西笔居小说网 > 悬疑推理电子书 > 恶谋 >

第22章

恶谋-第22章

小说: 恶谋 字数: 每页3000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




“德里斯·哈莫将用船把武器运进去,关于这个等一会儿我再详细说。那5个突击队员最好是冒充膳食公司职员进去,这样他们在接近目标时就不会引起怀疑。”

巴歇尔。莫德利半信半疑地问:“你打算怎样实现这一步呢?据我所知,自从在里维埃拉几处招待会上发生了珠宝抢劫案后,保险公司就坚持要在以后的招待会上设警卫。而且每一个膳食人员都要受到严格检查。还需要各种证件;我不知道到底是些什么证件,但……”

“我知道,”贝尔·加拉插进来,口气平静而肯定。“每个突击队员所需的基本证件我敢肯定都可以在鲁巴亚制作:一是居住证,一是身份证。当然还有护照和签证。这些证件应证明我们的人是葡萄牙人或西班牙人,这两种人在膳食公司有诚实可靠的名声。”

莫德利点点头。“鲁巴亚首都的印刷厂可以搞出来,保证真假难辨。”

“最后一种证件就要难多了,”贝尔·加拉说道。“每人还需一份由保险公司提供的担保书,担保不在瓦拉西别墅引起火灾和偷盗。没有这个证件他们就无法冒充膳食人员。别墅的保卫人员要查验这个证件后才能放他们进去。不幸的是,这种证件有编码,还不时改变。保险公司的保卫人员都知道这些编码。”

贝尔·加拉停了下来,看着阿尔·欧默德,等他说话。

阿尔·欧默德轻轻点了下头。“我也许能为你搞到这种证件。是哪个保险公司负责瓦拉西的别墅?”

“这个我还不知道,”贝尔·加拉说。“也不知道保险公司将派谁负责保卫工作。但我会弄清楚的,下一次会面时我告诉你。”

“但是,”阿尔·欧默德问道。“要膳食公司用这些人,是不是还有困难呢?这些公司都选用自己信赖的人。我敢说为瓦拉西招待会办膳食的人员都已选定了。”

“这确实是个问题,”贝尔·加拉同意道。“但我有办法解决。”然后他一步步地详细解释他的打算。

在招待会举行的那天晚上,5名突击队员将穿着吉欧万提尼膳食公司的制服待命。这些制服由哈莫负责搞来,他已通过莫德利在尼斯的特工弄清楚了制服的式样。然后,有5名膳食公司的人员将会在去瓦拉西别墅的路上被干掉,这样就空出来5个位置。

等膳食人员的头儿在招待会上为未到的人员急得发疯时,会有一个电话打到招待会去。这个电话要让膳食公司经理的女秘书来打。贝尔·加拉已在咖啡馆查清了这位女秘书是谁。到时候就用刀架在她脖子上,逼她鹦鹉学舌,电话打完后立即干掉。要让她直呼名字找膳食人员的头儿说话,向他解释说那5个人因车祸不能去了,并告诉他已另找了5个替换的人,这些人就快到了。

那头儿会感到如释重负,顾不上去考虑他以前是否与这5人共过事。然后女秘书让他把招待会上的保安头儿找来(也要直呼其然),她向他解释这个情况,并把这5个人手中假证件上的名字报给他。

然后这5名突击队员到了,身穿制服,手持证件——包括那份重要的担保书——这个可以让他们进入别墅领地。

阿尔·欧默德点着头,沉思着。巴歇尔。莫德利仍有些担心:“万一这5个人由于种种原因没能混进去呢?意想不到的障碍往往在最后关头出现。要那样,所有这些准备都等于零了。”

“不,这个我已考虑到了。”贝尔·加拉沉稳地说,没有瞧莫德利一眼。他今晚要说服的人是阿尔·欧默德,不是莫德利。“我还需要一个突击队,人数与第一个一样多,同样类型的人,也要受执行同一任务的训练。如果第一组没能进去,那么第二组就上,用另一种方法,而作用都一样。”

他详细解说了另一种办法,然后加添说:“这也是我要船的理由之一。船在种情况下都需要。事先将武器和爆炸物送进去,事毕后接我们出去。记住,我们不仅仅是离开别墅领地,而且要完全离开法国。”

他讲完了计划,突然感到口干舌燥,头也开始作疼,疼的地方就在眼窝后面。莫德利刚想说话,又改了主意,转过头去征询地注视着主人。

阿尔·欧默德一声不响,半闭着眼,手叠放在膝上,就这样呆了好几分钟。

最后,他终于抬起了眼皮,一眨不眨地注视着贝尔·加拉紧张的充满期望的脸。“从你讲的情况来看,”阿尔·欧默德不慌不忙地开口了。“你自己也明白这一点:除非你能同时消灭桌上的人和周围的人,否则你无法干掉侯赛因和那个美国人。我相信你有勇气,在关键时候毫不手软。”

贝尔·加拉点点头。“我别无选择。”

“至于你和其他人在事毕之后的撤离,那将是最为困难的事。我认为,你不杀掉几个作为人质的儿童来向剩下的警卫人员显示你们的决心,是逃不掉的。你最后会这样干吗?”

“必须杀掉一个儿童,”贝尔·加拉说。“立即杀掉,以起到威慑的效果。让他们明白我们是铁了心,但又并不想危及更多的生命,这点是关键。”他的语调中带有些遗憾的味道,但决无犹豫的成分。“我不愿意多杀儿童,但如果他们不听警告,逼我动手,我会说到做到的。”

阿尔·欧默德用眼睛审视着他。这双眼睛曾看出许多人事到临头时内心的怯懦。末了他说道:“我相信你。”他转向莫德利。“通知你的上司,我支持这个计划。我认为你应明天就安排贝尔·加拉飞去鲁巴亚,开始实施他的计划。时间已不多了。挑选人员、船只诸事就交给他和你的手下人。”

贝尔·加拉一下如释重负,头反而觉得有些晕眩起来。突然之间,他已向最终的目标迈近了一大步。而且,他知道这个目标是可以实现的。穆沙法在鲁巴亚实现了他的目标,而他贝尔·加拉,只要有鲁巴亚和阿尔·欧默德的支持,也能在摩洛哥如愿以偿。

恍忽中他听见莫德利在说:“他需要的人我们有,已经在”信仰营地“训练好了。至于船只,我手上就有现成可用的,就是3个月前用来通过汉堡向德国偷运武器的船。这船现在在地中海上,已伪装成游艇了,一点也不会引人怀疑。”

“我说过了,”阿尔·欧默德告诉他。“这些事就交给你们两人去办。”他从椅子上站起身来。莫德利正要起身,阿尔·欧默德却打手势让他坐着别动。“今晚我还有点事要和你谈,我先送阿罕默德出去,然后再回来。”

贝尔·加拉叠好草图,放进兜里,跟着主人出了图书室,顺一条宽阔的走廊向门口走去。一个在敞开的夹克衫下别着一枝左轮手枪的高个儿保镖为他们开了门。他也跟着出了门,站到一边。阿尔·欧默德在围着篱笆的花园中扯扯贝尔·加拉的衣袖,让他停住脚步。篱笆很高,足以挡住慕里罗大街对面蒙歇奥公园的目光,也挡住了阿尔·欧默德住宅下部的窗户。

“你给我的印象很深,阿罕默德,”现在这儿就他们两人,阿尔·欧默德开口说道。“我觉得你能力过人,目标明确,头脑清楚。你的计划会成功的,只要加上足够的运气。一个人必须总要将机遇考虑在内。”

“我是常常考虑这种因素的。没有运气,则万事难成。”

“如果你这个计划得手,”阿尔·欧默德继续说,就象没听见贝尔·加拉的话一样。“你将完全证明了自己的能力。我会安排让鲁巴亚支持你在摩洛哥的行动——还有我的支持。”

阿尔·欧默德突如其来的开门见山使贝尔·加拉吃了一惊。过了一会儿,他简单而坦城地说:“那正是我的梦想。”

“会成为现实的——当然,还得靠点运气。等你在摩洛哥政变成功,希望你别忘了我们这些助过你一臂之力的人。我希望你记住:你是依靠了其他阿拉伯人的合作才成功的。”

“我不会忘记的,”贝尔·加拉向他保证。

“但愿你不会。”欧默德重复了一遍,语气坚定。“伊斯兰失去了昔日的光荣,因为阿拉伯人忘记了他们的第一忠诚——对彼此的忠诚。”他用手拉着贝尔·加拉的手臂,将他领到右边,沿花园中一条窄窄的小路走去。|Qī…shū…ωǎng|在小路的尽头,一个大理石平台上置放着三只大鸟笼,鸟笼四面用玻璃围着,以防巴黎春夜的凉气侵扰鸟儿的睡眠。

“你知道这是什么鸟吗?”阿尔·欧默德问道。

贝尔·加拉向笼子里瞧瞧,并无多大的兴趣。“看上去象是鸽子——或野鸽子。我对鸟知道得不多。我没有时间去培养自己的闲情逸致。”

“是鸽子。一种特殊的鸽子。信鸽。你知道吗,是阿拉伯人首先将鸽子用于军事目的的。”

贝尔·加拉摇摇头。“我不知道。”

“在那些未开化的西方人还不认识这种鸟的时候,我们就开始利用它了,那是在诺曼底人入侵西西里的时代。你一定熟知我们阿拉伯人的历史吧。我们曾征服西西里,将它踩在了脚下。到了8世纪,诺曼底人来与我们主敌时,整个西西里岛都在我们手中,还有地中海的大多数港口。”

贝尔·加拉点点头。他对这种说教并不喜欢,但却为与阿尔·欧默德这样的大人物有如此密切的接触而感到陶醉。

“诺曼底人来的时候,”阿尔·欧默德继续说下去,“一支阿拉伯军队从巴勒莫出发去迎敌。但我们的人打输了,军队被消灭了。诺曼底人掳去了我们的行李车,发现了一笼信鸽。一个活下来的阿拉伯人向他们解释了信鸽的用途,并说他们原打算用信鸽将胜利的消息传递给在巴勒莫的酋长。于是诺曼底人恶作剧地将一块浸透我方死人鲜血的布条拴到鸽子的脚上,然后将它们放飞了。

“从那以后,我们失去了西西里,地中海,最后是大半个帝国。你知道我们失败的原因吗?那是因为在西西里各据一方的3个酋长在大敌当前时不仅不合作,反而自相残杀。阿拉伯人不团结一致,伊斯兰教就完了。”

阿尔·欧默德的声音中饱含着很显然是发自内

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的