全本新注聊斋志异-第49章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
'10'脯:干肉。
'11'浃旬:过了十天。浃,周匝,圆满。旬,十天。
'12'斋葬:祭祀与葬埋。斋,斋祭。
'13'临存:看望。
'14'殃败:败坏。殃,败也,见《广雅。释诂》。
'15'轴(kuó括):起皮革。,去毛的兽皮。
'16'裹粮:携带干粮。
'17'敝裰:破衣。
'18'履衬,做鞋用的衬褙。
'19'贻:赠送。
'20'门:犹“闾”,两人倚门对语。《公羊传。成公二年》:“相与闾而语。”
何休《注》,“闾,当道门。闭一扇,开一扇,一人在外,一人在内,曰闾。”
'21'引致:招引。
'22'发肤受之武公子,犹言武公子为再生父母。发肤,代指身体。《孝经。
开宗明义章》:“身体发肤,受之父母。”
'23'终百年,犹言终生。
'24'初度:生日。《离骚》:“皇览揆余于初度兮。”
'25'夜舍屦(j ù具)满:留客过夜的馆舍,住满了人。夜舍,馆舍、客舍。
屦,履,汉以前称屦。古代席地而坐,宾客人室脱鞋就席。屦满,犹客满。
'26'刺刺:话多不停。
'27'匣:此指刀鞘。
'28'未尝濡缕,意谓刀过头落,血尚不及沾衣。《史记。刺客列传》谓荆轲所用匕首,“以试人,血濡缕,人无不立死者。”濡缕,沾湿衣服。'29'决首:斩首。
'30'新发于硎;新从磨石上磨过。语出《庄子。养生主》。硎,磨刀石。
'31'老弥子,指久受宠爱的娈童。弥子,春秋时卫灵公的幸臣弥子瑕。
他曾假托君命,驾灵公车外出,又曾把自己吃过的桃子给灵公品尝。灵公不但不予责怪,反而更加宠信。见《韩非子。说难》。
'32'同袍义:同事的情谊。《诗。秦风。无衣》:“岂曰无衣,与子同袍。”
袍,长衣,类似后来的斗篷,军人行军时,日以当衣,夜以当被。义,情谊。
'33'质词邑宰:具状请县令审理。质,评断。
'34'勾牒:拘捕犯人的公文。
'35'干仆:干练的仆人。
'36'刺书;书信。《释名。释书契》:“书曰刺,书以笔刺纸简之上也。”
'37'纪纲:管家;奴仆之管领者。语出《左传。僖公二十四年》。'38'倡言:扬言。丛众:人群。
'39'俯仰:意谓指天划地。
'40'脔割:碎割。脔,割成肉块。
'41'杀人莫须有:意谓说我杀人,这是诬陷。南宋秦桧陷害岳飞,狱成,韩世忠不平,质问秦桧。桧曰,“飞子云与张宪书虽不明,其事莫须有。”
世忠怫然曰:“相公,莫须有三字何以服天下乎?”见《建炎以来系年要录。
绍兴十一年》。莫须有,两可之言。俞正燮《癸已存稿。岳武穆狱论》:“莫须有者,莫、一言也,须有、一言也;桧迟疑之,又言有之。世忠截其语而合之,以诋桧之妄。”
'42'操杖隶:执行杖刑的衙役。
'43'数:指杖刑的杖数。封建宫衙施杖刑时,审讯者确定杖数后,从公案筒中抽掷地,施刑者按照分付的数目施刑。
'44'吊问:慰问。
'45'内廨:官署的内舍。廨,官署房舍的通称。
'46'薪水:柴草和水。
'47'格:拒;抵挡。
'48'夤缘当路:通过关系,贿赂当权者。
'49'登:登州,明清时为府,府治在今山东省牟平县,后迁至蓬莱县。
'50'同知将军,犹言副将军,同知,佐贰官秩。
'51'一饭不敢忘:汉代韩信,少年贫困,曾钓鱼于淮阴城下,接受漂母赠食。
后来,韩信为楚王,不忘一饭之德,酬谢漂母千金。见《史记。淮阴侯列传》。
'52'荆卿:指荆轲。荆轲曾奉燕太子丹之命刺秦王,不中,被秦王所杀。
见《史记。刺客列传》。
'53'“苟有其人”二句:意谓如果多有几位像田七郎这样的人物,将可以弥补天道惩恶的疏漏。天网,上天设置的罗网,喻天道的制裁;语出《老子》:“天网恢恢,疏而不失。”
'54'“世道茫茫”二句:意谓社会黑暗,只恨像田七郎这样的人太少了。
茫茫,昏暗不明。
产龙
壬戌间'1' ,邑邢村李氏妇'2' ,良人死'3' ,有遗腹'4' ,忽胀如瓮,忽束如握。临蓐,一昼夜不能产。视之,见龙首,一见辄缩去。
家人大惧,不敢近。有王媪者,焚香禹步'5' ,且捺且咒。未几,胞堕,不复见龙;惟数鳞,皆大如盏。继下一女,肉莹澈如晶'6' ,脏腑可数。
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
'1' 壬戌:指康熙二十一年(1682)。
'2' 邢村:淄川县旧东北乡有邢家庄。见《淄川县志》二。'3' 良人:丈夫。
《孟子。离娄》下:“良人者,所仰望而终身也,今若此!”
'4' 遗腹,丈夫死时尚未出生的胎儿。
'5' 禹步:行走时一腿后拖。此指巫婆行法术时的步法。
保住
吴藩未叛时'1' ,尝谕将士:有独力能擒一虎者,优以廪禄'2' ,号“打虎将”。将中一人,名保住,健捷如猱'3'。邸中建高楼'4' ,梁木初架。住沿楼角而登,顷刻至颠;立脊檩上,疾趋而行,凡三四返;已,乃踊身跃下,直立挺然。
王有爱姬,善琵琶。所御琵琶,以暖玉为牙柱'5' ,抱之一室生温。姬宝藏,非王手谕,不出示人。一夕宴集,客请一观其异。王适惰,期以翼日。
时住在侧,曰:“不奉王命,臣能取之。”王使人驰告府中,内外戒备,然后遣之。
住逾十数重垣,始达姬院。见灯辉室中,而门启锢,不得入。廊下有鹦鹉宿架上。住乃作猫子叫;既而学鹦鹉鸣,疾呼:“猫来”。摆扑之声且急。
闻姬云:“绿奴可急视,鹦鹉被扑杀矣!”住隐身暗处。俄一女子挑灯出,身甫离门,住已塞入'6'。见姬守琵琶在几上,径携趋出。姬愕呼“寇至”,防者尽起。见住抱琵琶走,逐之不及,攒矢如雨'7'。住跃登树上。墙下故有大槐三十余章'8' ,住穿行树杪'9' ,如鸟移枝;树尽登屋,屋尽登楼;飞奔殿阁,不啻翅翎'10',瞥然间不知所在'11'。 客方饮,住抱琵琶飞落筵前,门扃如故,鸡犬无声。
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
'1' 吴藩:吴三桂,字长白,辽东人。明崇祯时为总兵,镇守山海关。后勾结清兵入关,镇压农民起义,井执杀明桂王朱由榔。清初封平西王,就藩云南。
康熙十二年(一六七三年)下令撤藩,吴三桂与靖南王耿精忠、平南王尚之信相继起兵反清,时称三藩之乱。
'2' 廪禄:犹言官俸。
'3' 猱:猕猴。《尔雅。释兽》:“猱暖善缘。”
'4' 邸:王邸,指平西王府。
'5' 暖玉:据说是一种常暖之玉,即冬温夏凉的玉。唐苏鹗《杜阳杂编》下:唐大中初,日本国王子来朝,携有冷暖玉棋子,云出本国东三万里之集真岛池中,“冬温亘冷:故谓之冷暖玉棋子。”牙柱:乐器上的弦枕'6' 塞入:谓侧身挤入。
'7' 攒矢:密集的箭矢。
'8' 章:棵。“大材曰章”,见《史记。货殖列传》索隐。
'9' 树抄(miǎo 秒):树梢。杪,树枝的细梢。
'10'不啻(chì斥)翅翎:不亚于飞鸟。啻,但,只。翅翎,鸟类代称。
'11'瞥然间:一转眼的功夫。
公孙九娘
于七一案'1' ,连坐被诛者'2' ,栖霞、莱阳两县最多。一日,俘数百人,尽戮于演武场中'3'。碧血满地'4' ,白骨撑天。上官慈悲,捐给棺木,济城工肄'5' ,材木一空。以故伏刑东鬼'6' ,多葬南郊'7'。甲寅间'8' ,有莱阳生至稷下'9' ,有亲友二三人亦在诛数,因市楮帛'10',酹奠榛墟'11'。 就税舍于下院之僧'12'。 明日,入城营干,日暮未归。忽一少年,造室来访。见生不在,脱帽登床,着履仰卧。仆人问其谁何,合眸不对。既而生归,则暮色朦胧,不甚可辨。
自诣床下问之。膛目曰:“我候汝主人,絮絮逼问,我岂暴客耶'13'!”生笑曰:“主人在此。”少年即起着冠,揖而坐,极道寒暄。听其音,似曾相识。急呼灯至,则同邑朱生,亦死于七之难者。大骇却走。朱曳之云:“仆与君文字交。
何寡于情?我虽鬼,故人之念,耿耿不去心。今有所渎,愿无以异物遂猜薄之'14'。 “
生乃坐,请所命。曰:“今女甥寡居无耦,仆欲得主中馈。屡通媒妁,辄以无尊长之命为辞。幸无惜齿牙
馀
惠'15'。 “先是,生有女甥,早失恃'16',遗生鞠养,十五始归其家。
俘至济南,闻父被刑,惊恸而绝。生曰:“渠自有父,何我之求?”朱曰:“其父为犹子启榇去'17',今不在此。”问:“女甥向依阿谁?”曰:“与邻媪同居。”生虑生人不能作鬼媒。朱曰:“如蒙金诺'18',还屈玉趾'19'。 ”
遂起握生手。生固辞,问:“何之?”曰:“第行!”勉从与去。北行里许,有大村落,约数十百家。至一第宅,朱叩扉,即有媪出。豁开二扉,问朱:“何为?”曰:“烦达娘子,阿舅至。”媪旋反,顷复出,邀生人。顾朱曰:“两椽茅舍子大隘,劳公子门外少坐候。”生从之入。见半亩荒庭,列小室二。女甥迎门啜泣,生亦位。室中灯火荧然。女貌秀洁如生时。凝眸含涕,
遍问妗
姑'20'。 生曰:“具各无恙,但荆人物故矣'21'。 ”女又呜咽曰:“儿少受舅妗抚育,尚无寸报'22',不图先葬沟渎,殊为恨恨。旧年,伯伯家大哥迁父去,置儿不一念;数百里外,伶仃如秋燕。舅不以沉魂可弃'23',又蒙赐金帛'24',儿已得之矣。”生乃以朱言告,女首无语。媪曰:“公子曩托杨姥三五返。老身谓是大好;小娘子不肯自草草,得舅为政'25',方此意慊得。”言次,一十七八女郎,从一青衣,遽掩入;瞥见生,转身欲遁。女牵其裾曰:“勿须尔!是阿舅,非他人。”生揖之。女郎亦敛衽'26'。 甥曰:“九娘,栖霞公孙氏。阿爹故家子,今亦‘穷波斯’'27',落落不称意。旦晚与儿还往。”生