二战回忆录-第709章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
我本人丝毫没有赞助这种做法,因为我是根据德黑兰[协议]的精神为这个问题进行斗争的,但是,我更希望你们能够帮助我。不过此事只限于你们自己以及在战时内阁国防委员会中工作的三位大臣,艾德礼先生、艾登先生和利特尔顿先生知道。
在迦太基举行的这次有决定意义的圣诞节会议结束时,我向罗斯福总统发去下列电报,同时,又向国内发出同样的电报。我很慎重地、坦率地介绍了基本事实。
1943年12月25日
我今天曾同艾森豪威尔和他所有的高级将领举行了会议。报告如下:
亚历山大将军拟于1月20日左右在安齐奥举行登陆,如果他能有运输工具运送两师人登陆的话。这次登陆将决定罗马战役,可能达到歼灭很大一部分敌军的目的。如果使用不到两师的兵力进行突击,将导致一场灾难,因为我们已经考虑了第五集团军和第八集团军到那一天可能到达的阵地。
为了达到这一目的,就需要八十八艘坦克登陆艇。我们要获得这些登陆艇,惟一办法是将定于1月15日以后驶离地中海的五十六艘坦克登陆艇延期遣返,并从2月5日起,再用护航队将它们护送回国。登陆艇如果少于这个数量,绝不够用。从印度调来的十五艘坦克登陆艇不能按时到达,尽管它们在补充受伤的舰艇和组织“铁砧”作战计划这两方面,都是非常有用的。
我们使用这种种权宜办法以后,相信所损失的三个星期还是可以挽回的,而目前为“霸王”作战计划规定的兵力也可以维持不变。
我们既然已经在这么久的时期内,把这五十六艘登陆艇留在地中海,而现在到了它们能作出决定性的贡献的这一星期,却要把它们调走,看来是不合理的。如果让意大利战役再继续三个月停滞不前,而且情况愈来愈糟,那么还有什么比这更危险的呢?我们不可能一方面前进,而另一方面却留下一个仅仅完成了一半的巨大任务。因此参加会议的人们都认为,应当尽一切努力,在1月20日前后,以两师兵力发动安齐奥战役,并且已对亚历山大将军发出指令,要他按此计划进行准备。如果我们不能抓住这个机会,我们就等着1944年的地中海战役的彻底失败了。因此,我恳切地希望你能同意让这五十六艘坦克登陆艇延期回国,并训令所有的负责人员注意绝不能因此而影响5月间的“霸王”作战计划。
我遗憾地认识到,为了照顾这些更大的利益起见,关于罗得岛和爱琴海的政策必须暂缓实行,而且很可能,为了集结三师兵力在法国南部登陆,势必要把“猎野猪”计划[即对缅甸西部的若干海岸的袭击]修改为“不猎野猪”计划。这使我很痛心,但是如果不这样做,意大利战局就会陷于停顿,甚至会带来巨大的祸患,而这是我不愿面临的一种局面。
就是在这个一切问题都悬而未决的时刻,我忧心忡忡地从迦太基飞往马拉喀什。
第二次世界大战回忆录——紧缩包围圈……第二十五章 在马拉喀什。疗养时期
第二十五章 在马拉喀什。疗养时期
乘飞机前往马拉喀什——可喜的消息:12月28日罗斯福总统的来电——开始“霸王”战役的日期:5月5日与6月3日的比较——美国伞兵团——蒙哥马利来访——新年同罗斯福总统通信——1月7日及8日在马拉喀什开会讨论远征安齐奥事宜——艾森豪威尔和蒙哥马利两位将军倾向于6月3日月圆期间发动“霸王”战役——罗斯福总统的意见——再谈波兰问题——贝奈斯总统来访——对贝奈斯的赞扬——同戴高乐将军的友好接触——俄国要求分得一部分意大利舰只——一个妥协方案——在安齐奥战役开始之前归国。
莫兰勋爵认为,我在圣诞节后就可以离开迦太基,但是坚持我必须到一个地方去疗养三个星期。一年以前,罗斯福总统和我在参加卡萨布兰卡会议后,曾在马拉喀什的一座可爱的别墅里住过,现在除了这座别墅外,还能有什么更好的地方呢?前几天,各项计划都安排就绪了。我到马拉喀什时,将在美国军部作客。人们还认为,我在迦太基逗留过久,容易被人发现,因此小型舰艇在别墅前面的海湾中不断地巡逻,以防潜艇突然前来进行奇袭。同时敌人也可能进行远程的空袭。我个人的安全由科尔斯特里姆警备队的一个营负责保卫。
由于我病得非常厉害,或者过分忙碌,因此这些事情,就没有和我研究;但是,我认为可爱的马拉喀什是一个休养胜地,在这里,我能够恢复体力。特德非常周密地安排了这次飞行。
医生们不让我在六千呎以上的高空飞行,因此他就根据这点来安排我们越过阿特拉斯山脉的航线。12月27日清晨,我第一次重新穿上军服时很高兴。我正要走出大门时,一封电报送到我手里来了。它报告了一个具有决定意义的消息:“沙恩霍斯特”号已被击沉。①我便暂停出发,口授致斯大林的下列电报:
①参阅本卷第244——245页。
首相致斯大林总理 1943年12月27日
驶往俄国的北极运输船队给我们带来了幸运。昨天,敌人企图用战斗巡洋舰“沙恩霍斯特”号进行截击,但是,舰队总司令弗雷泽海军上将指挥“约克公爵”号(三万五千吨的战列舰)切断了它的退路,经过一场战斗,将它击沉了。
2.病情较前大有进步,拟赴南方疗养。
几天以后,我接到了一封非常热情的复电,最后说,“我和你紧紧地握手。”
在别墅外面,科尔斯特里姆警备队的一队非常神气的卫兵正在站岗。我从来没有发现这场病已经使我的体力衰弱到什么程度。我自己从卫队旁边走过去登上汽车感到很困难。根据天气预报,这天的天气晴朗,所以就决定在六千呎的高空飞行。但是,当我们向前飞去,突尼斯的高原开始在我们周围浮现时,我看见许多大片的羊毛似的云朵向我们聚拢过来,不久云朵稍呈黑色,而过了几个小时以后,我们就常常在云雾中而很少在阳光下飞行了。我一向非常厌恶所谓“实心的云层”!!也就是说,云层内隐藏着高山;为了保持不超过六千呎的高度,而沿着一条复杂的航线飞过我们前面的各个山谷,在我看来,对于同乘这架飞机的其他乘客是一个不公道的做法。因此我把驾驶员唤来,嘱咐他如果在一百哩的航程以内遇到山峰时,飞行高度至少要比其中最高的山峰超过两千呎。莫兰勋爵表示同意。一个熟练的管理人员把特别为这次旅行准备的氧气也拿来了。①于是我们就向上面晴朗的天空飞去。我一路上都感到非常舒适,四时左右,我们在马拉喀什机场安全降落。另一架飞机由于严格遵照指示,非常艰难而危险地飞过各个峡谷和山口,而在穿过许多峡谷和山口时,刹那间瞥见了高耸入云的崇山峻岭。在这样低的高度,天气却很恶劣。这架飞机在我们到达后一小时才安全着陆。它的一扇门已被风刮走,几乎每个乘客都病得很厉害。我很遗憾,他们因为我的关系,竟遭受了这么大的痛苦和危险。他们本来可以在一万二千呎,或一万一千呎高空,在晴朗的蓝天下,自始至终非常舒适地飞行。
①驻在北非的英国皇家空军首席医官凯利空军准将,为了这个目的,坚持随机同行,他的做法是很正确的。
我的新居非常舒适,甚至可以说,非常富丽堂皇,有关人员又都非常和蔼,这一切都是好极了,但是,在我的心中,却特别惦念着一件事——就是罗斯福总统将如何答复我的电报。在有关地中海的一切计划方面,我遇到的都是呆板僵硬的抵制,根本不顾时机的配合和事情的轻重缓急,因此一想到这些,我便以一种极端焦急的心情等待着答复。我所要求的,就是要在意大利海岸进行一次冒险的军事行动,以及可能把横渡海峡的进攻日期从5月1日起推迟三个星期——如果考虑到月亮的盈亏状态,也许要推迟四个星期。我已经获得在现场指挥的司令官的同意。英国的三军参谋长们在原则上一向都是同意的,而且,现在对于一切细节也感到满意了。
而美国人对于“霸王”作战计划需要延期四个星期的问题,会有什么说法呢?但是,当一个人真正感到精疲力尽时,他往往是会享受睡眠的幸福的。
※ ※ ※
第二天,我接到下列电报时,感到很高兴,但我承认,在我的愉快的心情中也掺杂着惊讶:
罗斯福总统致首相 1943年12月28日
同意将原定用于“霸王”战役的五十六艘坦克登陆艇延期遣返,以便在1月20日发动安齐奥战役,但“霸王”作战计划仍然应当是首要的战役,并将按照前在开罗及德黑兰商定的日期进行。应当采取一切可能的权宜手段,来消除对“霸王”战役的准备工作可能产生的影响,为了这个目的,原来准备参加“霸王”战役的其他十二艘坦克登陆艇应按照现行规定出发,而预定在1月14日由安达曼群岛到达地中海的十五艘坦克登陆艇,应直接驶往联合王国。同意暂时放弃罗得岛和爱琴海计划,而且在进行“铁砧”战役[里维埃拉]以前不再考虑发动罗得岛战役。鉴于苏英美三国在德黑兰达成的协议,在没有获得斯大林同意以前,我不赞同将兵力和装备用于其他地区,以免延迟或阻碍“霸王”战役或“铁砧”战役的胜利。
我答复说:
首相致罗斯福总统 1943年12月28日
对于这个令人满意的决定,我要感谢上帝,它使我们能够再一次同心协力地从事一个伟大的事业。
据我从英国三军参