西笔居小说网 > 其他小说电子书 > 全本新注聊斋志异 >

第81章

全本新注聊斋志异-第81章

小说: 全本新注聊斋志异 字数: 每页3000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




据《聊斋志异》铸雪斋抄本

“注释”

'1' 招远:县名。明清属登州府。即今山东省招远县。

'2' 疏狂不羁:阔略放任,不拘礼仪。

'3' 萧寺:佛寺。唐李肇《国史补》:“梁武帝造寺,令萧子云飞白大书‘萧寺’,至今一‘萧’字存焉。”后世因称佛寺为萧寺。

'4' 三韩:指辽东。汉时,朝鲜南部有马韩(西)、辰韩(东)、弁辰(南)

三国。明天启初因失辽阳,以后乃习称辽东为三韩。见《日知录》。

'5' 灵:灵柩。

'6' 酹(l èi 泪):以酒浇地。祭奠的一种仪式。祝:祷告。

'7' 玉人:容貌秀丽,晶莹如玉。可兼称男女。

'8' 物化:化为异物,指死亡。《庄子。刻意》:“圣人之生也天行,其死也物化。”

'9' 珊珊:环摩击声。《文选》宋玉《神女赋》:“动雾以徐步兮,拂墀声之珊珊。”李善注:“珊珊,声也。”

'10'金刚经:佛经名。初译全称《金刚般若波多蜜经》,后妻鸠摩罗什译,一卷。后有多种译本,名称不全同。藏(z àng葬):佛教道教经典的总称;一藏数,指持诵五千四十八遍。

'11'捻珠:手捻佛珠。佛珠,又称念珠、数珠,念佛号或经咒时用以计数的佛教用物。通常用香木车成小圆粒,贯穿成串,也有用玉石等制作的。

粒数有十四颗至一千零八十颗不等。

'12'跋履:跋涉;登山涉水。《左传。成公十三年》:“(晋)文公躬擐甲胄,跋履山川,越险阻,征东之诸侯。”

'13'秋闱:乡试;考选举人。

'14'舆其榇:用车运走女棺。榇,棺。此从青本,底本无“舆其”二字。

'15'就窆(biǎn 贬):就地葬埋。窆,葬时穿土下棺。见《周礼。地官。乡师》注。

'16'就木:进棺材;老死。《左传。僖公二十三年》:“(重耳)将适齐,谓季隗曰:”待我二十五年,不来而后嫁。‘对曰:“我二十五年矣,又如是而嫁,则就木焉!请待子。’”

'17'以报:此从二十四卷抄本,底本作“一报”。

'18'钿(diàn 店)车:镶嵌有金属薄片图案纹饰的车辆。

'19'绣缨朱:有彩穗装饰的大红车帘。绣缨,彩丝做的穗状饰物,即流苏。,车前挂的帷幔。

'20'展:车轮转动,犹言发车。,即轮,亦作“辚”。

'21'阗咽(tián y è田叶):即“阗噎”。形客车马喧腾,充塞道路。《文选》左思《吴都赋》:“冠盖云荫,闾阎阗噎。”

'22'效:此从二十四卷抄本,底本作“数”。

'23'南海:指观世音菩萨所在地。印度有南海。又,我国浙江普陀山,相传为观音现身说法道场,故通常所说南海,多指此。

'24'近在方寸地:近在心间。佛教净土宗认为,只要修持善心,发愿念佛,坚持不懈,就可使佛菩萨闻知,拔除于苦难之中。方寸,指心,见《三国志。蜀志。诸葛亮传》。

'25'念切菩提:即渴望领悟佛理。菩提,佛教名词,意译“觉”、“智”,指对佛教“真理”的觉悟。佛教认为,有了这种觉悟,就能断绝世间烦恼,成就“涅”之“智慧”。

'26'擢高科:指科举高中。

'27'替:废弃,衰减。

'28'修龄:长寿。

'29'过涉灭顶:谓入深水,淹没头顶。《易。大过》:“上六,过涉灭顶,凶,无咎。”

'30'颔秃面童:下巴光净无须,面呈童颜。颔,下颏。

'31'过饰边幅:过于注重穿着打扮。谓与年龄身份不符。边幅,本指布幅的边缘,喻指人的服饰容态等外观表现。

'32'匡救:救正,矫正。《孝经》:“匡救其恶。”注:“匡,正也。”

'33'锺爱:爱集一身;极其喜爱。锺,聚。

'34'发童而齿壑:头秃齿缺。形容年老。韩愈《进学解》:“头童齿豁,竟死何裨。”童,秃。壑,通“豁”,齿缺。

'35'游敖:游玩散心。《诗。邶风。柏舟》:“微我无酒,以敖以游。”

'36'班荆:谓藉草而坐。《左传。襄公二十六年》:“伍举奔郑,将遂奔晋;声子将如晋,遇之于郑郊,班荆相与食,而言复故。”班,布。荆,泛指杂草。

'37'倜傥,风流洒脱。指有青年风度。

'38'怨父欺罔:此据二十四卷抄本,底本无“父”字。

'39'款曲:应酬殷恳。《后汉书。光武帝纪》下:“文叔(刘秀字)少时谨信,与人不款曲。”

'40'不属客:意不在客;不理会客人。属,属意。

'41'慢:简慢,怠慢。

'42'年貌舛异:谓张生的年龄与容貌不符。

'43'朱樱:红樱桃,喻女子之口。启:此从二十四卷抄本,底本作“起”。

'44'肃客:引导客人。《礼记。曲礼》上:“主人肃客而入。”注:“肃,进也。”

'45'细展官阀:详细询问官阶门第。展,展问,询问。

'46'小耦:少年夫妻。耦(偶),配偶。

'47'“不知者”句:意谓张于旦夫妇相貌比他们的儿子、儿媳还显得年少。子妇,儿子和儿媳。姑嫜,婆婆和公公。

道士

韩生,世家也'1'。好客。同村徐氏,常饮于其座。会宴集'2' ,有道士托钵门上'3'。家人投钱及粟,皆不受;亦不去。家人怒,归不顾。韩闻击剥之声甚久'4' ,询之,家人以情告。言未已,道士竟入。韩招之坐。道士向主客皆一举手,即坐。略致研诘,始知其初居村东破庙中。

韩曰:“何日栖鹤东观'5' ,竟不闻知,殊缺地主之礼'6'。”答曰:“野人新至'7' ,无交游。闻居士挥霍'8' ,深愿求饮焉。”韩命举觞。道士能豪饮。

徐见其衣服垢敝,颇偃蹇'9' ,不甚为礼。韩亦海客遇之'10'。 道士倾饮二十余杯,乃辞而去。

自是每宴会,道士辄至,遇食则食,遇饮则饮,韩亦稍厌其频。饮次,徐嘲之曰:“道长日为客'11',宁不一作主?”道士笑曰:“道人与居士等,惟双肩承一喙耳'12'。 ”徐惭不能对。道士曰:“虽然,道人怀诚人矣,会当竭力作杯水之酬'13'。 ”饮毕,嘱曰:“翌午幸赐光宠'14'。 ”次日,相邀同往,疑其不设'15'。 行去,道士已候于途;且语且步,已至寺门。入门,则院落一新,连阁云蔓'16'。 大奇之,曰:“久不至此,创建何时?”道士答:“竣工未久。”比入其室,陈设华丽,世家所无。二人肃然起敬。甫坐,行酒下食,皆二八狡童'17',锦衣朱履。酒馔芳美,备极丰渥。饭已,另有小进'18'。 珍果多不可名,贮以水晶玉石之器,光照几榻。酌以玻璃盏,围尺许。道士曰:“唤石家姊妹来。”童去少时,二美人入。一细长,如弱柳'19';一身短,齿最稚;媚曼双绝'20'。 道士即使歌以侑酒'21'。 少者拍板而歌,长者和以洞萧,其声清细。既阕,道士悬爵促酹'22',又命遍酌。顾问美人:“久不舞,尚能之否?”遂有僮仆展氍毹于筵下'23',两女对舞,长衣乱拂,香尘四散;舞罢,斜倚画屏。二人心旷神飞'24',不觉醺醉。

道士亦不顾客,举杯饮尽,起谓客曰:“姑烦自酌,我稍憩,即复来。”

即去。南屋壁下,设一螺钿之床'25',女子为施锦,扶道士卧。道士乃曳长者共寝,命少者立床下为之爬搔'26'。 二人睹此状,颇不平。徐乃大呼:“道士不得无礼!”往将挠之'27'。 道士急起而遁。见少女犹立床下,乘醉拉向北榻,公然拥卧。视床上美人,尚眠绣榻。顾韩曰:“君何太迂?”韩乃径登南榻;欲与狎亵,而美人睡去,拨之不转。因抱与俱寝。天明,酒梦俱醒,觉怀中冷物冰人;视之,则抱长石卧青阶下'28'。 急视徐,徐尚未醒;见其枕遗屙之石'29',酣寝败厕中。蹴起'30',互相骇异。四顾,则一庭荒草,两间破屋而已。

据《聊斋志异》铸雪斋抄本

“注释”

'1' 世家:累世贵显的人家。

'2' 宴集:聚客饮宴。

'3' 托钵:募化,化缘。

'4' 击剥之声:敲门声。击,敲门。剥,剥啄,敲门声。

'5' 栖鹤:传说得道者驾鹤而行,故敬称道士宿止为栖鹤,犹言息驾。

'6' 地主:东道主。

'7' 野人:道土谦称,意谓山野之人。

'8' 居士:意思是向道慕善在家修行的人。是宗教徒对世俗人士的敬称。

挥霍:豪奢不吝。

'9' 偃蹇:倨傲,轻慢。此从二十四卷抄本,底本作“淹蹇”。

'10'海客遇之:把道士当作走江湖的看待。海客,浪迹四方的人。

'11'道长:道高位尊的道士。对道士的敬称。'12'双肩承一喙:两只肩膀扛着一张嘴。意思是白吃白喝,无有馈赠、回报。

'13'杯水:一怀水酒。水,喻酒味薄涩。

'14'幸赐光宠:希望赐宠光临。

'15'不设:不能设筵。

'16'连阁云蔓:楼阁相连,极其盛多。

'17'狡童:慧黠善解人意的幼仆。

'18'小进:小吃;筵后茶点果品。

'19'如弱柳:此据二十四卷抄本,底本作“一弱柳”。

'20'媚曼:义同“靡曼”,谓容色美丽。《列子。周穆王》:“简郑卫处于之娥靡曼者,施芳泽,正蛾眉,设笄珥……以处之。”'21'侑酒:劝酒。

'22'悬爵促酹(jiào 叫):举杯劝客人饮尽。酹,干杯。'23'氍毹:毡席,地毯。

'24'心旷神飞:心思旷荡,神不守舍。

'25'螺钿(diàn 店)之床:镶嵌贝片图案的床榻。钿,金银贝壳之类装饰薄片的总称。

'26'爬搔:挠痒。爬,抓、挠。

'27'挠:阻止。

'28'青阶:青石台阶。

'29'遗屙之石:此据二十四卷抄本,底本作“遗屙之右”。大便坑旁的踏脚石。遗屙,拉屎。

'30'蹴起:把徐氏踢起。

胡氏

直隶有巨家'1' ,欲延师'2'。忽一秀才,踵门自荐。主人延入'3'。词语开爽'4' ,遂相知悦。秀才自言胡氏,遂纳贽馆之'5'。胡课业良勤'6' ,淹洽非下士等'7'。然时出游,辄昏夜始归;扃闭俨然'8' ,不闻款叩而已在室中矣。遂相惊以狐。然

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的