二战回忆录-第429章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
始起运的美国轻中型坦克,首先从原来仅仅是摩托化机关枪部队发展成为坦克部队,那就非常方便了。
罗斯福总统已经通知我(除即将运到的六十辆坦克及其他定货外),他已经拨了二百辆轻型巡逻坦克,准备在以后几个月内用美国船只运到苏伊士。这些新增的二百辆坦克的确应当成为由骑兵师改编的那两个装甲旅团的主要装备。各团中其余部分可暂时继续使用他们已经开始使用的装甲车或轻机枪战车。这些优秀军队得到那些意外的二百辆美国轻型巡逻坦克后,会成为两个精锐的装甲旅,非常适合于在巴基斯坦、叙利亚和伊拉克作战,这个方法比任何[其他]可以取得同样战斗价值的方法都要快得多。
首相致莫顿少校 1941年7月6日
请查明是否保存一份名单,上面列有在法兰西或摩洛哥因为同情戴高乐而被维希政府的法院判处监禁的法国青年的姓名,以便日后加以照顾。
(即日办理)
首相致帝国总参谋长 1941年7月6日
自从你和艾登先生奉命前往开罗执行某些任务,其中特别是负责调查并汇报中东部队内部组织情况以来,已近六月。
可是今天,我们对于详细情况还是很不了解,真是遗憾已极。
陆军部对于各个战斗部队的发展情况应当有全面了解,同时,如果我不知道这种全貌,也一定不能履行我的职责。
2.要求一个师或旅团按月呈报他们的主要装备情况,并不算过分。我不能设想,一位胜任的师长竟会不了解他的部队的每周——其实可以说每天——的装备情况。
3.考虑到每天数字起伏很大,我们应当按月作出报告,其中包括空军的详细情况。
海宁将军的机构应当知道全部情形,而且他们向我们报告应当没有什么困难。
如果你以为我们需要这项报告,仅仅是为了统计数字,那是错误的。不清楚地了解中东各部队的近期情况,国防部或战时内阁就无法提出自己的看法或作出任何决定。如果不是这样,我们就会继续处于无知和混乱的状态,这样是会给我们带来灾难的。
如果你建议在报告细节方面稍微简单一些,我是很同意的,但我必须坚持了解全部重要情况。
请参看帝国总参谋长1941年7月5日的备忘录,该备忘录谈到首相要求就中东各部队的装备分配详情开列清单。
(即日办理)
首相致陆军大臣 1941年7月6日
为什么没有向我们报告近卫骑兵队,警卫骑兵队以及埃塞克斯义勇骑兵队曾经参加攻取巴尔米拉的战役呢?这些部队在很久以前就已经由于参加战斗而被敌人认出来了,因此不可能因为什么军事方面的理由而不把这个有趣的消息向英国公众宣布。
像这样以作战机密为名而滥用新闻检查权,那就难怪国会以及新闻界要感到不满,而且这样做就会使更重要的问题更难于做到保密。
首相致粮食大臣 1941年7月7日
我高兴地知道你正就我们对于猪肉及奶制品的总需要量,向美国有关当局提供一个估计数字,并且已经要求他们订出一个大量增加蛋品供应的计划。我相信从美国输入的粮食总额,要比目前所设想的一百三十三万吨大得多。我经过一定的观察后感到,美国人由于没有实际粮食配给制,是一定可以生产更多粮食向我们输出的。(美国每年的猪肉产量往往增减近五十万吨。)
我相信我们正作出各种努力,从最近的地区取得我们所需的肉类。如果我们能适当地通知阿根廷并向他们提出一项保障,他们或许也可以扩大他们的肉类生产。
我们的食用油和油料,当然是尽可能取自非洲,而且是装载在从中东驶回的船只上运来的。我们目前无法为了这项入口而派遣船只到印度或太平洋去。
首相致外交大臣 1941年7月9日
应将大意如下的电报发给国务大臣,以便他了解情况。
此电系由首相发来。亲启密件。电文开始:两星期前,来了一位代理人(我们认为确为代理人),要为我们和维希之间建立联络关系。我们同他以平等的地位进行了会谈。他现在发给我们如下的电文,日期为7月5日:
“1、法国政府已向当茨将军发出以下的总指令:
“英军占领叙利亚后,法国的文职人员必须留任,并与自由法国军队协作,继续履行职务。
“2、我奉令极恳切地要求你们重视这个指令。你们在这次所表示的友好态度将产生最良好的印象。
“3、这是我的政府在我回国后迅速表示的第一个愿望;如果这个愿望得不到很好的回答,那就会对我未来的行动产生不幸的影响。”
这事必须和你已经知道的正式请求休战的问题联系起来考虑。我们建议答复贝当和昂齐泽的代理人的要点是:
1、英国在叙利亚除了要取得战争的胜利外,并无其他要求。
2、阿拉伯的独立是最主要的问题,任何事情均不能与此抵触。
3、在目前情况下,戴高乐当然是暂时代表法国在叙利亚的利益的。因此,他将维持这样一种情况:即在不损害阿拉伯独立的前提下,法国在叙利亚享有所有欧洲国家中最大特权。
4、同时必须竭力缓和戴高乐追随者和法国的追随者之间的关系。我们都有维护阿拉伯独立的义务,但是我们认为法国可以抱有这种目的,即战后在叙利亚享有我们在两次大战之间在伊拉克取得的那种地位。
5、不要忘记:我们在战胜后(我们是会战胜的)是不会容忍阿尔萨斯—洛林或任何法国殖民地同法国分离的。因此,望你在我们两国目前所遭受的这种可憎的困境中,很好地摸索前进。
首相致伊斯梅将军 1941年7月10日
以后“landing”(登陆)一词将专门用于从海上登陆。凡是从空中抵达,就要说“descents”(降落),今后官方函电一律采用这种用法。
首相致本土部队总司令并致伊斯梅将军转参谋长委员会
1941年7月10日
关于防降落伞的演习
据说袭击将在黎明时进行。然而这不会意味着所有降落伞和滑翔部队都在黎明时抵达。从法国、比利时和荷兰的基地调动一千架运兵飞机,或相当此数的飞机,将占用几个小时——至少四五个小时,也就是说,几乎要费去目前这个季节的所有黑夜时间。因此,由于路程不远,这些飞机或是在夜间分批抵达(在这种情况下行动开始时刻可能是凌晨一点钟),或是第一批在黎明时抵达,其余的则在白天其他时间陆续飞到。在后面一种情况下,他们将被我们的战斗机打得落花流水。所以伞兵在白天分批抵达是不可能的。值得注意的是,德国人还从来没有尝试过在夜间进行这种降落。在夜间寻找精确的低空降落地点,是有很大困难的。
所有这些重大的问题,都必须与空军参谋部一起进行研究。如果是根据不真实的材料和不可能发生的情况为依据,就来搞这种必然会引起不少混乱的参谋人员演习或研究,那是没有什么益处的。“一万二千名伞兵于黎明时着陆。我们该怎么办?”说这个话是十分容易的,但是对于我所指出的那些调遣情况不进行仔细分析,这句话就没有意义。
2.较小规模的袭击很可能是更加危险的。五百个亡命之徒事先毫无迹象,突然在天空出现。他们可能于白天,或者在晨光熹微时,在政府所在地的中心或附近降落。但是首先他们要被无线电探向器测到,而且要冒着夜间被拦截、白天几乎肯定被消灭的严重危险。然而,在战争中突然袭击具有极高的价值,所以应当对这事进行周密的研究。如果经过研究认为有一点可能的话,那么就无论如何要设法使政府与行政机构的各个中心,获得防止这种突然轰击的安全保障。最初一小时是关系最为重大的一小时,而最初十分钟又是关系最为重大的十分钟。
3.我希望本土部队同空军参谋部商议,并为我作出以上问题和建议的明确答案。研究两三天应当足够了。
首相致本土部队总司令并致伊斯梅将军转参谋长委员会 1941年7月10日
我们为了防备敌人袭击飞机场,在防御设施上所作战略和战术上的伪装,其现况如何?哪一个机构正在研究从克里特岛的马利姆飞机场及其附近的炮台所得到的教训?
我们显然可在下列两个方面采取措施:
(1)将真炮隐藏而把假炮显露出来,以欺骗敌人。完全可以用两三门甚至更多的假炮来掩护一门真炮。
(2)最好的伪装办法就是使炮兵阵地变化多端,使人目迷心乱,难辨真伪。
指定某些炮台在袭击初期暂停发炮的战术,一定也正在研究之中。
盼于下星期六向我提交一个报告。
首相致爱德华·布里奇斯爵士 1941年7月11日
请找一下记录那两日辩论生产问题的国会记录,并将与政府某些部有关的所有段落摘抄下来,送交各该部,并要求它们于7月19日以前答复。
此外请摘出所有与集中指挥战事有关的各节,交我一阅。
我认为这里有许多论点提得非常好。
首相致空军大臣 1941年7月11日
虽然敌人用无线电波射束指示轰炸在去冬由于我们的干扰归于失效,但是他们似乎正以经过改进的无线电接收器重新装备他们的全部轰炸机,并想于明冬用许许多多的无线电射束站来压倒我们的反措施。
当然,利用无线电的方法,并不能阻止敌人在明亮的月夜寻到并轰炸像考文垂和伯明翰这