患难与忠诚-第17章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
当夕阳西下的时候,杰勒德的心也在慢慢地跟着下坠。随着光线逐渐昏暗,甚至希望的余烬也已熄灭。他饿得头发晕,因为他怕吃盖斯布雷克特带来的食物。单是饥饿就足以使他感到害怕。他坐在橡木柜上,手臂和头垂在身前,一副沮丧的样子。突然,有个东西很猛烈地打在那边墙壁上,然后砰的一声被撞到他脚旁的地面上。这是一支箭。他看见了白色的羽毛。他不禁感到一阵寒战——这么说,他们是打算从外面来暗杀他。他蹲伏下来。再没有第二支箭射来。他手脚并用地在地上爬过去,拾起箭一看,上面没有箭头。他充满希望地叫了起来:难道是一位朋友的手把它射进来的吗?他把箭拿在手里摸来摸去,发现上面系有一个软软的东西。这时,他的一个怪癖给他发挥了很大的作用。他喜欢随身携带的火绒匣使他有可能打燃一小团火。火光照亮了两件东西,欢喜得他心都跳了起来,尽管这欢喜还有点说不出道理,但已同样令人激动。系在箭上的是一束丝线,而箭杆上则写有两行文字。
他是怎样一边剧烈地心跳,一边如饥似渴地用眼睛吞噬着上面的字啊!
最亲爱的,把你的刀子牢牢地挂在丝线上,然后把它放下,直到我们
接住它。但你要把你那一端握紧。紧接着你数上一百下,数完就往上拉。
杰勒德抓住橡木柜,以一种近乎超人的力量把它拽到窗子跟前,而一分钟以前要他把柜子挪动一下都是办不到的。站在柜子上往下望去,他看见高塔底下有几个人影。这些人影很模糊不清,看起来只像是一个大团团。他用颤抖的手向他们挥舞着他的无边帽,然后迅速而细心地解开丝线,把一端牢牢系在刀上,往下送去,直至感不到它的坠力为止。跟着他数了一百下。数完之后,他就小心地把丝线往上拉。他觉得丝线上来时要稍微重一点。最后他碰到一个大的绳结。通过绳结系在丝线上的是一根结实的鞭绳。这是什么意图呢?正当他摸不着头脑的时候,他听到玛格丽特小而清晰的声立曰。
“往上拉,杰勒德,直到你获得自由。”听到这话,杰勒德便开始拉绳子。拉着,拉着,又碰到另一个绳结,并发现一条相当粗的索子代替了原来的鞭绳。他一开始拉这条索子,便感到他得对付一个很重的东西。这时,他才猛然领悟到真正的意图,开始大干起来。他不断地拉着,拉着,直到汗流侠背。索子越来越重,最后他几匕精疲力竭。朝下一望,在月光下他看到一个使他劲头恢复过来的景象:仿佛有条蟒蛇从高塔投下的浓厚的阴影中朝他爬上来。他发出一声欢呼,更使劲地拉了二十来下。瞧!他的手又触到了一条新的结实的索子。他又拉着,拉着,把端头拽进牢房,迅速把索子不断地穿过柜子的两个手柄,然后打个死结。这时,他才坐下来休息片刻,以便使呼吸恢复正常,并鼓一鼓勇气。要做的最要紧的事是保证柜子不出问题,能经受得住他悬在半空的重量。他使劲地往上面跳。第三跳时,整个半边柜子猛然打开了。里面的东西都掉了出来。原来是一大堆羊皮纸。
在这事一开始给他带来的惊慌过去之后,杰勒德才搞清楚,原来柜子并没有破,而是打开了:他一定是跳到了某个秘密的机关上。尽管如此,这还是在某种程度上支援了他对柜子耐受力的信心。他决定给它一个增援力量。他拿起铁杠,用小绳把它拴住,然后绕过大索,再绕过窗子。这时,他才登上橡木柜,把脚伸出窗外,身子一半在里边,一半在外面,一只手抓着靠里边的那一部分索子。在这寂静的夜晚,他听得见自己心跳的声音。
自由的空气吹拂着他的脸,给了他勇气为自由去冒丧失我们总有一天要丧失的宝贵生命的危险。有许多危险摆在他面前,但最大的危险在于首先得抓住外边的索子。杰勒德思考了一下。最后,他采取了一个游泳家的姿势,让上身留在牢房里边,而两只腿伸在外面,然后用两只手握住里边的索子,两只脚急切地摸索外边的索子。当他触到索子之后,他想法把它搞到两只脚的脚板心之间,紧紧地夹住。接着他念了一段短的祈祷文,念完之后觉得镇定了一些,便把左手放在窗台上,慢慢把身子蠕动出去。他立刻抓住铁杠,在那可怕的一瞬间用右手握住铁杠,将身子悬在外面。与此同时,他的左手则摸索膝部附近的索子,因为上面的一段紧挨着墙壁,手指头扒不住。一当他把索子握紧之后,他便甩脱铁杠,迅急地也用右手抓住索子。但在做这个动作时,他的身体不能不下落一码左右的距离。底下传来了一个压抑的叫声。杰勒德悬在半空中。他咬紧牙关,把索子用两只脚夹得紧紧的,用两只手握得牢牢的,开始慢慢地一节一节地往下移动。他经过一个接一个的粗糙的大石块,看见其中一块上面还有青苔。他抬头望望,又低头看看。月光射进他牢房的窗子,似乎就近在咫尺,而下面晃动着的人影却显得异常遥远。往下看使他头晕,于是他把眼睛死死地盯在身边的墙上,慢慢地向下移动着,移动着。
他从墙上一道粘滑的锈色印迹旁边滑过去。印迹约有十英尺长,索子使得两只手发烫。他又很快地抬头望了一眼。
牢房的窗口已经离得很远了。
下呀——下呀——下呀!
索子磨得两只手发痛。
他又抬头望望。窗子已经隔得那么远,现在他敢试着再往下看了。瞧见了!他下面不到三十英尺的地方就是玛格丽特和马丁,他们忠实的手正向上伸着,准备好万一他跌落下来便把他抱住。他可以看到他们的眼睛和牙齿在月色中闪闪发亮,因为他们都张着口,急促地呼吸着。
“小心,杰勒德!啊,小心!别往下望。”
“别担心我。”杰勒德高兴地叫道,眼睛盯着墙,但下得更快了。
又过了分把钟,他的脚已踩在了他们的手上。在他落地之前,他们就把他搂了过去,三个人紧紧地拥抱在一起。
“别出声!悄悄离开。”
他们沿着墙的阴影溜走。
还没等他们走出几码远的距离,忽然有一道光从塔的一隅射了过来,像个火障似的拦住了他们的去路。同时他们还听到近旁有耳语声和脚步声。
“回头!”马丁细声说道,“躲到阴影里面去。”
他们赶忙退回去,绕过那摆动的索子,奔向一个凸出的方形小塔楼。他们还没来得及拐过这个塔楼,就看见那道光从他们身旁一晃而过,并摇曳着移向远处。
“是个灯笼!”马丁难过地哼哼着说,“他们是来追我们的。”
“把你的刀给我,”杰勒德耳语道,“我不打算再被他们抓活的了。”
“不行!不行!”玛格丽特低声说道,“难道这儿就没有出路了吗?”
“没有!没有!反正我肩上已经扛有六条人命了。”马丁说着便张起他的弓,在弦上安上一支箭,“打仗的时候,绝不要等着挨打。我要在他们还不知道是怎么死的之前就干掉他一两个。”说完,他打手势要他的同伴别做声,自己则开始拉弓。箭还没有完全拉到头上,他就已经绕过塔的一个拐角,准备等敌人一露目标就松弦放箭。
杰勒德和玛格丽特屏住呼吸,在恐怖中等待着:他们还没有见过杀人。
此时此刻,一种半压抑的狂热的愿望激动着杰勒德的心灵。他希望这个警觉的仇敌就是市长本人。他知道这个老兵会像射杀林中的一头野猪那样放箭干掉一个市民或市长。
但谁又能预卜未来,尽管是十分近的未来?我们不但没看见那张弓稳住并射出那致命的一箭,反而看到它先是晃了一下,然后剧烈地抖动起来。那勇敢的老兵摇晃着向他们退了回来,哆嗦着,膝头碰膝头,吓得脸色刷白。他顾不上箭落到地上,一把抓住杰勒德的肩膀。
“让我摸摸活人的身体!”他气喘吁吁地说道,“塔里闹鬼!塔里闹鬼!”
他的恐惧传给了玛格丽特和杰勒德。他们喘着气,一句话也不敢问。
“别讲话!”他叫道,“它会听见你的。上墙了!它在走着上墙!头上还冒着火。上起墙来就像凡人在绿草坪上走一样。如果你记得一段祈祷文,你就念吧,看来今晚鬼出笼了。”
“我有驱鬼的权力,”杰勒德颤抖着说道,“我想到前面试试看。”
“那么你一个人去吧,”马丁说道,“我刚见过一次鬼,经历过了。”
第十一章
市长以前向他投掷的充满敌意的奇怪一瞥,加上他受到的监禁,使这年轻人确信盖斯布雷克特是他的死敌。他溜着绕过塔的那个拐角,充分估计到看到的并不是什么超自然的鬼魂,而是那坏蛋打算在牢房里搞他的鬼而想出来的残酷而阴险的诡计。但那坏蛋还没得知他已越狱。
正当他溜向前去的时候,一只柔软而勇敢的手悄悄握住了他的手。玛格丽特正走在他的身旁,和他一起去冒这一新的危险。
他们刚看见那闹鬼的高塔,就目睹一个奇异的景象,使得他们呆若木鸡地站住了。在塔身一半多高的地方,一个头上冒着火的东西活像一只庞大的萤火虫,正在稳步地上墙。它的躯体虽然很暗,但通过它头部的光焰可以看出它的轮廓,并可判断出这家伙也就是四英尺长的样子。
塔底下站着一个白色的东西,看起来完全像个女人的模样。杰勒德和玛格丽特恐惧得心跳不已。
“索子!索子!它在顺着索子上去!”杰勒德喘息着说。
正当他们望得发呆的时候,那萤火虫已消失在杰勒德先前蹲的牢房中。它的光照亮了牢房的里面,窗口也映红了。白色的人影仍在底下站着不动。
在超自然现象所产生的开头那阵令人虚脱的反应过去之后,能够保留知觉的人们往往会感到以最奇怪的形式之一出现的恐怖,那就是想扑向那可怕的东西的狂欲。这可怕的东西慑住了他们,就像蛇慑住了一只鸟。伟大的悲剧演员麦克里迪在《麦克贝斯》一剧中,当班柯第二次出