复活-第28章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
〃您对我来说比妹妹还亲哪!〃聂赫留朵夫说。
〃真怪!〃她又说了一遍;接着摇摇头;向铁栅栏那边走去。
四十四
第一次重逢的时候;聂赫留朵夫以为卡秋莎见到他;知道他要为她出力并且感到悔恨;一定会高兴;一定会感动;一定又会恢复原来的面目。他万万没有料到;原来的那个卡秋莎已经不存在了;只剩下了一个现在的玛丝洛娃。这使他感到又惊奇又恐惧。
使他感到惊奇的;主要是玛丝洛娃不仅不以自己的身分为耻(不是指她囚犯的身分;当囚犯她是感到羞耻的;而是指她妓女的身分);而且似乎还觉得心满意足;甚至引以为荣。不过话也得说回来;一个人处在这样的地位;也就非如此不可。不论什么人;倘若要活动;必须自信他的活动是重要的;有益的。因此;一个人;不论地位怎样;他对人生必须具有这样的观点;使他觉得他的活动是重要的;有益的。
通常人们总以为小偷。凶手。间谍。妓女会承认自己的职业卑贱;会感到羞耻。其实正好相反。凡是由命运安排或者自己造了孽而堕落的人;不论他们的地位多么卑贱;他们对人生往往抱着这样的观点;仿佛他们的地位是正当的;高尚的。为了保持这样的观点;他们总是本能地依附那些肯定他们对人生和所处地位的看法的人。但要是小偷夸耀他们的伎俩;妓女夸耀她们的淫荡;凶手夸耀他们的残忍;我们就会感到惊奇。我们之所以会感到惊奇;无非因为这些人的生活圈子狭小;生活习气特殊;而我们却是局外人。不过;要是富翁夸耀他们的财富;也就是他们的巧取豪夺;军事长官夸耀他们的胜利;也就是他们的血腥屠杀;统治者夸耀他们的威力;也就是他们的强暴残忍;还不都是同一回事?我们看不出这些人歪曲了生活概念;看不出他们为了替自己的地位辩护而颠倒善恶;这无非因为他们的圈子比较大;人数比较多;而且我们自己也是这个圈子里的人。
玛丝洛娃就是这样看待她的生活和她在世界上的地位的。她是个妓女;被判处服苦役;然而她也有她的世界观;而且凭这种世界观她能自我欣赏;甚至自命不凡。
这个世界观就是:凡是男人;不论年老年轻;不论是中学生还是将军;受过教育的还是没有受过教育的;无一例外;个个认为同富有魅力的女人性交就是人生最大的乐事。因此;凡是男人;表面上都装作在为别的事忙碌;其实都一味渴望着这件事。她是一个富有魅力的女人;可以满足;也可以不满足他们的这种欲望;因此她是一个重要的不可或缺的人物。她过去的生活和现在的生活全都证实这种观点是正确的。
在这十年中间;不论在什么地方;她都看见;一切男人;从聂赫留朵夫和上了年纪的警察局长开始;到谨慎小心的监狱看守为止;个个都需要她。至于那些不需要她的男人;她没有看到;对他们也不加注意。因此;照她看来;茫茫尘世无非是好色之徒聚居的渊蔽;他们从四面八方窥伺她;不择手段…欺骗。暴力。金钱。诡计…去占有她。
玛丝洛娃就是这样看待人生的。从这样的人生观出发;她不仅不是一个卑贱的人;而且是一个很重要的人。玛丝洛娃把这样的人生观看得高于一切。她不能不珍重它;因为一旦抛弃这样的人生观;她就会丧失生活在人间的意义。为了不丧失自己的生活意义;她本能地依附于具有同样人生观的人。她发觉聂赫留朵夫要把她拉到另一个世界里去;就加以抵制;因为预见到在那个世界里她将丧失这样的生活地位;从而也就丧失自信心和自尊心。也就因为这个缘故;她竭力避免回忆年轻时的事和她同聂赫留朵夫最初的关系。那些往事的回忆同她现在的世界观格格不入;因此已从她的记忆里抹掉;或者说原封不动地深埋在记忆里;而且封存得那么严密;就象蜜蜂把一窝螟虫(幼虫)封起来;免得它们糟蹋蜜蜂的全部劳动成果一样。因此;现在的聂赫留朵夫对她来说已不是她一度以纯洁的感情爱过的人;而只是一个阔老爷。她可以而且应该利用他;她和他只能维持她和一切男人那样的关系。
〃嗯;我没有能把主要的话说出来。〃聂赫留朵夫跟人群一起往出口处走去时想。〃我没有告诉她我要同她结婚。尽管没有说;但我会这样做的。〃
门口的两个看守又用手逐个拍着探监的人;点着数;免得多放一个人出去;或者把一个人留在牢里。这一次他们拍聂赫留朵夫的背;聂赫留朵夫不仅没有生气;而且简直没有注意到。
四十五
聂赫留朵夫想改变生活方式:退掉这座大住宅;解散佣人;自己搬到旅馆去住。但是阿格拉芬娜竭力说服他;没有任何理由在冬季以前改变生活方式;因为夏季谁也不要租大住宅;再说自己也总得有个地方居住和存放杂物。这样;聂赫留朵夫想改变生活方式;过学生般简朴生活的努力;全都成了泡影。家里不仅一切如旧;而且还紧张地忙起家务事来;把全部毛料和皮子衣服拿出来晾一晾;挂开来吹吹风;掸去灰尘。扫院子的人。他的下手。厨娘和柯尔尼都一齐忙碌着。他们先把军服。制服和从来没有人穿过的古怪皮货晾晒在绳子上;然后把地毯和家具也都搬出去。扫院子人和他的下手卷起袖子;露出肌肉发达的胳膊;很有节奏地敲打着这些东西。个个房间都弥漫着樟脑味儿。聂赫留朵夫从院子里走过;后来又从窗子里望出去;看见那么多东西;而且都是毫无用处的;不禁感到惊讶。〃保存这些东西的唯一用处。〃聂赫留朵夫想;〃就在于让阿格拉芬娜。柯尔尼。扫院子的人。他的下手和厨娘有个机会活动活动筋骨。〃
〃玛丝洛娃的事还未解决;暂时用不着改变生活方式。〃聂赫留朵夫想。〃再说改变生活方式也实在困难。等她得到释放或者被流放;我也跟着她去;那时生活方式也就自然改变了。〃在同法纳林律师约定的那天;聂赫留朵夫乘马车去看他。律师的私人住宅堂皇富丽;摆满高大的盆花;窗子上挂满精美的窗帘。总之;排场十分阔气;表明主人发了横财;因为这样的排场只有暴发户才会有。聂赫留朵夫走进这座房子;在接待室里看到许多来访的人;好象医生的候诊室那样;大家无精打采地坐在几张桌子旁;翻阅消遣的画报;等待着接见。律师的助手也坐在这儿一张很高的办公桌旁。他一眼认出聂赫留朵夫;走过来同他寒暄;并且说马上去报告律师。但不等律师助手走到办公室门口;门就开了;传出来响亮而热烈的交谈声。一个矮胖的中年人;脸色红润;留着浓密的小胡子;一身崭新;正同法纳林谈话。两人的神色表明;他们刚办完一件有利可图但不太正当的事。
〃是您自己造孽呀;老兄。〃法纳林笑嘻嘻地说。
〃想进天堂;可就是罪孽深重;上天无门哪。〃
〃行了;行了;这些我们知道。〃
两人都不自然地笑起来。
〃啊;公爵;请进。〃法纳林瞥见聂赫留朵夫;说道。同时对出去的商人又点了一下头;把聂赫留朵夫领进他那陈设庄重的办公室。〃请抽烟。〃律师说着在聂赫留朵夫对面坐下;竭力忍住因刚才得意的买卖而浮起的笑容。
〃谢谢;我为玛丝洛娃的案子而来。〃
〃好;好;我们立刻来研究。哼;那些暴发户都是骗子手!〃他说。〃您看到刚才那个家伙吗?他有一千二百万家财。可他还说什么'上天无门哪’。哼;只要能从您身上捞到一张二十五卢布的钞票;他就是用牙也要把它咬到手。〃
〃他说'上天无门’;你就说'二十五卢布钞票’。〃聂赫留朵夫想;对这个肆无忌惮的人感到按捺不住的憎恶。律师说话的腔调想表示;他同他聂赫留朵夫是同一个圈子里的人;而那些委托他办案的和其他的人则属于另一个圈子;与他们截然不同。
〃嘿;他把我折腾得够苦的了;这混蛋!我真想散散心哪。〃律师说;仿佛在为他没有立刻谈正经事辩护。〃好好;现在来谈谈您的案子。。。。。。我已经仔细审阅了案卷;可是就象屠格涅夫说的那样;'它的内容我不赞成’。那个该死的律师糟透了;没有给上诉留下任何余地。〃
〃那您决定怎么办?〃
〃等一下。告诉他。〃律师转身对进来的助手说;〃我怎么说;就怎么办。他认为行;很好;他认为不行;就拉倒。〃
〃可他不同意。〃
〃哼;那就拉倒。〃律师说。他的脸色顿时由快乐亲善变得阴郁愤怒了。
〃有人说;律师都是白拿人家的钱的。〃很快他恢复原来的快乐神色;又说;〃前不久有个破产的债务人遭到诬告;我救了他。如今大家都纷纷找上门来。但每办一个案子我都得费尽心血。有位作家说;把自己身上的一块肉留在墨水缸里;这话也适用于我们。好吧;现在来谈谈您的案子;或者说;您感兴趣的这个案子吧。〃他继续说;〃情况很糟;没有充足的上诉理由;但还是可以试一试的。您看;我写了这样一个状子。〃
他拿起一张写满字的纸;跳过那些乏味的套话;振振有词地念着正文:
〃谨呈刑事案上诉部;。。。。。。。上诉事由;。。。。。。。该案经某某等裁决;。。。。。。;玛丝洛娃犯用毒药毒死商人斯梅里科夫罪;根据刑法第一四五四条;。。。。。。;判处该犯服苦役;。。。。。。。〃
他念到这里停住了。显而易见;他虽然惯于长年累月办案;但此刻还是津津有味地念着自己写的状子。
〃'此项判决是由严重破坏诉讼程序的错误造成的;’〃他振振有词地继续念道;〃'理应给以撤销。第一;在开庭审讯时;斯梅里科夫内脏检查报告刚开始宣读;就被庭长所阻止。’这是一。〃
〃不过;您也知道;这是公诉人要求宣读的呀。〃聂赫留朵夫惊奇地说。
〃那没关系;辩护人也有理由要求宣读的。〃
〃不过;说实话;宣读毫无必要。〃
〃但这毕竟是个上诉理由哇。再有;'第二;玛丝洛娃的辩护人;’〃律师继续念下去;〃'在发言时特意说明玛丝洛娃的人品;因此推理出她堕落的内在原因;却为庭长所阻挠;理由是辩护人这些话同案情没有直接关系。然而根据枢密院多次指示;在刑事案件中;被告品德和精神的关系至为重大;至少有利于裁定罪责。’这是二。〃他瞅了一眼聂赫留朵夫;继续说;〃那家伙当时讲得糟透了;简直叫人摸不着头绪。〃聂赫留朵夫感到越发惊奇;说:〃那小子很笨;当然