诗经解读-第38章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
《伐木》首章以鸟呼伴为喻,说明人不能没有亲友;次章说要以丰盛的酒肴,热诚地款待亲友;第三章说亲友间要真诚相待,往来之礼不可失。三环紧扣,详细阐明了宴请亲友的意义以及过程。
在宴请的过程中,主人的自我价值、存在位置都被凸显出来,虽然忙碌,但心里仍然甜蜜。敬人者,人恒敬之;爱人者,人恒爱之。客人得到了尊敬与友善,主人得到价值的肯定与赞美,互相之间都得到心性的满足。
宴请宾客仅仅是我们交往的一个方式,它只是在告诉我们,真诚的交往才能让你得到尊重与幸福。只有在不断的交往中,每个人才有可能收获自己亲情、友情、爱情,让漫漫生命历程充满五光十色。
《礼记·学记》中说:“独学而无友;则孤陋而寡闻。”
孤单的个体不论是因自卑而封闭,还是因高傲而舍弃,都很可悲。
悲叹这个人不再在人群中出现,悲叹一个寂寞灵魂的消落。
【国学故事】
吟诗赴宴:相传苏轼二十岁时,到京师去考进士。在京师等考期间,有几个自负的举人看苏轼年轻,瞧不起他,有意戏弄苏轼。六个举人备了六个下酒菜,宴请苏轼喝酒。苏轼欣然前往。
入席,一举人建议为助酒兴,喝酒要行酒令,酒令内容是每人说一个历史人物的典故,联系哪样菜,那样菜就归谁吃,行令从年纪大的到年纪小的,其余五举人连声附和:“好、好、好!”
“姜尚渭水钓鱼”,最年长者满脸傲气地端走了鱼。
“秦琼长安卖马”,第二位神气十足地端走了马肉。
“苏武北海牧羊”,第三位毫不示弱地端走了羊肉。
“张飞蜀都卖肉”,第四位不慌不忙地端走了猪肉。
“关羽荆州卖豆腐”,第五个从容不迫地端走了豆腐。
“诸葛亮隆中种菜”,第六个胸有成竹地端走了青菜。
六个菜全都被端走了。六举人正准备高高兴兴地吃菜喝酒,苏轼开口了:“各位且慢,该我行酒令了!”苏轼说出了六个字,然后不紧不慢地把六盘菜都端到自己面前。六个举人呆若木鸡。那六个字便是——嬴政并吞六国
【文化常识】
古代炊具:我国古代炊具有鼎、镬(huò)、甑(zèng)、В▂ǎn)、鬲(lì)等。鼎,最早是陶制的,殷周以后开始用青铜制作。鼎腹一般呈圆形,下有三足,故有“三足鼎立”之说;鼎的上沿有两耳,可穿进棍棒抬举。可在鼎腹下面烧烤。鼎的大小因用途不同而差别较大。古代常将整个动物放在鼎中烹煮,可见其容积较大。夏禹时的九鼎,经殷代传至周朝,象征国家最高权力,只有得到九鼎才能成为天子,可见它是传国之宝。镬是无足的鼎,与现在的大锅相仿,主要用来烹煮鱼肉之类的食物;后来它又发展成对犯人施行酷刑的工具,即将人投入镬中活活煮死。甑,是蒸饭的用具,与今之蒸笼、笼屉相似,最早用陶制成,后用青铜制作,其形直口立耳,底部有许多孔眼,置于鬲或釜上,甑里装上要蒸的食物,水煮开后,蒸气透过孔眼将食物蒸熟。鬲与鼎相近,但足空,且与腹相通,这是为了更大范围地接受传热,使食物尽快烂熟。鬲与甑合成一套使用称为“А薄X挥米鞔毒撸侍寤榷π 4毒呖煞治罩啤⑶嗤屏酱罄唷R话惆傩斩嘤锰罩疲嗤毒呶笞逅谩
古代食器的种类很多,跟今天的器皿差别较大的有簋(guí)、簠(fǚ)、盂、敦、豆、笾(biān,边)等。簋的形状很像大碗,圆口,大腹,下有圆座。但也有有耳或方座的。最初用以盛粮食,后来也用于进餐。古人吃饭时先从甎中把饭盛到簋里再食用。簠与簋同类。起初也是盛粮的。但簠簋并非严格地以方、圆分,簠有圆的,簋也有方的。因为簠簋常常在一起使用,所以二者时常连称,后代并用以代表祭祀。簠的形状很像现在的高脚盘,但很多是有盖子的。与簠样子相近的是豆,豆在盘下的立茎上有柄,簠则没有。豆可以做食器,也可以为祭器,还可以做量器。古代四升为豆。箪(dān,单)是竹制或苇制的盛器,常用以盛饭。《论语·雍也):“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”古代也有盘、碗(碗)等食器,因为与现在所用的差别不大,
【相关阅读】
陈子昂《春夜别友人》;张旭《山中留客》
4、《鹿鸣》:开门揖天下之客
【原文】
鹿鸣
呦呦鹿鸣(1),食野之苹(2)。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧(3),承筐是将(4)。人之好我(5),示我周行(6)。
呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭(7)。视民不恌(8)。君子是则是傚(9)。我有旨酒(10),嘉宾式燕以敖(11)。
呦呦鹿鸣,食野之芩(12)。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和乐且湛(13)。我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。
【注释】
①呦呦(yōu):鹿的叫声。
②苹:草名。
③簧:乐器中用以发声的片状振动体,这里指乐器。
④承:捧着。将:献上。
⑤好:关爱。
⑥周行:大路。
⑦蒿(hāo):青蒿。德音:美德。孔:很,十分。昭:鲜明。
⑧视:示,昭示。恌(tiāo):轻薄。
⑨则:榜样。傚:模仿。
⑩旨酒:美酒。
⑾式;语气助词,无实义。燕:同“宴”。敖:同 “遨”,意思是游玩。
⑿芩(qín):草名,属蒿类植物。
⒀湛(dàn):尽兴。
【经典原意】
呦呦鸣叫着的鹿群,正在野外吃着青苹。我有高贵的宾客,为他弹瑟又吹笙。为他吹笙又鼓簧,捧着成筐的礼品献给宾客。客人们爱护我,为我指示出宽广的大道。
呦呦鸣叫着的鹿群,正在野外吃着青蒿。我有高贵的宾客,他的品德声誉非常崇高。教给人们宽厚不轻薄。君子们以他为法则去仿效。我有馨香的美酒,让客人们在宴会上畅饮纵情遨游。
呦呦鸣叫着的鹿群,正在野外吃着芩草。我有高贵的宾客,为他弹瑟又奏琴。为他弹瑟又奏琴,人们沉浸在欢乐中。我有馨香的美酒,在宴会上让客人们身心愉悦。
【当代阐释】
开门揖天下之客
盛友如云,高朋满座,载歌载言,宾主尽欢。《鹿鸣》展示的宴会极其盛大。
有的宴请却是在自己茅草陋舍,三五友朋,浊酒一杯,素碗几盏,朴实无华。
抛开外在形式的千差万别,慷慨大方,热情好客是最美的闪光点。
有的人斤斤计较,患得患失。被自私包裹的心灵掺杂了太多的黑暗隐晦,时时刻刻提防着别人根本无心的侵犯。面对别人的大方热情,心理猥琐的如下水道中的老鼠,以为那是上了药的饵,或者是看上天上掉下的馅饼。确实如此,心理灰暗的人的确相信天上会掉下馅饼,绝对不会相信那是别人的慷慨大方,乐善好施,心中当然也就没有感激之情。说声谢谢对他们来说仅仅是别人应尽的义务,自己却有不去说的权利。小人之心度君子之腹,并不仅仅存在于书本上。
当一个人忘记去感恩时,只知道不断索取,不想回报。索取的越多,身边的朋友就越来越少,直到身边再也没有一个朋友、亲人,索取才会最终结束。孤苦伶仃地等待大自然的审判。
“水至清则无鱼”,我们不可能是一个彻头彻底的忘我奉献者,我们需要保留心中的一份私有空间,也可以有自私的心理,但所有的自私不能以侵犯他人或社会的公共利益为前提。
相比较之下,慷慨大方,热情待客,用开放的心理欢迎容纳天下一个个亲近的、熟悉的、陌生的心灵。固然付出了很多,但也得到很多。得到人们的尊敬与爱戴,得到自己生命价值的自我肯定,得到一个可以笑脸面对的人生。
自私的天空永远充满了阴霾,慷慨的心灵则永远洒满阳光。
【国学故事】
王勃《滕王阁序》:初唐四杰之一的王勃去交趾(在今越南境内)探望做县令的父亲。途经洪都(今江西南昌)时,都督阎伯屿因重修的滕王阁落成,定于九月九日重阳节在那里宴请文人雅士和宾客朋友。他的女婿吴子章很有文才,阎伯屿叫他事先写好一篇序文,以便到时当众炫耀。王勃是当时有名文士,也在被请之列。宴会上,阎伯屿故作姿态,请来宾为滕王阁作序。大家一方面事先都毫无准备,另一方面也都知道阎伯屿的真正用意,所以均托辞不作。然而请到王勃时,他却并不推辞,接过纸笔,当众挥笔而书。阎都督老大不高兴,拂衣而起,转入帐后,教人去看王勃写些什么。听说王勃开首写道“豫章故郡,洪都新府”,都督便说:不过是老生常谈。又闻“星分翼轸,地接衡庐”,沉吟不语。等听到“落霞与孤骛齐飞,秋水共长天一色”,都督不得不叹服道:“此真天才,当垂不朽!”。也就不再让女婿出场著文了。《新唐书》中记载,王勃每次写文章时,都先磨好数升墨,然后酣饮大醉,躺在床上,用被子盖住脸面。等醒来后,立马拿过笔来,文不加点,挥然而就。人们都认为他睡觉的时候打好了腹稿。”据此可知王勃文思敏捷,滕王阁上即兴而赋千古名篇,并非虚传。然而天妒英才,王勃离开洪都后,不幸在渡海时遇难,死时才26岁。
【文化常识】
古代乐器:我国的古代乐器根据制作使用的材料,分为金、石、土、革、丝、木、瓠、竹八类,称之为“八音”。金类,指用金属制成的乐器,如:编钟、方响等; 石类,指用石或玉制成的乐器,如:磬、玉磬等;土类,指用陶器制成的乐器,如:埙等; 革类,指用各种皮革制成的乐器,如:各种鼓等;丝类,指用丝弦来拉响和各种乐器,如:古琴、瑟、筝等;木类,指用木质制成的各种乐器,如:木鱼等;瓠类,指用瓠瓜(葫芦)作音斗而制成的乐器,如:笙、竽等;竹类,指用竹管制成的各种乐器,如:笛、萧等。
【相关阅读】
曹丕《与朝歌令吴质书》