西笔居小说网 > 悬疑推理电子书 > 汉尼拔三部曲 >

第147章

汉尼拔三部曲-第147章

小说: 汉尼拔三部曲 字数: 每页3000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



吉卜赛人之死在平静的警局没有泛起什么波澜;大家都相信这事跟吸毒有关。幸好他身边有扔掉的注射针头;这在佛罗伦萨已是司空见惯;那儿的针头可以无偿供应。

帕齐坚持要去看看钱。

视觉见长的里纳尔多·帕齐完全记得种种景象:第一次看见自己的生殖器勃起;第一次看见自己流血;第一次看见女人的裸体;第一次看见揍他的拳头的模糊影子。他还记得偶然走进锡耶纳一个教堂的小礼拜堂里;意外地看见了锡耶纳的圣凯瑟琳那个成了木乃伊的头放在圣物箱里;头上那洁白无理的修女头巾像个礼拜堂。看见那300万美元时的印象跟上述的东西给他的印象一样。

300扎捆好的、号码无序的百元美钞。

在日内瓦瑞士信贷银行一间小礼拜堂般严肃的小屋里;梅森·韦尔热的律师让他见到了钱;是用车从保险库推来的。四个上了锁的厚箱子;有青铜的号牌。瑞士信贷银行还提供了一台数钞机、一个天平和一个操作机器的职员。帕齐把那职员打发走。他用两只手摸了摸钱。

里纳尔多·帕齐是名非常能干的侦探。他追踪抓捕了20年的骗术家。他站在钱面前;听着对钱的种种安排;侦察不出虚假的调子b只要他把汉尼拔·莱克特交给他们;梅森就会给他钱。

帕齐心里一阵冲动;甜丝丝;暖烘烘的。他明白这些人不是闹着玩的;梅森·韦尔热真会给他钱。他对于莱克特的命运不抱幻想。他知道自己是在把那人出卖给酷刑和死亡。帕齐对自己承认了要干的是什么事;毕竟还是不错的。

我们的自由比魔鬼的生命更有价值;我们的幸福比魔鬼所受的酷刑更有分量;他以万劫不复者的冷酷自私地思考道。那〃我们〃究竟是众官员;还是里纳尔多·帕齐和他的妻子呢?难以回答。答案可能不止一个。

在这个擦洗得如修女的头巾一样一尘不染的瑞士房间里;帕齐许下了最后的誓言。他从那钱转过身子;对律师科尼先生点了点头。律师从第一箱里数出了10万元;交给了帕齐。

科尼先生对一个电话简短地说了两句;把它递到帕齐手上。〃这是一条用密码联系的陆上线路。〃他说。

帕齐听见的美国声音有一种独特的节奏;话语匆匆挤在一口气里;中间夹着停顿;没有爆破音。那声音听得帕齐多少有些糊涂;仿佛自己也跟说话人一起在吃力地呼吸。

没有寒喧;直扑问题。〃莱克特博士在哪里?〃

一手拿钱一手拿话筒的帕齐没有犹豫。〃他在佛罗伦萨;是个研究卡波尼邱宅的人。他是……馆长。〃

〃请你把你的身份透露给科尼先生;把电话交给他。他在电话里是不会说你的名字的。〃

科尼先生查了查口袋里的名单;对梅森说了个事先约定的暗语;又把话筒递给了帕齐。

〃等他活着落到我们手里;你就能得到剩下的款子。〃梅森说;〃用不着你亲自去抓那博士;但是你要把他指给我们;让我们抓住。我还要你手里的文件;你手上有关他的一切东西都要。你今天晚上就回佛罗伦萨吗?你今天晚上就可以得到有关在佛罗伦萨附近见面的指示;见面不会晚于明天晚上。在那儿你就会得到来抓莱克特博士的人的指示。他会问你是否认识一个卖花的人;你就回答所有卖花的人都是小偷。听懂了吗?我要你跟他合作。〃

〃我不希望莱克特博士在我的……我不希望他在佛罗伦萨附近被……〃

〃我理解你的忧虑。别担心;他不会的。〃

电话断了。

几分钟的书面工作之后;200万美元被交付给了第三方保存;一旦条件完成立即可以付给他。那钱梅森·韦尔热不能够取回;但是帕齐要到手却要梅森的许可。被召来到屋里的一名瑞士信贷银行官员通知帕齐;如果他愿把那笔款子转为瑞士法郎;存入该行;该行将向他收取逆利息;并就第一个10万付给他3%的复利。官员交给了帕齐一份BundesgesetzuberBankenundSparkassen①(瑞士联邦银行和信贷银行法规)第47条的复印件;是有关银行保密的规定;同时同意如果帕齐愿意;款项一旦让渡就把钱电汇到新斯科舍省②或开曼群岛。

①德语。

②加拿大东南部的一个省。

帕齐当着一个公证人的面表示同意;如果他死亡;他妻子的签字可以代替他对他的账号生效。工作结束时只有瑞士银行官员伸手和他握手;帕齐和科尼没有彼此直接望一眼;虽然科尼先生到了门口还是说了声再见。

到家前的最后旅程。从米兰起飞的定期短途班机躲避着一场疾雷暴雨。飞机在帕齐这一侧的推进器映衬在灰黑的天空里;是个阴暗的圆弧。他们在雷电中掠过了古老的城市;大教堂的钟楼和圆顶来到了身下。薄暮里电灯亮了。一阵电闪雷鸣;有如帕齐儿时记忆中的模样。那时德国人炸掉了阿尔诺河上除了古桥之外的全部桥梁。一个记忆有如闪电般瞬息出现;那时他还是个孩子;看见一个被抓住的狙击手被铁链锁在了带链圣母身边。他快要被枪毙了;做着祈祷。

帕齐;古老的帕齐家族的帕齐;在雷电带来的臭氧味里穿过;在机身里感受着隆隆的雷声。古老帕齐家族的帕齐回到了古老的城市;带着与时间同样古老的目的。

第三十三章

里纳尔多·帕齐恨不得守着他在卡波尼邸宅的战利品片刻不离;但是办不到。

看见了钱心里还在狂欢的帕齐不得不赶快穿上宴会礼服;到一个期待已久的佛罗伦萨室内乐团的音乐会上去跟妻子见面。

19世纪建成的皮科洛米尼大戏院是威尼斯凤凰剧院建筑的摹本;只是小了一半。那是一个金碧辉煌的巴罗克式①的〃珠宝箱〃;精美的天花板上长翅膀的天使嘲弄着空气动力学的法则。

①一种华丽的装饰风格;盛行于16至18世纪中叶。

剧院的华丽是一件好事;因为演出者往往需要一切可能的帮助。

佛罗伦萨总用那城市对艺术的高不可攀的标准来衡量音乐;那是不公正的;却也无法避免;因为佛罗伦萨人是一个巨大的学养深厚的音乐爱好者群体;在意大利很典型;但他们有时却因缺少音乐家而感到饥渴。

帕齐在前奏曲结束后的掌声中溜到他妻子身边的座位上。

她把香喷喷的面颊向他偎去。她穿的晚礼服很暴露;足以从乳沟散发出一股暖香;她把乐谱放在他给她的别致的封套里。望着她;他不禁百感交集。

〃换上了这个新的中音小提琴手以后;乐队的水平提高了一倍。〃她对着帕齐的耳朵说。这个出色的violadagomba(中音小提琴)手代替了一个鳖脚得令人生气的人……索利亚托的一个表弟。几个礼拜以前那人突然莫名其妙地失踪了。

洁净的、戴着白领带的汉尼拔·莱克特博士独自一人从高高的包厢往下观望。他的脸和衬衫前胸好像在暗淡的包厢里漂浮;周围是巴罗克雕塑的镀金装饰。

第一个乐章结束时灯光亮了一会儿;帕齐找到了莱克特博士。帕齐的眼睛还没有离开他;博士的脑袋却像猫头鹰一样转了过来;碰上了他的目光。帕齐下意识地猛捏了一下妻子的手。她回头望了他一眼。从此以后帕齐坚决把眼睛放在了舞台上。他被妻子握住的手的手背靠着她的大腿;暖融融的。

半场休息;帕齐从吧台回来、递给妻子一杯饮料时;莱克特博士正站在他妻子身边。

〃晚上好;费尔博士。〃帕齐说。

〃晚上好;mendatore(长官)。〃博士说。他的头微微前倾;直到帕齐不得不做了介绍。

〃劳拉;请让我向你介绍费尔博士。博士;这是帕齐太大;我的妻子。〃

习惯于因漂亮而受到赞美的帕齐太太发现随后的感觉美妙得出奇;尽管跟她丈夫的感受大不相同。

〃谢谢你给了我这样的恩典;mendatore。〃博士说。他在向帕齐太太的手弯下身子之前露了露他那红而尖的舌头。他那嘴唇离她的皮肤也许比佛罗伦萨的习俗稍近了一些;肯定可以让她感觉到他的呼吸。

他的眼睛在他那光滑的头抬起前向上看着她。

〃我觉得你特别欣赏斯卡拉蒂①呢;帕齐先生。〃

①意大利有两个着名的斯卡拉蒂;是父子两人;都是作曲家。父亲叫亚历山德罗·斯卡拉蒂(1660…1725);儿子叫多梅尼科·斯卡拉蒂(1685…1757)。

〃是的;很欣赏。〃

〃看见你跟着乐谱听音乐真令人愉快。现在这么做的人很少了。我希望这能引起你的兴趣。〃他从腋窝下取出一个纸夹。那是一份写在羊皮纸上的乐谱;手抄本。〃这是罗马嘉普兰尼卡剧院的乐谱;写于1688年。〃

〃Meraviglioso(太棒了)!你看看;里纳尔多!〃

〃演奏第一乐章时我跟着听了;注意到现代乐谱跟这个乐谱有些不同;〃莱克特博士说;〃在演奏第二乐章时你跟着谱看看;会很有趣的。你拿着吧。我任何时候都可以从帕齐先生那儿取回的……你同意吗;mendatore?〃

帕齐回答时博士显得非常非常深沉。

〃只要你喜欢就行;劳拉。〃帕齐说;他沉吟了一会儿;〃你要到研究会去演说吗;博士?〃

〃对;实际上是在星期五。索利亚托迫不及待要看我丢脸呢。〃

〃我得上一趟老城;〃帕齐说;〃那时我再给你送乐谱来。费尔博士为了一顿晚饭还得到研究会的恶龙们面前去唱歌呢;劳拉。〃

〃你一定会唱得很好的;博士;我相信。〃她说;用那双大大的黑眼睛望着他……并不出格;但差不多要出格了。

莱克特博士露出他那小小的白牙笑了。〃夫人;如果'天上的花朵'由我来制造;我就给你戴上好望角最好的钻石。星期五晚上见;mendatore。〃

帕齐看准了博士已经回到包厢;便再也没有看他;直到散场时在戏院门口和他挥手告别。

〃我给你的生日礼物就是'天上的花朵'。〃帕齐说。

〃是的;我非常喜欢;里纳尔多;〃她说;〃你的鉴赏水平高得惊人。〃

第二部佛罗伦萨(3)

第三十四章

因普朗内塔是一个古老的托斯卡纳市镇;圆顶建筑用的瓦就是在那儿烧制的。那里的陵墓即使是晚上也能从几英里外的山顶别墅看见;因为陵墓上有长明灯。周围的光线微弱;但是观光者仍然可以在死者之间辨认出路来

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的