复活-第78章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
〃将军有请。〃
前厅。听差。传令兵。楼梯和擦得亮光光的铺着镶木地板的客厅;都同彼得堡差不多;只是肮脏些;古板些。聂赫留朵夫被带到书房里。
将军面孔浮肿;鼻子象土豆;额上有几个疙瘩;头顶光秃;眼睛下面挂着眼袋;是个多血质的人。他身穿一件鞑靼式绸袍;手里夹着一支香烟;坐在那里用一只带银托的玻璃杯喝茶。
〃您好;阁下!请不要见怪;我穿着睡袍见客;不过总比不见好。〃他说;拉起长袍盖住他那后颈上堆着几道胖肉的粗脖子。〃我身体不太好;没有出门。什么风把您吹到我们这个偏僻的小城来了?〃
〃我是随一批犯人来的;其中有个人跟我关系密切。〃聂赫留朵夫说;〃我现在来求阁下帮忙;部分原因就是为了这个人;另外还有一件事。〃
将军深深地吸了一口烟;呷了一口茶;把香烟在孔雀石烟灰碟上揿灭了;用他那双细小浮肿。炯炯有神的眼睛盯住聂赫留朵夫;一本正经地听着。其间他只打断了聂赫留朵夫一次;问他要不要吸烟。
有些有学问的军人;往往认为自由主义思想和人道主义思想可以同他们的职业调和。这位将军就是这种人。他生性聪明善良;不久就发觉这是根本不可能调和的。为了消除经常出现的内心苦恼;他越来越沉湎于军人中盛行的酗酒恶习;在度过了三十五年军旅生涯以后;他就成了医生们所谓的嗜酒成癖者。他浑身细胞都渗透了酒精。他什么酒都喝;只要能觉得醺醺然就好。喝酒已成为他生活的绝对需要;不喝酒他就无法度日。每天他到傍晚总是喝得烂醉;这种状态他已习惯;因此走路不会摇晃;说话也不至于太不成体统。即使说出什么蠢话来;因为他地位显赫;人家反而会把它当作警世格言。只有在聂赫留朵夫找他的这种早晨;他才象个头脑清醒的人;能听懂人家的话;证实他那句心爱的谚语:〃喝酒不糊涂;难能又可贵。〃最高当局虽然知道他是个酒鬼;但毕竟他受的教育比别人多一点(尽管他的学识仍停留在酗酒成癖前的水平);而且为人胆大。灵活。威严;即使喝醉酒也不会丧失身份;所以让他一直留在这个显要的位子上。
聂赫留朵夫告诉他;他所关心的人是个女的;被错判了罪;为她的事他已递了御状。
〃哦!那又怎么样?〃将军说。
〃彼得堡方面答应我;有关这女人命运的消息最迟这个月通知我;通知书将寄到这里。。。。。。〃
将军依旧盯着聂赫留朵夫;伸出指头很短的手;按了按桌上的铃;然后嘴里喷着烟雾;特别响亮地清了清喉咙;又默默地听下去。
〃因此我有个请求;如果可能的话;在没有收到那个状子的批复以前暂时把她留在此地。〃
这时候;一个穿军服的勤务兵;走了进来。
〃你去问一下;安娜。瓦西里耶夫娜起来了没有。〃将军对勤务兵说;〃另外再送点茶来。那么;您还有别的事吗?〃将军问聂赫留朵夫。
〃我还有一个请求。〃聂赫留朵夫说;〃牵涉到这批犯人中的一个政治犯。〃
〃哦;是这么回事!〃将军意味深长地点点头说。
〃他病得很厉害;人都快死了。得把他留下来住院。有一名女政治犯愿意留下来照顾他。〃
〃她不是他的亲属吧?〃
〃不是;但只要能让她留下来照顾他;她准备嫁给他。〃
将军那双炯炯有神的眼睛一直盯着聂赫留朵夫;默默地听着;显然想用这种目光在使得对方感到局促不安。他不住地吸着烟。
等聂赫留朵夫说完;他从桌上拿起一本书;迅速地舔了舔手指;翻动书页;找到有关结婚的条款;看了一遍。
〃她判的是什么刑?〃他抬起眼睛问。
〃她判的是苦役。〃
〃哦;要是判了这种刑;即使结了婚;也不能改善待遇。〃
〃可是您要知道。。。。。。〃
〃请您让我把话说完。即使一个自由人同她结了婚;她照样得服满她的刑。这儿有个问题:谁判的刑更重;是他呢;还是她?〃
〃他们两人都判了苦役。〃
〃嘿;那倒是门当户对了。〃将军笑着说。〃他俩倒是待遇相同。他有病可以留下来。〃他继续说;〃而且当然会设法尽量减轻他的痛苦。不过她即使嫁给他;(奇*书*网…整*理*提*供)也不能留在此地。。。。。。〃
〃将军夫人正在喝咖啡。〃勤务兵报告说。
将军点点头;继续说:
〃不过再让我考虑一下。他们叫什么名字?请您写在这儿。〃
聂赫留朵夫写下他们的名字。
〃这事我也无能为力。〃将军听到聂赫留朵夫要求同病人见面;说;〃对您我当然不会怀疑;您关心他;关心别的人;您又有钱;在我们这里确实钱能通神。上面要我彻底消灭贿赂。可如今大家都在接受贿赂;怎么消灭得了?官位越小;贿赂收得越多。唉;他在五千俄里外受贿;怎么查得出来?他在那边是个土皇帝;就象我在这儿一样。〃他说到这里笑了起来。〃不过您大概经常跟政治犯见面吧;您给了钱;他们就放您进去;是吗?〃他笑嘻嘻地问。〃是这么回事吧?〃
〃是的;确实是这样。〃
〃我明白您非这样做不可。您想见见那个政治犯。您可怜他;于是典狱长或者押解兵就接受贿赂;因为他的薪水只有那么几个钱;他得养家活口;非接受贿赂不可。我要是处在他的地位或者您的地位;我也会那么办的。可是就我的地位来说;我不能容许自己违反最严格的法律条文;我也是个人;也会动恻隐之心。可我是个执法官;凭一定条件才得到信任;我不能辜负这种信任。好吧;这事就到此为止。那么;现在您给我讲讲;京城里有些什么新闻?〃
于是将军就开始发问;同时也发表意见;分明既想听听新闻;又想显示自己的知识和人道主义精神。
二十三
〃哦;请问您在哪里下榻?在玖可夫旅馆吗?哦;那地方真是糟透了。回头您到我这儿来吃饭吧。〃将军一面送聂赫留朵夫;一面说;〃下午五点钟。您会说英语吗?〃
〃会;会说。〃
〃哦;那太好了。不瞒您说;我们这儿来了一个英国人;是个旅行家。他在研究西伯利亚流放和监狱的情况。今天他要到我们这儿来吃饭;您也来吧;我们五点钟开饭;我妻子要求严格遵守时间。至于怎样处置那个女人;还有那个病人;我下午给您答复。也许可以留下一个人来照顾他。〃
聂赫留朵夫辞别将军;心情特别振奋;于是就乘车到邮政局去。
邮政局设在一个低矮的拱顶房间里。几名邮务员坐在斜面办公桌后;把邮件分发给聚集在那里的人们。一个邮务员歪着脑袋;熟练地把一个个信封拉到面前;不停地打上邮戳。聂赫留朵夫没有久等;他一说出名字;就有一大堆邮件交到他手里。邮件中有汇款。几封信。几本书;还有最近一期的《祖国纪事》。聂赫留朵夫收下信;走向木板长凳。长凳上坐着一个士兵;手里拿着一本小册子;正在等着领什么东西。聂赫留朵夫在他旁边坐下;翻阅收到的信。其中有一封是挂号信;信封很考究;上面还盖有字迹清楚的鲜红火漆印。他拆开信封;信是谢列宁写的;还附着一份公文;他的血顿时涌上脸孔;心脏也缩紧了。这就是关于卡秋莎案的批复。是个怎样的批复?难道是驳回吗?聂赫留朵夫匆匆看了一下字迹很小。难以辨认。但笔力刚健的信;不由得高兴地松了一口气。批复是令人满意的。
〃亲爱的朋友!〃谢列宁写道。〃你上次同我的谈话给我留下深刻印象。关于玛丝洛娃一案;你的意见是正确的。我仔细查阅了这个案件;看出她受到不白之冤;确实令人愤慨。这事只能由你递交状子的上诉委员会来改正。我协助他们裁决了这个案件;现随信寄上减刑公文的副本;地址是叶卡吉琳娜。伊凡诺夫娜伯爵夫人给我的。公文正本已送往她当初受审的监禁地;即将转到西伯利亚总署。我赶紧把这个喜讯告诉你。友好地握你的手。你的谢列宁。〃
公文内容如下:〃皇帝陛下受理上告御状办公厅。案由某某号;案卷某某号。某某科;某年;某月;某日。奉皇帝陛下受理上告御状办公厅主任令;兹特通知小市民叶卡吉琳娜。玛丝洛娃;皇帝陛下披阅玛丝洛娃御状;体恤下情;恩准所请;着将该犯所判苦役改为流放;在西伯利亚较近处执行。〃
这是一个大喜讯。凡是聂赫留朵夫希望为卡秋莎和自己做的事;如今都已实现了。不错;她的地位发生了变化;他同她的关系也变得复杂了。以前她是个苦役犯;他提出要同她结婚;只能徒具形式;至多稍稍改善她的处境罢了。如今可没有什么东西阻碍他们生活在一起了。可是聂赫留朵夫还没有做好这样的准备。再说;她同西蒙松的关系又怎么办呢?她昨天那番话究竟是什么意思?如果她同意跟西蒙松结婚;这究竟是好事还是坏事?这些问题他怎么也想不清楚;就索性不去想它们。〃以后这一切都会清楚的。〃他想;〃现在得赶快去同她见面;把这个喜讯告诉她;并要求把她释放出来。〃他以为凭到手的副本就足以办到这一点。他走出邮政局;吩咐车夫把他送到监狱。
尽管将军不准许上午探监;聂赫留朵夫凭经验知道;在上级长官那里绝对办不到的事;在下级官员那里却很容易办到;因此决定先到监狱去一下;把这个喜讯告诉卡秋莎;也许马上可以把她释放出来;同时打听一下克雷里卓夫的健康情况;并把将军的话转告他和谢基尼娜。
典狱长身材魁梧;威风凛凛;留着唇髭和一直长到嘴角的络腮胡子。他接待聂赫留朵夫态度很严厉;直率地声称;未经长官批准;他不能让任何人进去探监。聂赫留朵夫说;他在京城里也常去探监。典狱长听了回答说:
〃这很可能;但我不能容许这样做。〃他说这话时的口气仿佛在说:〃你们这些京城里来的老爷;准以为可以吓唬我们;弄得我们束手无策;可我们虽然身居西伯利亚;也知道严守法纪;还会给你们点颜色看看。〃
皇帝陛下办公厅发的公文副本对典狱长也不起作用。他断然拒绝让聂赫留朵夫进监狱。聂赫留朵夫天真地以为只要他一出示公文副本;玛丝洛娃就可以当场获得释放;不料典狱长只轻蔑地微微一笑;声称要释放任何人犯;必须有他顶头上司的命令。他所能答应的只有一件事;那就是他可以通知玛丝洛娃;告诉她已获得减刑;一旦接到上级批文;就会立刻把她释放;不会耽搁一个钟头。
关于克雷里卓夫的健康;他