西笔居小说网 > 名著文学电子书 > 回顾-越战的悲剧与教训 >

第14章

回顾-越战的悲剧与教训-第14章

小说: 回顾-越战的悲剧与教训 字数: 每页3000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  九月十日,我们的审议重新开始。博比·肯尼迪说,我们应该对与吴庭艳和吴庭儒有关的特别行动进行讨论了。我在回答时指出,我们似乎还缺乏可行的方法:“我们已在试图推翻吴庭艳,但是,却没有找到可以替代其的合适人眩因此,一方面,我们已无可能与吴庭艳继续保持合作,而另一方面,在确定合适替代人选上,我们也未取得新的进展。我们应当重新返回到三个星期以前所做的事情中去。”
  W·埃夫里尔·哈里曼表示了强烈的反对。作为一位我敬佩万分的人物,就像纳尔逊·洛克菲勒和道格拉斯·狄龙一样,W·埃夫里尔·哈里曼是属于那类出身于富豪之家,但却又热衷于为公众服务的人物。第二次世界大战期间,他担任了驻苏联大使;杜鲁门执政之时,他就任了总统特别助理一职;并且,在五十年代中期,他还担任过纽约州长的职务。
  然而,在后来纽约州长选举失败后,他仍然极为渴望返回华盛顿,以辅佐年轻的新总统。尽管,他已有六十九岁的高龄,但仍接受了巡回大使这一并不显眼的职位,而政府里的工作人员大都非常年轻,与他的儿女们年龄相仿。W·埃夫里尔·哈里曼精力充沛,善出主意,这使他很快取得了总统的信任,先后被任命为美国出席老挝问题的日内瓦会议代表团的团长,主管远东事务的助理国务卿,以及主管政治事务的副国务卿。
  W·埃夫里尔·哈里曼从不隐瞒自己的观点,就吴庭艳撤换的问题,他与我进行了坦率的辩论。他认为,吴庭艳已经创造了这样一种局势,以致于在他的控制下,我们无法在越南实现任何我们的目标。马克斯威尔·泰勒和约翰·A·麦科恩则站在我的一边。会议在毫无结论的分歧中结束了。
  次日,小亨利·卡伯特·洛奇发来了电报,谈到了他对南越当前形势的估计。他报告说:“形势正在急剧恶化,美国应当当机立断,立即采取有效的行动,导致现存政府的垮台和新政府的成立。”麦乔治·邦迪在与迪安·腊斯克的交谈中说道,在所有对形势的估价中,总统对小亨利·卡伯特·洛奇的估价最为重视。而迪安·腊斯克却对小亨利·卡伯特·洛奇仍然没有与吴庭艳交换看法,而感到十分的烦恼。
  几天之后,在又一次国务院的会议上——约翰·A·麦科恩和两名新近从南越返回的中央情报局的特工人员也参加了会议——约翰·A·麦科恩问道,对于发动军事政变,是如何进行构想的。特工人员描述了南越军方人士的想法,并评论道:“他们对政变后的情况,都未做出周密、详尽的计划,这是他们共同缺乏的东西。”然后,我们探讨了吴庭艳对待事态的两条途径:调停与对抗。我建议,向小亨利·卡伯特·洛奇发去电报,具体阐述调停的途径,并要求他对此事发表看法。迪安·腊斯克表示同意,并指令拟定电文,送交总统定夺。
  九月十七日,在与其最密切的顾问们商讨之后,总统向小亨利·卡伯特·洛奇发出了“调停”的电报。其部分内容如下:CAP63516。仅供小亨利·卡伯特·洛奇大使亲阅。
  国务院直接发出由总统转来的原件。院内不得做任何散发。
  1。即日的最高层会议批准了一个宽泛的行动框架……该项目旨在,在可能的情孔下,实现GVN(南越政府)的改弦更张和必要的人事变动,以保持越南人民对它的支持,以及美国以武力反对越共的主张。此电报告了这项计划,在做出最后决定之前,我们希望得知你的意见……2。我们并不认为,目前具有良好的机会发动撤换现政府的行动。因此,就像你刚刚发来的电文所建议的那样,我们目前必须施加某种适当的压力……我们认为,这样一种推进或许能产生重大的影响,至少在短时期内。况且,这一方针与采用更为激烈的手段也具有连贯性,只要施行那些手段的时机成熟之后……3。我们同意你的某些看法……显而易见,在这一过渡时期里,由你一人独揽所有美国援助项目的审批,是加强你进行讨价还价地位的最佳途径……你有权决定,推迟任何援助物资的交付,或者,推迟任何机构所提供资金的转移,直到你认为,这种交付有利于美国的利益。但是要记住,彻底的停止援助仍不是我们的现行政策(……我们认为,拥有这种权力对你是非常必要的,尤其是在限制和改变吴庭儒或其他人物得到的各种援助上……以及从他那里得到资助的同伴们……4。根据你的意见和修订,我们拟定了可能会收到效果的行动步骤,政府应严格按照下列程序展开活动:a。消除误会——吴庭艳应使每一个人回到工作中去,并且,将他们的注意力引到赢得战争上去。一些人可能因为某种合理的理由而认为,在最近的形势中,要完全支持他是非常困难的。对此,他应当予以宽容和同情的态度。
  真正地以调停来行事,将有助于消除人们对他领导权威的怀疑;而惩罚、严厉或独裁式的姿态则只能招致进一步的对抗。
  b。佛教人士与学生——释放他们,并不再追究其责任。与其它措施相比,此举将最有助于表现事态已恢复平静,并使人们的注意力再次集中在眼前主要的工作——战争上去。
  c。新闻——应给予新闻言论充分的自由。尽管,吴庭艳将会遭到抨击,但是,此时对国内外新闻界采取宽容和合作的态度,将会带来对他领袖资格的及时颂扬。带有倾向性的报道固然令人恼怒,但对新闻的压制将会招致更为严重的麻烦。
  d。秘密武装警察——将它的作用限制在反对VC(越共)的行动上,取消其镇压非共产党的反对派人士的活动。这将会极为清楚地显示,事态又回到了和解和政治稳定的局面之中。
  e。调整政府班子,注入清白的新鲜血液,清洗招致广泛反对的众矢之的。
  f。选举——此举应当在自由和广泛监督的形式下进行。
  g。议会——选举之后,应立即召开议会。政府应向其提交自己的政策,并取得其的信任……5。如果缺乏引人注目、极有象征意义的撤换行动,越南人民就很难对改革的货真价实表示认同,改革将只能流于形式。我们在一个特殊的事实上,与你有相同的看法,即,公开地削减吴庭儒和其同伴的影响,将是改革取得最佳效果的根本途径。因为,他们正是招来憎恨的符号,使人们对GVN(南越政府——译者)产生了仇视。我们的看法是,吴庭儒及其同伴应当离开西贡,最好是去越南度长假。我们已认识到,要实现这一点,极有可能会碰到各种压力,但我们确信,进行此举的尝试是必不可少的……6。我们注意到,你并不情愿与吴庭艳保持经常性的对话,但是,我们仍然认为,与他进行对话也是我们获取情报的重要来源。此外,对话也完全可以作为对他进行说服的手段,甚至对他目前的思维产生说服的效果……我们本身都会明白,当一个人即使他是一位蠢人,在置身于逆境之中时,劝说也往往会收到特殊的效果……7。与此同时,军事问题方面的形势也越来越引起人们的关注,这一方面表现在实际战局的进展上,另一方面则体现在,需要向国会提出有效的议案,以获取其对此继续支持的批准。为了满足这些需要,总统已经决定,将派遣国防部长和马克斯威尔·泰勒上将前往越南,他们将于下个星期初到达那里。值得强调的是,此行完全是一次军事使命,而所有关于政治方面的决定,将由作为总统高级代表的你来控制……同一天,在电报发出之前,W·埃夫里尔·哈里曼打电话告诉迈克尔·福里斯特尔,说他与小罗杰·希尔斯曼“对起草的电报都十分失望。”并将计划中的越南之行称之为“一场灾难”,因为,他说,“两位前往者均是我们政策的反对者(罗伯特·S·麦克纳马拉和马克斯威尔·泰勒),另外一位随行者(副国务卿助理U·亚历克西斯·约翰逊)也并不坚决反对现行政策的执行。”迈克尔·福里斯特尔对此也表示同意。
  收到总统的电报之后,小亨利·卡伯特·洛奇权衡了利弊,次日他说,他反对我们的前往。他担心我们的越南之行将会给吴庭艳一个信号,即我们已经决定“原谅和忘记”往事,这无疑是对改变其政府所做出的努力泼上了“凉水”。小亨利·卡伯特·洛奇认为,他主张采用一张冷冰冰的面孔,并认为,此举已经开始奏效,而我们的前往将会破坏已有的成果。
  为了配合他的意图,我向总统提议,马克斯威尔·泰勒和我将在夏威夷而不是在西贡会见小亨利·卡伯特·洛奇和保罗·D·哈金斯。然而,正像麦乔治·邦迪向迪安·腊斯克说的,“总统认为,你务必要留心此事(即,罗伯特·S·麦克纳马拉应该去现场视察问题),查看此事的落实。”那天下午,约翰·F·肯尼迪在另一份发给小亨利·卡伯特·洛奇的电报中解释说:“我完全可以理解你对罗伯特·S·麦克纳马拉和马克斯威尔·泰勒之行所指出的问题,然而,与此同时,这次出访对我来说,也是至关重要的,并且,我相信,在兼顾你的担心上,我们会找到一致的方法……在任何一次对吴庭艳的拜访中,罗伯特·S·麦克纳马拉将只会就目前危机所导致的军事后果做真实客观的通报。”
  九月二十三日,总统签署了一份文字的指示给我,其内容如下:将我们对你为何出访南越的理解落实在文字上,这或许是会很有用处的。我之所以将你派往那里,这是因为,想对击败越共的军事和准军事行动的作用,做出尽可能准确的现场估价。目前的方案是在马克斯威尔·泰勒上将出访后提出的,并在你的密切监督下得到了执行和发展,至少到最近为止,它已带来了令人振奋的成果。自从五月份以来,南越出现的事件目前已提出了严肃的问题,它们既与目前是否能成

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的