西笔居小说网 > 悬疑推理电子书 > 别无选择 >

第28章

别无选择-第28章

小说: 别无选择 字数: 每页3000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




她的声音使我从疑惑中惊醒。“马克?”

“什么事?”

“我想你还是应该穿上防弹背心。”

“算了。”

也许我的口气比想像的要坚决,也许没有。雷切尔爬进行李箱,关上它。我把盛钱的行李袋放在我旁边的坐位上,摁下遮阳板下的车库门开关,发动了汽车。

我们上路。

蒂克纳9岁那年,他母亲给他买了一本视幻觉图的书。比如说,你看到的是一幅大鼻子老太太的图画,多看一会儿的话,嘿,就会看到一个脑袋转过来的年轻女人。蒂克纳对这本书爱不释手。后来他长大了点,又喜欢上了魔眼——眼睛一直死死盯着那些旋转的色彩里会出现什么东西。有时得花很长时间。你甚至会怀疑起里面根本就没有什么东西。之后,图像会突然浮现。

那就是现在发生的事

蒂克纳知道,在一起案件中有些时刻会使原来的一切面目全非,就像那些古老的视幻觉图一样。你认为某事是真实的,之后如果角度稍微偏一点,真实性就发生了改变。本质与表象是两码事。

对塞德曼谋杀绑架一案的种种常规推论,他从来就没有真正认同过。这些推论让人感觉就像在读一本缺失了很多页码的书一样。

这些年来,蒂克纳与谋杀案打交道不多。大多数案子都留给当地警察处理了。不过他认识很多死亡案件调查员。最优秀的调查员总是走偏道,夸大其词,想像力出奇地丰富。蒂克纳曾经听他们说,有的受害者从坟墓中“伸出手来指点迷津”。有的受害者不知怎么竟跟他们“交谈”,指出谋害自己的凶手。蒂克纳会听着他们大放厥词,不失礼貌地点着头。这些话简直是一派胡言。警察总是讲述诸如此类的一些毫无意义的东西,因为公众都轻信不疑。

打印机还在运转。蒂克纳已经看到了12幅照片。

“还有多少?”他问。

多尔夫曼看了看电脑显示屏。“还有6幅。”

“跟这些一样?”

“差不多吧,我的意思是,都是同一个人。”

蒂克纳俯视着这些照片。没错,所有照片中突出的都是同一个人。这是些黑白照片,是背着当事人偷拍的,也许是用长焦距镜头从远处拍的。

从坟墓中伸出手指点迷津的材料——听起来不再是那么荒诞不经。莫妮卡·塞德曼已经死了18个月。杀害她的凶手逍遥法外。而现在,在所有希槊都已破灭时,她似乎是从死人堆中站出来指点迷津了。蒂克纳一遍遍地看着,试图搞明白。

照片的当事人,也就是莫妮卡·塞德曼所指的人,是雷切尔·米尔斯。

当你取道新泽西收费公路的东线驱车向北时,曼哈顿的空中轮廓线充满着诱人的魅力。与多数人一样,我几乎天天见到,对此已熟视无睹。没有什么特别的感受。见过之后好一会儿,我想我还能看到那些鳞次栉比的摩天大厦,好像它们是我久久凝视的明灯。因此,即使我闭上眼睛,它们的轮廓依然深深地印在脑海里。但是,正如任何太阳黑子一样,这此轮廓最终会逐渐消弭。可是现在不一样了。当我驱车在这条路上时,即使晚上,我仍使自己搜寻着它们。但是眼下我有时会忘记这些摩天大楼的精确位置。这使我心里感到说不出的恼火。

我习惯性地沿着乔治·华盛顿大桥的低层行驶。这个时刻路上没车。我开过快易通收费系统。我成功地使自己分散了注意力。在两个收音机脱口秀节目中换来换去。一个是体育台,里面有许多来自海湾州(马塞诸塞)、自称是温尼的家伙打电话抱怨他们无能的教练,并吹嘘说如果换上他们会如何如何地出色等等。另一个电台是两个稚气未脱的冒牌货——模仿著名广播节目主持人霍华德·斯特恩——在唱主角。他们认为一名大学新生打电话告诉妈妈说自己得了睾丸癌这事会逗人发笑。这两个节目要说没有多少娱乐价值的话,多少也分散了我的注意力。

雷切尔待在行李箱里,一想起这事我就觉得荒唐透顶。我伸手拿过手机,调到双向通讯模式。手指按下呼叫键,几乎在同一时刻,我听到那个机械的声音在说:“沿着亨利·哈德孙路向北走。”我把手机放到嘴边,就像拿着个对讲机一样。“好的。”

“到了哈德孙就告诉我。”

“好吧。”

我开进左车道。我知道这条路,这一带我很熟悉。我曾经在纽约长老会医院做过实习医生,长老会医院位于南部,离这儿有10个街区的距离。齐亚、我曾经和一个叫莱斯特的心脏病学卨级专科住院实习医师住在一起,那是一栋装饰派艺术风格的房子,位于上曼哈顿的福特·华盛顿大道的尽头。我住在这里时,纽约的这部分被称为是华盛顿高地的最北端。现在,我注意到有几家房地产开发商把这里重新冠名为“哈德孙高地”,目的是要从本质和价格上与这里的平民阶层区分开来。

“行了,我到了哈德孙。”

“开到下一个出口。”

“福特·特赖恩公园吗?”

“是的。”

这我也知道,福特·特赖恩公园像云一样高高飘在哈德孙河的上空。这里是一处宁静的、锯齿状的悬崖峭壁。新泽西在它西边,依河而建的布朗克斯在它东边。公园里是各种地貌的大杂烩——粗糙石头垒成的人行道。过去某个时代的动物群。层层叠叠的岩石,水泥和砖头的缝隙,茂盛的灌木丛,乱石成堆的山坡,开阔的草地。我的许多夏日时光是在这里度过的,穿着短裤和T恤衫,与齐亚和一摞未读的医学书为伴。这里我最喜爱的时间是夏天日落西山的时候。橘红色晚霞沐浴下的公园几乎飘渺得让人难以捉摸。

我打开汽车的闪光警示灯,滑行到出口的斜坡上。路上没有车,路灯也少见。公园晚上关门,但是车行道还是开着的,以便通行。我的汽车呼哧呼味地开上陡峭的公路,进人一个修道院。它位于公园的中央,给人的感觉好像一座中世纪的古堡,以前是一座法式修道院,现在成了大都会艺术博物馆的一部分。里面收藏着数量惊人的中世纪艺术品、这是我道听途说的,虽然这里我来过无数次,但我从来没有迈进修道院一步。

我想,这真是一个藏匿赎金的绝妙地方——黑漆漆的,静悄悄的,星罗棋布的蜿蜒小径,悬崖峭壁,深坑大沟,浓密的树丛,铺过的和末铺过的人行道。人们在这里分不清东南西北。你可以藏在这里很长时间,永远也不会被别人发现。

“机械的声音问到那儿了吗?”

“我在福特·特赖恩,到了。”

“把车停在咖啡馆附近。下车后向上走到圆形广场。”

行驶中的汽车行李箱里噪音难耐,颠簸得厉害。雷切尔带了条毛毯当衬垫,但对噪音却无能为力。她包里有个手电筒,她不想打开。雷切尔对黑暗从来就不在乎。

光明可能分散精力,黑暗是个思考的好地方。

她尽量放松身体,避免磕磕碰碰,对他们动身前马克的表现迷惑不解。毫无疑问,警察在屋子里说了什么话,使他产生了动摇。是关于她的事吗?有可能。她不知道他话里的意思,也不知道自己该如何反应。

没关系。现在他们正在路t。她必须把精力集中到眼前的任务上。

雷切尔重新投人到一个熟悉的角色中,这使她心里阵阵作痛。她怀念在联邦调查局工作的那些日子。他热爱自己的工作。是的,工作就是她的全部,她不愿逃离工作——这是她惟一真正喜欢干的。有的人盼着早点熬完朝九晚五这段时间,这样就能溜回家

去过自己的小日子。而雷切尔却恰恰相反。

分别了这么多年之后,她和马克之间的共同之处在于:他们都各自找到了自己喜爱的职业:她对此感到纳闷,不知二者之间是否有什么联系,要说他们的职业都成了真爱的某种替代品的话。或者也许是她想得太多了?

马克还干着他的工作。她却没有。难道是这一点使她更加绝望吗?

不,他的孩子没了。二人都不顺利。

在黑暗的行李箱里,她把黑色化妆品搽到脸上,以避免光的反射。汽车爬起了坡,枪膛压满了子弹,她作好了准备。

她想起了休·赖利——那个狗娘养的家伙。

她与马克的分手以及之后发生的一切,都要归罪于他。休曾是她大学时代最亲密的朋友,他告诉她说这就是他梦寐以求的。只是做她的朋友,没有追求她。他知道她有个男朋友。雷切尔是真的幼稚还是假装幼稚?那些希望“只做朋友”的男人之所以这么做,无非是因为他们希望成为她的下一个男朋友。那天夜里休打电话给在意大利的她——没有别的。只是出于最良好的目的。“作为你的朋友,”他说,“我只是想你应该知道。”是啊,之后他就把马克在兄弟会晚会上做的蠢事一五一十地告诉了她。

是的,她责备自己,怨恨马克。如果狗娘养的休·赖利只是管好他自己的事。她现在的牛活会是什么样子?她说不出来。不过她过去的生活是什么样子?这就容易回答多了。她老是喝酒,脾气变得很坏。胃里难受得要命。她把很多时间都花在了读《电视指南》上。我们还是不要忘了主题:她使自己陷人了一个自我毁灭的僵局——又用最糟糕的方法把自己解脱出来了。

汽车转了个方向,向上爬坡,使得雷切尔向后滚去。过了一会儿,车停了。雷切尔抬起头。结束了残酷的沉思冥想。

该行动了。

赫什站在高出哈德孙河面约250码的古堡瞭望塔上,泽西一侧河岸的最壮观的绝壁一览无余。这段河岸从右侧的塔朋齐大桥一直延伸到左侧的华盛顿大桥。他竟然有时间欣赏一番,然后才忙活起手头的事。

塞德曼好像接受了提示一样,从亨利·哈德孙公园大道的出口出来了。没有人跟踪。赫什的眼睛一直盯着公路。没有车放慢速度,也没有车加快速度。没舍人试图使自己看上去好像不是跟踪者。

他向四周看了看,转眼间汽车从他视野里消失了,当它重新进人视野时,他又

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的