西笔居小说网 > 激情福利电子书 > 生而自由野生母狮爱尔莎传奇 >

第12章

生而自由野生母狮爱尔莎传奇-第12章

小说: 生而自由野生母狮爱尔莎传奇 字数: 每页3000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



型通常也小得多。她完全属于半沙漠地区,不适合高地。最后,身处野生动物保护区意味着乔治必须驾车二十英里去为她打食物,而且他还不能带她去打猎,以给她机会参与猎食并感受扑倒活物是什么感觉——如果是在野生状态下,她会从妈妈那里获取这个经验。因此很显然,在这里露营三个月后,我们必须设法为她选一个更好的家。
  
第一次放生(5)
要为她找一个气候适合、水源充足、猎物丰富、没有部落或者打猎队伍而且汽车可以到达的地方不是那么容易的。最后,我们发现了一个这样的天堂,并且获得了政府的批准,可以把狮子放生到那里。我们决定等雨季一结束就去那儿。
  营地拆了,所有的东西都装上了车——所有的东西,除了爱尔莎。她竟然选择了这一天发情,消失在了丛林里。我们曾等她发情等了两个半月,但是现在我们知道不能把她在这个区域放生。白天没有看到她。我们找遍了所有的地方,时而开车,时而步行,但是都失败了。到最后,我们十分担心她会不会被野生的母狮子咬死。但我们什么也做不了,只有等她回来。她离开了两天两夜,只回来过一次,时间很短,她冲向我们,用脑袋蹭着我们的膝盖,然后又急急忙忙地跑开了,不过几分钟后又回来了,继续蹭我们,然后又一次匆忙离开,又很快回来,就好像在告诉我们:“我非常开心,但是请理解,我必须走。我只是来告诉你们不要担心。”然后,她又一次离开了。①当她最终回来时,身上伤痕累累,好几个爪印在流血,当我试图给她敷药时,她很不乐意。让她跳进卡车也需要极大的耐心。
  我们实验的头三个月就这样结束了。这一次我们失败了,因为她的病,但是我们很有信心,只要有时间、有耐心,我们会成功的。
  ①我们常常感到奇怪,爱尔莎发情的时候和公狮在一起,但为什么从未怀上小狮子呢?后来,我从一个动物园的专家那里得知,在发情的四天里,公狮和母狮一天交配至少六到八次,据说只有第四天的交配是有效的。如果是这样,那么很显然,爱尔莎从未有足够的机会,因为嫉妒的母狮看着自己的公狮,不太可能容忍狮群中的新来者太频繁地和其公狮交配。
   txt小说上传分享
第二次放生(1)
现在,前方有一段440英里的旅程在等着我们。在有些旅行中,一切事情似乎都会出错,这次旅行就是这样的。才行驶出12英里,乔治的车的一个前轴就掉了下来,我开车到最近的行政驻地——大概90英里远——买了个新的让人给乔治送去。晚上,我只好待在那儿,可怜的爱尔莎则锁在汽车的后面。轴承送到后,乔治发现他没有适合的大扳手,不过就用一把锤子和冷凿,他终于还是设法修好了,晚上时赶上了我们。那天夜里以及第二天上午,我们爆了六次胎,最后到晚上九点,我们离目的地还有12英里时,我的车发出了让人提心吊胆的噪音。于是,我们停了下来,就在野外搭起行军床。五十二个小时的连续驾驶让我们筋疲力尽。爱尔莎一直很乖,未发出一声抗议,搭好床后,她就在我们身边躺下睡觉了。第二天上午,我们以为很难劝她再次进入汽车,特别是因为她已经跑到我们营地附近一条小河的浓密芦苇中躲了起来。过河会有困难,因此我们决定先让车过去,然后再来接爱尔莎。
  路虎车过河没遇到什么麻烦,但我的车陷住了,最后拖了出来。然后,我们又徒步涉过河水,去劝爱尔莎离开她阴凉的休息地,跟我们回到车里。她马上就过来了,跳进我的车,就好像知道旅程尚未结束,很愿意合作。接下来的路况很糟,地面凹凸不平,四周是茂密的灌木丛,有时,乔治不得不砍出一条路来,而且当时正值茅茅党人①叛乱,这里地处偏僻,很可能是茅茅团伙的藏身之所。就是此时,我们的麻烦也未结束,又行驶了几英里后,我车子的后弹簧又断了,因此我们下午很晚才到达爱尔莎的新家。
  这里确实非常偏僻,是“狐狸互道晚安”的地方。为了到达一个理想的扎营地点,乔治和小伙子们用了四天的时间在浓密的灌木丛里砍出了一条新路。最后,我们的营地建在一条美丽的河边,岸上有一排排的埃及姜果棕榈、刺槐和无花果树,树间藤蔓丛生。

()免费电子书下载
  或许是因为我们对立克次氏体的治疗,或许是因为气候的改变,爱尔莎的病情日渐好转,于是,我们能重新开始她的训练了。每天早晨天一亮,我们就带爱尔莎去散步,下午再去一次。在这些散步中,我们走过无数小径和多沙的水道,充满了乐趣。爱尔莎非常喜欢散步,她嗅着、跟着动物前夜留下的足迹,在大象和犀牛粪便中打滚,追赶疣猪和犬羚,我们也保持警惕,留意着动物的足迹、气味和方向以及风往哪边吹,竖起耳朵、睁大眼睛分辨听到的声音和看到的东西。这很必要,否则的话,很容易碰到犀牛、野牛或大象,在近距离内出其不意地遇到它们可能会带来麻烦。
  这里不像我们带爱尔莎去的第一个地方,在这里,爱尔莎可以和乔治一起去打猎。我们都不喜欢射杀动物,但现在为了爱尔莎的训练,我们必须做出一点牺牲,我们知道如果是在自然状态下,她应该已经会自己猎食了,这打消了我们的不安。她越早学会越好。目前,她必须跟踪她的猎物,如果她不能猎杀,乔治就会给猎物一枪,然后让她发出致命一击。之后,我们会留下她保护自己的猎物以免被秃鹫、鬣狗和其他狮子吃去,这样她就能在自然环境下遇到这些动物。
  在营地附近,我们听到过几头狮子的动静,并经常看到他们的足迹。
  一天晚上,爱尔莎没有从她最喜欢的岩石顶的瞭望台回来。那是个好地方,凉风习习,没有舌蝇飞来飞去骚扰她,从那儿她还可以观察下面的动物。但是,因为我们来这里时间还很短,很担心她,于是就出去找她。那时天已经黑了,丛林里到处是危险的动物,我们发现悄悄穿过浓密的灌木林确实是对神经的巨大考验。我们没有看到爱尔莎,只好垂头丧气地回来了。
  黎明时,我们继续去找,很快就发现了她的足迹,还有一头大公狮的足迹,足迹一直通到河里,然后又在对岸重新出现。这里的岩石露出地表,我们想公狮的领地可能就在这里,他可能带爱尔莎到他藏身的地方去了。
  
第二次放生(2)
大约在午餐时间,营地附近传来狒狒的大叫声,我们希望这是爱尔莎回来了,果然,她来了,是游过河回来的。她向我们表示了问候,用头依次摩擦我们,兴奋地跟我们讲述着她的冒险经历。我们很高兴地发现她身上没有伤痕。因为离她在上一个营地被一头狮子严重弄伤才两个星期,因此我们希望她这次自愿离开的行为是放生的一个好兆头。
  尽管爱尔莎的病情已大为好转,但还远未恢复正常,她多数时候更喜欢待在营地里。为了打破她的这种习惯,让她躲到河边阴凉的地方,乔治就带她出去钓鱼。她会聚精会神地注视水面上最微小的涟漪,鱼一上钩,她会马上跳入河里,对扭动着的鱼发起最后一击,然后把鱼衔回来。有时候,在她带着鱼冲向营地之前把鱼钩取下来要费很大的劲,回到营地后,她通常把鱼放在乔治的床上,就好像在说:“这个冰冷、奇怪的猎物是你的。”然后,她会回去等下一条鱼。这个新游戏很好玩,但是我们需要另想一个办法吸引她离开营地。
  河边有一棵大树,枝叶几乎垂到了水面。在它绿色的树冠下,浓荫蔽日,我觉得好像身处圆屋顶之下一样。隐蔽在低矮的枝叶中,我可以看到很多来河边喝水的野生动物:小捻角羚,林羚;一只锤状头的鹳也来喝水,还有将会给我们带来很多乐趣的狒狒。爱尔莎就坐在我旁边,我感觉像是坐在天堂门口的台阶上:人和动物彼此信任,和谐相处;缓缓流动的河水更为这田园牧歌似的场景添了一笔重彩。我想,把这个地方当作我作画或写作的“工作室”一定会很刺激。于是,我们在一个木头框架上钉了几块木板,临时做成一张桌子和长凳。很快,我就开始在那儿斜倚粗大的树干工作了。
  爱尔莎后腿撑地,怀疑地检查着我的绘具箱和打字机,两只前爪放在不幸的工具上,她舔了舔我的脸,想要确认我对她的爱,之后才能允许我开始工作。然后,她躺在我脚边休息,而我则开始工作,充满灵感,但是我没有考虑到我们的观众。每次想要集中精力的时候,我就会听到狒狒好奇的吠叫声,他们从树叶间偷看;然后,对岸的灌木丛里也全是好奇的面孔在看着我们。很快,狒狒就被爱尔莎激起了兴趣,越来越多地来到明处,不停地从一棵树荡到另一棵树,尖叫着从树干后面滑下来,或者在树梢上像影子一样跳跃摇摆,直到一个小家伙掉到河里,溅起一片水花,一只老狒狒立刻过来救他,一把抓住浑身湿透、扭动挣扎的小东西跑到安全的地方去了。这时,好像世界上所有的狒狒都跑了出来,尖叫声震耳欲聋。爱尔莎再也忍受不了噪音,跳入河中,在狒狒闹腾的尖叫声中游到对岸。她一到岸上就跳向最近的一只狒狒。他急忙荡到低处,敏捷地避开了爱尔莎的一掌,然后跳到更高的一根树枝上,到了那个安全的地方后,他冲着爱尔莎一边做鬼脸,一边猛摇树枝。其他的狒狒也加入了这个游戏,爱尔莎越生气,他们就越喜欢戏弄她——他们坐在爱尔莎够不着的地方,挠着屁股,装作完全不知道下面还有一头狂怒的狮子。这一幕实在太好玩儿了,我不顾爱尔莎的蒙羞,打开相机把它拍了下来。这一下她受不了啦,一看到我用那讨厌的盒子对着她,她立刻拍打着水游了回来,我还没来得及保护好相机,她就跳到了我身上,我们两个倒在沙地里扭打、翻

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的