西笔居小说网 > 悬疑推理电子书 > 世界悬疑经典小说 >

第119章

世界悬疑经典小说-第119章

小说: 世界悬疑经典小说 字数: 每页3000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




“因为我知道昂热列克不会接受这门婚事……她不只一次对我说,她宁肯死……”

“那么您呢……”

我们走到吊桥上。远远望去,可以看见特拉西村的红色房顶。

“我,我绝望了……”’

“昨天下午,您在办公室吗?要知道撒谎是没有用的!我会去问您的上司……”

“没有……我请假了……”

“那么您是去见昂热列克?”

“是的……在洛日村附近……我们一起散步……”

“您离开她的时候,她还活着?”

“当然活着!”

“您没有看见有人在周围转悠?……比如说胖子让……她应该嫁的人名叫胖子让…是不是?”

“我没有看见他……”

年轻人惶恐不安,都快喘不过气来了。他满脸是汗,嘴唇灰白。

“我们现在去看她吗?”他问道。

“不错!”

“啊!……我们去……她……”

他打住了。

“怎么样?……您没有勇气了?……”

“有勇气……我……不过你们应该明白……”

他突然放声大哭起来。g·7让他哭,不再理他,直到警局,没有再说一句话。拥挤在那里的人群给加斯东·韦尔蒂里埃让开一条路。

加斯东·韦尔蒂里埃两手捂着脸。他问道:

“她在哪儿?”

这时,姑娘的母亲走过来,用手指着他叫骂,场面变得一片混乱,只要有一点火星,就会变成一场大战。

“让他到普伊警察局去解释!”警长边说边将年轻人的手腕抓住。

年轻人吓坏了。我想我从来没有看到过一张如此扭曲变形的脸。他用目光寻找着我们,似乎将希望寄托在我们身上,希望我们将他从难堪的局面中解救出来。

“我没有杀她,我发誓!”当人们将他推进车里要把他带走的时候,他大声叫道。

车已经离去一百来米,还可以听到他的哭叫声。

这一切变化来得实在太快,气氛又如此奇特,我都没有来得及想一想,这到底是怎么回事?

我想如果让我看到姑娘还活着,我也不会感到惊奇。如果人们对我说,她就是她的正式未婚夫杀死的,我也同样不会惊讶。

这天天气很好,太阳高照。警局的白色房屋闪闪发光。

围观的人们是去是留犹豫不决,事情显得有些荒唐,连女儿的尸体在什么地方都不知道的父母也慌乱不安,气氛变得越来越悲惨。

g·7还没有正式上场。他注视着周围发生的一切。他在倾听着。

“喂,您说!”g·7突然向那位曾讲述复活故事的老船夫问道,“您昨天晚上在不在圣萨土尔?”

“当然在,我就住在那里么。”

“您没有去咖啡馆吗?”

“我去喝了开胃酒。您为什么问这个?”

“您在那儿讲了您的故事?”

“什么故事?”

g·7大概已心中有数了,于是他从容地转过身,示意我跟他去。

“我们不用着急!”他说,“下午两点有一趟开往普伊的火车。我们还有时间到一家客栈吃午饭,品尝一下当地的葡萄酒。”

“但是……”

“但是什么?”他以极其自然的语气小声对我说,就像我们来此的目的是为了呼吸新鲜空气,品尝当地的风味小吃。

就凭他对我的示意,我感到他已成竹在胸,掌握了事件的处理办法。

两个小时之后,我们站到加斯东的面前,此刻的加斯东耷拉着脑袋,目光茫然,极力对警长的指责为自己辩护。

他满眼是泪,满脸紫红,指甲都快咬出血了。

“我没有杀人!……这不是真的……”他哭着喊着,既感到愤怒,又觉得委屈。

“您也没有自杀!”突然,g·7平静地说。

我远未料到g·7会说出这样一句话。加斯东也一样,他一下跳起来,目光如利刃一般盯在我朋友的脸上,像是讽刺。

“怎么……您怎么知道?……”

g·7嘴上露出一丝辛辣的,但是蛮有人情味的微笑。

“我只需看上您一眼就全明白了……明白了您在最后一刻没有勇气!……最后一吻!……最后一次拥抱!……与其一起死,不如一个放弃另一个!……昂热列克一头栽进河里……而您呢,您,突然清醒过来,您看着河水将她的身躯卷走,您倒退几步,停在那里,一动不动,一股寒流穿过全身……”

“您住口!……”

“到了晚上,在圣萨土尔市,您去了咖啡馆,想用酒来镇定自己。咖啡馆里有一个人在讲述着一个可怕的故事……特拉西村的人从河里打捞上来一个姑娘……人们都以为她已经死了……但是有一个人,他有自己的主意……他从前遇到过同样的情况,从前……

“您听着他讲述,全身发抖。您可能在想象昂热列克被活着埋葬的场面……,

“您疾步冲了出去……您到了特拉西村……您偷了尸体,把它抱到附近的森林里……

“您试图使她复活!……至少我是这样想的,是不是这样?……您是为了赎罪才这样做的!……相反,并非为了阻止昂热列克复活,怕她骂您是胆小鬼……”

年轻人发出一声令人恐怖的叫喊。

“咳!她确实死了……”g·7继续说。

他的声音变低了。

“好了,现在告诉我们您把她放在哪里了?……”

在外边,五分钟之后,g·7带着一种渴望叹息道:“我也不知道为什么……我宁愿这是件可耻的犯罪案子!”当两名警察陪着这个二十岁的恋人向树林走去的时候,g·7可能和我一样地心头沉重。

庞爱菊

马四近译

11.女房东

〔英国〕罗尔德·达尔

比利·威弗尔乘下午的那趟慢车离开伦敦,途中在斯温登换车,到达巴恩时已是晚上九点了。月亮正从火车站入口处对面的房子背后升上繁星满布的晴空。但是天气奇冷,风吹在脸上像刀割一样。

“对不起!请问,”他说,“附近有没有便宜的旅馆?”

“你到龙钟旅馆去看看,”搬运工指指市区方向答道,“他们可能会让你住下。沿马路走四分之一英里,在街那边。”

比利谢过搬运工,提起箱子步行去龙钟旅馆。他从来没有来过巴恩,在这儿也没有熟人。但是伦敦总公司的格林斯莱德先生对他说,这是个十分漂亮的城市。“你自己找住处,”他对他吩咐说,“一住下,就到分公司经理那儿去报到。”

比利十七岁,身上穿了件新海军蓝大衣和一套新棕色西服,戴一顶新棕色软毡帽,他的心情非常之好。他精神十足地沿马路走去。近来他什么事都生气勃勃地努力去干。他断定,充满生气是所有成功的实业家具有的唯一共同特点。总公司里的大头头们一天到晚总是充满了令人难以置信的勃勃生气,真令人惊叹不已。

在他行走的这条宽阔的街道两旁没有商店,只有鳞次栉比的同一形式的高层住宅。房子前面有门廊和圆柱,有四五个台阶通到前门口。显然,这些房子一度曾是十分时髦的宅第,但是现在,即使在黑暗中也能看出,门窗木结构部分的油漆已开始剥落,堂皇的白色门面由于无人照料而布满了裂痕与污迹。

在离他不到六码的地方,有一扇窗子被路灯照得十分明亮。比利突然发现在靠上边的一块玻璃后面立着一张用印刷字体写的启事:住宿加早餐。紧靠着启事的下面放着一瓶高大美丽的褪色柳。

他停住脚步,往窗前靠了靠。窗子两侧垂着绿色的窗帘(料子是一种丝绒),在窗帘的衬托下,褪色柳显得美极了。他走到窗户跟前,隔着玻璃向房间里看去:壁炉中烧着旺旺的火,在炉前地毯上,一只漂亮的德国种小猎狗正蜷缩着身子把脸埋在肚皮底下睡觉。从这半明半暗的光线中所能见到的情况来看,这间屋子里放满了舒适的家具,有一台小型钢琴,一张大沙发,好几把垫子厚厚的扶手椅。他发现在一个角落里有一只关在笼子里的大鹦鹉。比利自言自语地说,在这种地方,有小动物往往是个好兆头;看来这地方是个挺像样的去处,肯定会比龙钟旅馆舒服。

但从另一方面看,小旅馆比私人家的寄宿处要热闹惬意些。晚上可以喝啤酒,玩掷镖,还会有许多人在一起谈天,而且很可能会便宜得多。他曾在一家小旅馆住过两夜,挺喜欢的。他还从来没有在私人家寄宿过,而且,说实话,他有点害怕这种地方。那名字本身就使人联想起煮得稀烂的卷心菜,大块头女房东和客厅里强烈的熏鲱鱼味儿。

比利就这样犹豫不决地在冷空气里站了两三分钟之后,决定继续往前走,先到龙钟旅馆去看看,然后再决定住在哪儿。他转过身子准备走开。

这时,一件古怪的事发生了。他正要退后一步转身从窗前离去的时候,突然他的视线被放在那儿的那则小小的启事以最奇怪的方式牢牢吸引住了。住宿加早餐,上面写道,住宿加早餐,住宿加早餐。每一个字都像一个巨大的黑眼睛透过玻璃瞪着他、抓住了他、强制着他、逼迫着他停留在原地,不离开这所房子而去。突然他发现自己竟已离开窗子向前门走去,爬上了通向前门的台阶,伸手去按门铃了。

他按了门铃,听见在远远的后面的一间房间里响起了门铃声,门马上开了——门一定是马上就开了,因为他甚至还没有来得及把手指从门铃按钮上拿开——一个女人站在门旁。

在一般情况下,你按了门铃以后至少要等上半分钟门才会打开,但是这位夫人就像是个玩偶匣里的玩偶,他一按按钮——她腾地就跳了出来!把他吓了一大跳。

她约四十五到五十岁的年纪,一看见他就向他热情地一笑,表示欢迎。

“请进来,”她愉快地说道。她往旁边一站,大敞着门,比利发现自己机械地抬起脚要走到房子里去。迫使他随她走进屋子里的力量,或者更确切地说,要这样做的愿望是异乎寻常的强烈。

“我看见了窗子上的启事。”他克制住自己,停住脚步说道。

“是的,我知道。”

“我正想找个房间住下。”

“一切都给你准备好了,亲爱的。”她说道。

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 3

你可能喜欢的