西笔居小说网 > 其他小说电子书 > 希腊神话故事 >

第102章

希腊神话故事-第102章

小说: 希腊神话故事 字数: 每页3000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



到这里胡闹。〃

伊洛斯听了这话;勃然大怒;大声吼道:〃你太放肆了!瞧你这副鬼样;我要把你牙齿打落;叫你尝尝我的厉害。我比你年轻;你敢和我决斗吗?〃

求婚人听到两个乞丐争吵;都哄然大笑起来。安提诺俄斯说:〃朋友们;你们看见那边火炉上烧烤着的血肠吗?我们愿意把这些作为两位高贵的英雄决斗的奖品:胜利者可以尽情享受这些血肠;而且以后也只许他一个人到这大厅来!〃

其他的求婚人都赞同这个建议。但奥德修斯装得很可怜的样子;好像自己是个饱尝苦难;毫无气力的老人。他要求婚人保证在决斗中不偏袒伊洛斯。求婚人都毫不迟疑地答应了。忒勒玛科斯站起来说:〃我是主人;如果有人欺侮你;我就找他算帐。〃求婚人都点头赞成。于是;奥德修斯束紧衣服;把衣袖向上卷了卷;这时大家才看到他胳膊粗壮;肩膀宽阔;双腿强健;因为雅典娜暗中保护他;使他变得更加高大强壮。求婚人惊讶地交头接耳:〃这老人多健壮呀;可怜的伊洛斯这下够受的。〃伊洛斯早已吓得发颤;后悔向老人挑战了。安提诺俄斯生气地说:〃吹牛的家伙;你怎能在一个软弱无力的老人面前发抖呢?你还算个人吗?我告诉你;如果你被打败;我就把你绑在我的海船上;送往厄庇洛斯的国王厄刻托斯那儿去。他是个以残暴闻名的国王;曾把女儿的双眼戳瞎;人人见了他都感到恐怖。他会把你的鼻子和耳朵割下来去喂狗!〃

伊洛斯越发怕得浑身哆嗦;但他们还是把他推到前面。于是;两个乞丐准备搏斗。奥德修斯在考虑是一下子把这个可怜的乞丐打死;还是先轻轻地打他一下;以免引起求婚人的怀疑。他觉得还是后一种办法比较明智。因此;当伊洛斯在他的右肩上打了一拳时;他只是轻轻地朝伊洛斯的耳后击了一掌。尽管打得很轻;可是仍然打断了伊洛斯的骨头;使他口吐鲜血;倒在地上。求婚人发出一片欢呼声和鼓掌声。奥德修斯把伊洛斯拖到门外的庭院里;然后把他拉起来靠在墙上;在他的手上塞了一根讨饭棒;嘲笑地说:〃你就呆在这里;看守猪狗;别让它们走近!〃说着;他走回大厅;仍然坐在门槛上。

奥德修斯获胜;使他赢得了求婚人的尊重。他们笑着朝他走来;对他说:〃外乡人;你给我们除掉了这个可恶的家伙;但愿宙斯和其他的神保佑你;使你万事如意!〃奥德修斯把这话作为一个吉兆接受了。连安提诺俄斯也亲自给他送来一大块羊肚;安菲诺摩斯从篮里取出两块面包送给他;还斟满酒;向胜利者举杯。〃祝你幸福;老人;〃他说;〃愿你从此摆脱一切忧愁和烦恼!〃

奥德修斯严肃地看着他的眼睛;回答说:〃安菲诺摩斯;我认为你是一个正直的青年;我知道你的父亲是一个有威望的人。请记住我的话:世上最脆弱;最不稳定者莫过于人。当神保佑他时;他便会勇往直前;当恶运临近他时;他便会失去勇气;无力承受灾难。这是我从自身的经验中领悟到的。在我年少气盛时;我做了许多不该做的事情。因此;我奉劝所有的人不要胡作为非;应该敬畏神。我认为;求婚人如此蛮横;纠缠别人的妻子;这实在是不明智的。我相信;她的丈夫已近在眼前了。安菲诺摩斯;但愿在他回来之前;神引你离开这里。〃

奥德修斯说完;接过酒杯;先浇酒于地;然后一饮而尽;把酒杯还给这个年轻人。年轻人沉思着;低下了头。可是;他仍然没有逃脱女神对他的惩罚。

珀涅罗珀和求婚人

现在;女神帕拉斯。雅典娜鼓起王后珀涅罗珀的勇气;使她决心来到求婚人的面前;激起他们内心的热望;并在丈夫和儿子忒勒玛科斯的面前证实她的坚贞和忠诚;虽然她还不知道那个乞丐是他的丈夫。

忠心耿耿的老女仆赞成她的决定。〃去吧;女儿;〃她说;〃站在你的儿子身旁;表明你的态度。可是你应该先沐浴更衣;涂抹香膏。〃珀涅罗珀摇了摇头说:〃善良的老人;别强迫我干这种事情!自从我的丈夫出发去特洛伊以后;我已经毫无兴趣打扮自己了。〃

当欧律克勒阿去叫侍女陪同王后出去时;雅典娜立即给珀涅罗珀催眠。乘她恬静入睡之际;女神把她打扮得娇美动人;然后离去。两个侍女走进屋子时;珀涅罗珀突然醒来;她揉了揉的双眼;从椅子上站起来;向大厅走去。当她悄悄地出现在大厅的门口时;她媚人的容光从罩在头上的面纱里闪现出来;求婚人看到她都不禁怦然心动;渴望得到这个美人;娶她为妻。王后却转过身子;走到儿子身旁;对他说:〃忒勒玛科斯;你叫我感到奇怪。你小时候还比现在聪明一点!你为什么刚才在大厅里坐看一个外乡人和人决斗?他只是想在这里乞讨一点食物;你怎么可以听凭他受人肆意侮辱?这多丢脸啊!〃

〃母亲;〃忒勒玛科斯回答说;〃我知道这是不对的;可是这些人和我作对;没有一个人支持我。至于这个外乡人和伊洛斯的决斗;结果倒完全出乎求婚人的意料之外。但愿他们不久也像门外那个可怜虫一样;都低下脑袋;威风扫地!〃忒勒玛科斯说话时声音很低;求婚人都没有听到。欧律玛科斯看见美艳动人的王后;忘乎所以地叫喊起来:〃伊卡里俄斯的女儿;如果全希腊的阿开亚人都能看到你;那么明天将会有更多的求婚人上门了;因为你美丽的体态和容貌天下任何女人也比不上。〃

〃呵;欧律玛科斯;〃珀涅罗珀回答说;〃自从我的丈夫和希腊人征讨特洛伊以来;我的美貌就已经消失了!如果他回来了;我的生命之花就会重新开放!现在;我只有悲哀。当他和我告别时;他握住我的手说:'亲爱的妻子;希腊人不可能全部从特洛伊生还的。特洛伊人是骁勇善战的;我不知道是否会活着回来。因此;务必请你管理好家务;照顾好我的父母;就像你现在所做的一样。如果你的儿子长大成人;而我仍然没有回来;那么;如果你愿意;也可以重新嫁人。;他当时说了这些话;现在一切都成为现实!可怜哪;可怕的结婚日子日益逼近;我多么害怕想到这天啊;我多么盼望他能回来啊!因为这些求婚人完全不照通常的规矩办事;天下哪有这样的求婚方式?如果一个男子想娶出身名门的女子为妻;那么得按风俗;送上牛羊;赠给未婚妻珍贵的礼物;而不能随心所欲地挥霍别人的财产!〃

奥德修斯听她说出这么贤慧睿智的话来;心里很高兴。但安提诺俄斯却代表求婚人回答说:〃尊贵的王后;我们每一个人都想给你送上最珍贵的礼物;并请求你接受!但我们希望你首先从我们中间先选定你的未来的丈夫;在这之前;我们决不回去。〃求婚人纷纷点头;赞同他的意见。即刻他们派仆人回去;不久;他们就捧来了大量的礼物。安提诺俄斯献给她一件美丽的彩服;上面钉着十二排金钮扣和漂亮的玲珑剔透的金钩。欧律玛科斯送给他一串金链串着的宝石项链;像太阳一样璀灿。欧律达玛斯捧出一副嵌着三颗珍珠的耳环。珀珊德洛斯送给她一副精致的坠子。其他的求婚人也送给她珍贵的礼品。侍女们收下了这些礼物;珀涅罗珀款款地离开了大厅;回到内廷。

奥德修斯受讥讽

求婚人放肆地欢宴直到黄昏。天渐渐黑了下来;女佣们在厅堂里摆了三个火盆;里面放了松木;点燃后供照明用。奥德修斯看到他们正在煽火;凑过去对她们说:〃女佣们;你们应该上楼去陪伴仁慈的王后。大厅里点火照明的事交给我来办吧!即使求婚人欢宴到天明;我也不会累倒的!〃

女佣们相互看了一眼;高声笑了起来。最后;一个漂亮而年轻的女仆梅兰托嘲弄地说:〃可怜的乞丐啊;你不去找个地方过夜;却在这里对我们指手划脚;你不该待在这里;这里都是高贵的人。你是喝醉了;还是发疯了?瞧你战胜了伊洛斯高兴的那副样子!你还是小心点;别让一个有力气的人把你打得口吐鲜血;然后被他拖出去。〃梅兰托是由珀涅罗珀亲手抚养长大的;如同她的亲生女儿一般;现在却已成了求婚人欧律玛科斯的情妇。

〃你这无耻的小母狗;〃奥德修斯怒气冲冲地说;〃我将把你说的这些话告诉忒勒玛科斯;他将严厉处罚你。〃女佣们听了都畏惧地退了下去。奥德修斯坐在火盆边煽火;心里想着报仇的计划。雅典娜鼓动求婚人继续嘲讽他。欧律玛科斯对他的同伴们说:〃这个人也许是神给我们送来照明的火炬。你们瞧他的头顶光秃秃的;连一根头发也没有;不是像火炬一样明亮吗?〃他的话引起了哄堂大笑。他又转过身对奥德修斯说:〃听着;伙计!给我当仆人怎么样?这样的话你就不会挨饿了。可是;我觉得你好像宁愿行乞也不愿干活。〃

〃欧律玛科斯;〃奥德修斯以坚定的声音回答说;〃但愿现在是春天;我可以和你下地;比赛割草。那样就能看出谁更能吃苦耐劳了!也许你更愿在战争中和我比试比试;看看我是怎样一个人。那样你就不敢再嘲笑我了。你以为你是高大而强壮的人;这是因为你还没有碰到强手的缘故。等着吧;如果奥德修斯真的回来了;你会尝到厉害的。〃

欧律玛科斯勃然大怒。〃混蛋;〃他大声叫道;〃我现在就叫你尝尝我的厉害。〃说着;他抓起一张矮凳朝奥德修斯掷了过去。奥德修斯弯腰躲过;结果矮凳从他的头顶飞过;砸在后面端酒侍者的手上;酒壶丁当一声掉在地上。

求婚人都责骂这个外乡人破坏了他们的欢乐情绪。最后;忒勒玛科斯有礼却又坚定地要求他们回去休息。这对安菲诺摩斯站起来说:〃忒勒玛科斯说得有理。朋友们;让我们斟满金杯;举行灌礼;然后各自回去就寝。〃

奥德修斯和忒勒玛科斯。珀涅罗珀在一起

现在大厅里只剩下奥德修斯和他的儿子。〃让我们赶快把这些武器藏起来;〃父亲对儿子说。忒勒玛科斯叫来他的乳妈欧律克勒阿;吩咐她:〃老人家;让女仆们都待在里面不要出来;直到我把这些武器搬走为止。〃

〃好的;我的孩子;〃欧律克勒阿回答说。

父子两人立刻把头盔。盾牌和长矛扛进库房里。〃现在你去就寝。〃奥德修斯对儿子说;〃我在外面稍待一会;试探一下你的母亲和女仆们。〃

忒勒玛科斯离开了。这时珀涅罗珀来到大厅里;她美丽娇艳;光彩夺人;如同阿耳忒弥斯和阿佛洛狄忒一样。她端过一张镶着白银和象牙的椅

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的