西笔居小说网 > 玄幻小说电子书 > 哈利波特的防御术课教授 >

第115章

哈利波特的防御术课教授-第115章

小说: 哈利波特的防御术课教授 字数: 每页3000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    他指着刚才科尔夫人离开的房门。
    “不,不是。”邓布利多微笑着说。
    “我不相信你。”里德尔说,“她想让人来给我看看病,是不是?说实话!”
    最后三个字他说得凶狠响亮,气势吓人。这是一句命令,看来他以前曾经多次下过这种命令。他突然睁大了眼睛,狠狠地盯着邓布利多,而邓布利多没有回答,只是继续和蔼地微笑着。过了几秒钟,里德尔的目光松弛下来,但他看上去似乎更警觉了。
    “你是谁?”
    “我已经告诉你了。我是邓布利多教授,我在一所名叫霍格沃茨的学校里工作。我来邀请你到我的学校你的新学校去念书,如果你愿意的话。”
    听了这话,里德尔的反应大大出人意外。他腾地从床上跳起来,后退着离开了邓布利多,神情极为恼怒。
    “你骗不了我!你是从疯人院里来的,是不是?‘教授’,哼,没错告诉你吧,我不会去的,明白吗?那个该死的老妖婆才应该去疯人院呢。我根本没把小艾米·本森和丹尼斯·毕肖普怎么样,你可以自己去问他们,他们会告诉你的!”
    “我不是从疯人院来的,”邓布利多耐心地说,“我是个老师,如果你能心平气和地坐下来,我就跟你说说霍格沃茨的事儿。当然啦,如果你不愿意去那个学校,也没有人会强迫你”
    “我倒想看看谁敢!”里德尔轻蔑地说。
    “霍格沃茨,”邓布利多继续说道,似乎没有听见里德尔的最后那句话,“是一所专门为具有特殊才能的人开办的学校”
    “我没有疯!”
    “我知道你没有疯。霍格沃茨不是一所疯子的学校,而是一所魔法学校。”
    沉默。里德尔呆住了,脸上毫无表情,但他的目光快速地轮番扫视着邓布利多的两只眼睛,似乎想从其中一只看出他在撒谎。
    “魔法?”他轻声重复道。
    “不错。”邓布利多说。
    “我的那些本领,是……是魔法?”
    “你有些什么本领呢?”
    “各种各样。”里德尔压低声音说,兴奋的红晕从他的脖子向凹陷的双颊迅速蔓延。他显得很亢奋。“我不用手碰就能让东西动起来。我不用训练就能让动物听我的吩咐。谁惹我生气,我就能让谁倒霉。我只要愿意就能让他们受伤。”
    他的双腿在颤抖。他跌跌撞撞地走上前,重新坐在床上,垂下了脑袋,盯着自己的两只手,像在祈祷一样。
    “我早就知道我与众不同。”他对着自己颤抖的双手说,“我早就知道我很特别。我早就知道这里头有点什么。”
    “对,你的想法没有错。”邓布利多说,他收敛笑容,目光专注地看着里德尔,“你是一个巫师。”
    “他的确和普通孩子没什么不一样,”卢平说道,唐克斯也不得不点头承认,“只是脾气差了点。”
    里德尔抬起头。他的面孔一下子变了:透出一种狂热的欣喜。然而不知怎的,这并没有使他显得更好看些,反而使他精致的五官突然变得粗糙了,那神情简直像野兽一样。
    “你也是个巫师?”
    “是的。”
    “证明给我看。”里德尔立刻说道,口气和刚才那句“说实话”一样盛气凌人。
    邓布利多扬起眉毛。
    “如果,按我的理解,你同意到霍格沃茨去念书”
    “我当然同意!”
    “那你就要称我为‘教授’或‘先生’。”
    里德尔的表情僵了一刹那,接着他突然以一种判若两人的彬彬有礼的口气说:“对不起,先生。我是说教授,您能不能让我看看?”
    “不,他还是有点不一样的,他会掩饰自己。”布莱克纠正其他人。
    邓布利多从西服上装的内袋里抽出魔杖,指着墙角那个破旧的衣柜,漫不经心地一挥。
    衣柜立刻着起火来,里德尔腾地跳了起来,他的所有财产大概都在那个衣柜里。可是,里德尔刚要向邓布利多兴师问罪,火焰突然消失了,衣柜完好无损。
    里德尔看看衣柜,又看看邓布利多,然后,他指着那根魔杖,表情变得很贪婪。
    “我从哪儿可以得到一根?”
    “到时候会有的。”邓布利多说,“你那衣柜里好像有什么东西想要钻出来。”
    果然,衣柜里传出微弱的咔哒咔哒声。里德尔第一次露出了惊慌的神情。
    “把门打开。”邓布利多说。
    里德尔迟疑了一下,然后走过去猛地打开了衣柜的门。挂衣杆上挂着几件破旧的衣服,上面最高一层的搁板上有一只小小的硬纸板箱,正在不停地晃动,发出咔哒咔哒的响声,里面似乎关着几只疯狂的老鼠。

第194章 只给哈利的任务
    “把它拿出来。”邓布利多说。
    里德尔把那只晃动的箱子搬下来。他显得不知所措。
    “那箱子里是不是有一些你不该有的东西?”邓布利多问。
    里德尔用清晰、审慎的目光深深地看了邓布利多一眼。
    “是的,我想是的,先生。”他最后用一种干巴巴的声音说。
    “打开。”邓布利多说。
    里德尔打开盖子,看也没看地把里面的东西倒在了他的床上。哈利本来以为里面会有更加令人兴奋的东西,却只看见一堆平平常常的玩意儿,其中有一个游游拉线盘、一只银顶针、一把失去光泽的口琴。它们一离开箱子就不再颤抖了,乖乖地躺在薄薄的毯子上,一动不动了。
    “你要把这些东西还给它们的主人,并且向他们道歉。”邓布利多平静地说,一边把魔杖插进了上衣口袋里,“我会知道你有没有做。我还要警告你:霍格沃茨是不能容忍偷窃行为的。”
    里德尔脸上没有丝毫的羞愧。他仍然冷冷地盯着邓布利多,似乎在掂量他。最后,他用一种干巴巴的声音说:“知道了,先生。”
    “在霍格沃茨,”邓布利多继续说道,“我们不仅教你使用魔法,还教你控制魔法。你过去用那种方式使用你的魔法,我相信是出于无意,但这是我们学校绝不会传授、也绝不能容忍的。让自己的魔法失去控制,你不是第一个,也不会是最后一个。但是你应该知道,霍格沃茨是可以开除学生的,而且魔法部没错,有一个魔法部会以更严厉的方式惩罚违法者。每一位新来的巫师都必须接受:一旦进入我们的世界,就要服从我们的法律。“
    “知道了,先生。”里德尔又说道。
    很难知道他脑子里在想什么。他把那一小堆偷来的赃物放回硬纸箱时,脸上还是那样毫无表情。收拾完后,他转过身来,毫不客气地对邓布利多说:“我没有钱。”
    “那很容易解决。”邓布利多说着就从口袋里掏出一只皮钱袋,“霍格沃茨有一笔基金,专门提供给那些需要资助购买课本和校袍的人。你的有些魔法书恐怕只能买二手货,不过”
    “在哪儿买魔法书?”里德尔打断了邓布利多的话,谢也没谢一声就把钱袋拿了过去,正在仔细端详一枚厚厚的金加隆。
    “在对角巷。”邓布利多说,“我带来了你的书目和学校用品清单。我可以帮你把东西买齐”
    “你要陪我去?”里德尔抬起头来问道。
    “那当然,如果你”
    “我用不着你,”里德尔说,“我习惯自己做事,我总是一个人在伦敦跑来跑去。那么,到这个对角巷怎么走呢先生?”他碰到了邓布利多的目光,便补上了最后两个字。
    邓布利多把装着购物清单的信封递给了里德尔,又告诉了里德尔从孤儿院到破釜酒吧的具体路线,然后说道:“你准能看见它,尽管你周围的麻瓜也就是不懂魔法的人是看不见的。打听一下酒吧老板汤姆很容易记,名字跟你一样”
    “所有的细节都写在信封里的第二张羊皮纸上。”邓布利多说,“你九月一日从国王十字车站出发。信封里还有一张火车票。”
    里德尔点了点头。邓布利多站起身,又一次伸出了手。里德尔一边握手一边说:“我可以跟蛇说话。我们到郊外远足的时候我发现的它们找到我,小声对我说话。这对于一个巫师来说是正常的吗?”
    他的语气很随便,但他的目光却好奇地打量着里德尔的脸。两人站了片刻,男人和男孩,互相凝视着。然后两人松开了手,邓布利多走到了门边。
    记忆到这里就结束了。几秒钟后,他们又一次轻飘飘地在黑暗中飞翔着,然后稳稳地落在现实中的办公室里。
    “有点晕,”唐克斯坐在沙发上,“那就是神秘人啊……”
    “是啊,从小就有点不一样不是吗。”邓布利多也走回办公桌后坐下来,“对于这样一个年轻巫师来说,他的能力是惊人地完善和成熟而最有趣、也最不祥的一点是他已经发现他可以在某种程度上控制这些能力,并开始有意识地使用它们。正如你看见的,他不像一般的年轻巫师那样毫无章法地胡乱做些实验。他已经在用魔法对付别人,用魔法去恐吓、惩罚和控制别人。那只被吊死的兔子,还有被他骗进山洞的那一男一女两个孩子的故事就很能说明问题……我只要愿意就能让他们受伤……”
    “他是个蛇佬腔。”布莱克皱着眉说道,“你说过哈利也是,这之间有什么联系吗?”
    “我猜是巧合,也许正因为如此,才会有那个预言,不是吗。”邓布利多再次面不改色地说谎,“这一切都显示了,哈利就是那个被选中的人。”
    “呵,这可不是什么好消息。”布莱克耸耸肩也坐了下来,“那天我在魔法部听见那个预言了,它说的是,两者必有有人杀死对方,而不是哈利必定杀死神秘人。”
    “所以我们在这里,帮助这个预言变成哈利杀死神秘人。”洛哈特坚定地说,“你可是哈利的教父,可不能比哈利还先害怕了。”
    “我是担心!”布莱克不满地说。
    “好了,别吵了。”唐克斯打断对话,“疯眼那边有消息了,他们已经通过麻瓜的媒体,弄齐了不列颠今年

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的