之殃,百姓知威福所在,则妖惑之风自革,淳朴之化还兴。窃见齐朝章仇子佗表言:‘僧尼徒众,糜