红灯区的国王-第15章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“您是莱茵宁格小姐?”
“是的。”尤丽雅回答。她有一对美丽而忧郁的大眼睛。
他们身边的运尸车已经启动。
“您想看望姐姐?”罗伯特问。
他不知道该说什么,只知道她应离开这里,离开这条街,离开运尸车。
“她在哪儿?她本该去接我的。”
“请您先进屋吧。”罗伯特说,帮她提箱子。
“您是谁?”尤丽雅问。
“这幢房子是我父亲的。进去吧。”罗伯特边说边挪步往回走。
“出了什么事?”尤丽雅·莱茵宁格的声音陡然哆嗦起来,“我姐姐一切都好吗?”
一个摄影记者站在他们身边,听到“姐姐”这个字眼就立即关注起来。
悬崖边上(二)
“请进去吧。”罗伯特再三敦促。
她胆怯而焦虑,尾随罗伯特进了“蓝香蕉”。那个警官把刚才的情景看得一清二楚,故而也凑到他们中间去了。
蕾吉娜在卧室里迈着舞蹈似的轻快步子,围着丈夫走来走去。丈夫慢慢地脱掉黑色西服。
“对今晚满意吗?是否感到亲切?”她柔声问。
外面,暴风雨肆虐,大雨击窗。
“拉雅娜死了。”曼弗雷德·菲舍尔瓮声瓮气地说。
“什么?噢,不!”
“今晚有人把她从窗户扔下去了。”
“噢,上帝!”蕾吉娜喘息着,倚在卧室的大橱上。
“上帝与此无关。是凶杀。”
“别说啦!”她乞求道。
“残酷的凶杀!”
“我要喝点酒。”蕾吉娜·菲舍尔呻吟。
丈夫向她走过去,抓住她的胳臂。他说话的声音也是哭腔:
“我们怎么会陷得这么深,蕾吉娜?我们追寻什么梦啊?”
他紧紧地偎依着妻子:“上帝宽恕我们吧。”他如是重复,声音很小。一道闪电使两人沐浴着地狱之火。
尤丽雅和罗伯特面对面坐在一张桌边,大厅空空如也。苏加尔从吧台走来,递给尤利雅一杯烧酒。她不想喝,他就自己一饮而尽。
罗伯特清了清嗓子说:
“您姐姐出事了。”
“她在医院吗?”尤丽雅瞪大眼睛瞅他,“那您就说嘛!情况很糟吗?她还活着吗?”她声音打颤。
罗伯特和苏加尔沉默。尤丽雅一下子明白了无妄之灾:姐姐死了。拉雅娜,漂亮的姐姐,总是对她关怀备至啊。姐姐走上一条非同寻常之路,为的是让她中学毕业,进而读戏剧学校啊。姐妹俩出身贫寒,父亲离家出走,从未关心过她们,母亲又在五年后因酗酒而亡,是姐姐才使她没有进养育院啊。
“不,这不可能!”尤丽雅迷迷糊糊地直摇头。这不可能,不应该啊。
“您姐姐是从窗户摔下去的,”罗伯特说,“从她的三楼居室窗口。”
“您看见的?”
“是的,她当场就死了,没有痛苦。”
他不知道拉雅娜摔下来还活了多久,不知道尖栏杆刺穿她的身体时她是否还有知觉,是否感到疼痛。面对尤丽雅,他只说她马上就死了,这样让她听起来好受一些。
尤丽雅想知道姐姐是怎样从窗户摔下来的。她喝醉了吗?她吸毒了吗?她当时大概——不是一个人独处吧?不是一个人在房间里吧?在窗边?
“从街上怎么可能看得真切呢。”苏加尔连忙说,碰到了她的目光便赶紧转身,十分窘迫。
尤丽雅端详他,然后又目不转睛地盯着罗伯特。
“您既然有勇气告诉我姐姐已死,那么也应当有勇气告诉我,谁对此负有罪责。”
苏加尔的手指又在罗伯特肩上轻搔,以示警告。罗伯特正欲张口说话,不料马克斯冲进门来了。他没有戴礼帽,热泪盈眶。尤丽雅见到他就一跃而起;马克斯朝她奔过去并拥抱她。那位警官也随马克斯接踵而至。
“我刚刚知道这事,”马克斯讷讷地说,“太可怕了,简直不可理喻!”
“是谁把她从窗户推下去的,马克斯?”尤丽雅哭泣,“谁想不让她活?”
“你说什么呀?”马克斯惊诧得直往后退,“大家都说这是一起事故!”他凝视罗伯特和苏加尔,“你们还知道什么?”
“不要打扰我,”罗伯特对他怒吼,“给我滚!”
马克斯惊悸:“你疯了吗?”
“我说过了,你滚开!”罗伯特从马克斯面前走过。
尤丽雅审视一张张面孔,倏然明白了:“你当时在她那里吗?”她怀疑马克斯。
马克斯六神无主:“你也疯了吗?”
“原来是你,马克斯!”尤丽雅吃了一惊,咕哝着。
马克斯的声音更响了,而且刺耳:“你们全都不正常!”
“我看见你在窗边。我听出是你的声音!”罗伯特脱口而出。
苏加尔骇异,插话道:“老天爷!我说,你安静些好吗?”
但为时已晚,有用的证词,严厉的指控。一言既出,驷马难追。
无人再说话。马克斯呆视着罗伯特,不知所措。稍顷,他猛然推开警官,“啪”的一声掀翻了一把椅子,逃走了。
疑犯仓皇逃走后,警察到场。每辆巡逻车上都有被追捕者的照片。通往城外的各条公路干线被封锁,堵车长达数公里。所有出境的关口也都通知到了。各航空港加强对人员的检查,因而延误了航班。汉堡市三个火车站的时刻表也打乱了。
马克斯起先不知该逃往何处,没头没脑,只顾在夜色里飞奔,发现警车便没命地躲进漆黑的大门里或钻进大垃圾箱里。他终于艰难地逃到了海港旁边他父亲的办公室,但此地也亮起了一闪一闪的蓝色警灯。这个进出口公司被包围了。当他突然被一只强劲有力的大手抓住衣领拖走时,他几乎想自暴自弃了。“三明治”保尔找到他,纯属偶然。父亲的这个忠实保镖此前找过他,现在又拽他进了秘密的大门,绕过警察,躲进一间大仓库,暂时已安全无虞。
然而,警察逮住他只是个时间问题罢了。
那名警官踏进中国餐馆已是饥肠辘辘。格拉夫正在招待一群宾客,瞅见警官,便向客人们表示歉意,带领警官进了厨房。他听说儿子是凶杀案的嫌疑人,吓得脸如白纸,似乎寻找一个支撑物才能站稳。
“您儿子要是自首,那就好一点。”警官道。
格拉夫似乎在慎重思考,抓住警官的臂膀。
“注意听着,最亲爱的,”他从牙缝里挤出咄咄逼人的话来,“你要是顺从,我就给你大把大把的钞票。也就是说别打扰我儿子!”
“请您理智一些。”警官不安地朝四下望望。这时,他已经顾不得是否会让大家知道他从事第二职业——格拉夫的安全顾问,经常拿格拉夫的津贴了。他自忖,我这时要是什么都不干,就会因为庇护罪而吃官司。
坦雅也变得稍稍有些不安起来,走进厨房立即察觉出了纰漏。
“出了什么事?”她有些担心地问。
公公想安慰她,但是她径直面对警官。
“与马克斯有关吗?我丈夫怎样啦?”她的嗓门大起来了。
“别急,”格拉夫说,“别急,是误会。一切都是可怕的误会。”
“已有一个见证人。”警官插话。
格拉夫盯着他,手足无措。
“这不可能!”他从紧闭的双唇中冒出这么一句。
警官耸耸肩,表示爱莫能助。有人已经打破了不告发别人的规矩,给马克斯施加了压力。格拉夫瞅着儿媳妇,一筹莫展。显然,他受到了沉重的打击。
警官匆匆地回到警署,时间已经很晚,他还没吃晚饭呢。他叫一个女速记打字员给他沏一杯茶,一面同被害人的妹妹谈话。
尤丽雅依旧面显惊惧之色,对于谋害姐姐性命的敌手一无所知。姐妹出身寒门,尤丽雅幸亏有这么个姐姐才中学毕业,继而接受戏剧表演的培训。姐姐不单给她提供经济资助,而且替代了母亲的角色,因为母亲在婚姻遭到不幸后开始酗酒。
“您熟悉马克斯吗?”警官问。
“我见过他一次,当时我姐姐也在场。”尤丽雅答道。
“您知道他是已婚的人吗?”
“姐姐提过这事。”
“她在这件事上有没有问题?”
“那婚姻一直不怎么幸福。”尤丽雅似乎没有听出警官话音中的责难成分。
“也许因为您姐姐的缘故?”警官继续追问。
尤丽雅泪如雨下。
“我不相信是他杀害了姐姐,”她抽泣道,“简直不可想像!”
尤丽雅可以走了,她一直不认为马克斯是凶手。但罗伯特·克朗佐夫却坚持认为是,他在街上亲眼目睹了这一事实。他认出了凶手。警官费了九牛二虎之力想要动摇罗伯特的证词。
“您认出了那个把拉雅娜从窗户推下去的人,这属实吗?”
“我认为属实。”罗伯特低语。他感到自己似乎被榨干用尽了。他头痛。
“您认为还是您知道?”警官盯着他。
“我听到了他的声音。”
“声音有多响?”
“是叫喊声。”
“声音听起来是怎样的?”
“愤怒。”
“您听懂了他们说的什么话吗?”
“没有。”罗伯特摇头。
“尽管那人叫喊,可您却什么也没听懂,是吗?”警官的话音流露出怀疑。
“我没注意听,”罗伯特气愤了,“可我熟悉他的声音。”他坚持道,“我熟悉这个人。”
他用手在脸上抹了一把。警官为何不相信他?脸色苍白的女速记打字员扬了扬手,示意要出去,警官点头。当她离开房间时,警官后背靠着门,凝视罗伯特。他的声音也变了。
“我可以想像,这对您有多难,克朗佐夫先生。”他说得有点恳求的意味,“您将作为主要见证人供出一个您从童年起便熟悉的人。”他呼吸沉重,“有人会对您施压。我们置身于圣保利,而且知道被告的父亲是谁。对您,这殊非易事。”威逼和警告在话里是明摆着的。罗伯特打量警官,感到奇怪。这家伙想游说我提供假证词?不行,这绝对不行!
“那么,我再问一遍,克朗佐夫先生,”警官继续说,“是谁对舞女拉雅娜怒吼并把她从窗口推下去了?”
罗伯特抬眼看他。
“马克斯,是马克斯。”他低声说。
警官叹息,感到失望。这个证人是不懂他的意思还是一个愚顽不化的傻瓜呢?这傻瓜不懂这样的证词会使自己和亲属陷于非常危险的境地。
警官把记录递给他签字,做了他所能做的事,然后把尤丽雅和罗伯特带到门口。尤丽雅本来是坐在走廊里,就像一小