我的另类留学生涯-第17章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“Well; you know it so much! Yes; you know; she was Zhang’ s lover; and she can play an important role in most Zhang’s films。 So Chinese people believe that they both are bad guys!”
我的意思是就此扯到情人这方面,没想到Erica又说,
“But she is a good actress; I like her; very orient beauty!”
好,我心里说,机会来了,扯到东方美上了。我才懒得去品味Gong Li那张老酸脸呢,我喜欢的是Erica青春靓丽的洋妞倩影。于是赶紧说:
“No,If you ask 100 Chinese men; 99 would tell you she is ugly。 As to beauty; forgive me; I think you are much much more beautiful than her!”我的英语水平不允许我再拽了,否则,不知道拽到哪儿去了,还是赶紧表白心迹吧!
49。传统英国女孩儿
Erica听到这话,表情居然充满了娇羞。我心想,这个Erica可不像西方女孩儿,不仅长相充满了东方美,连举止行为都很含蓄。Erica说:
“You are so kind to say so。 But I am definitely not beautiful English girl。 I think it might be the difference between Chinese and British on what is beautiful; so Gong Li and Zhang Ziyi are quite beautiful for Western men; but not for Chinese men!“
我记得《功夫之王》里,当美国小男孩超越时空来到中国古代,语言问题成了大问题,可成龙大哥一句话:“用心去交流!”就让那个小男孩会了中国话。这层哲理,对使用英语真是挺有作用。此刻,我觉得Erica的话中,我每个单词儿都没听清楚,可是连在一起,配合Erica的语气和表情,我就是弄明白了她的意思,你说神不神奇?这可能就是所谓的“语感”吧!?
我说:“I think you are beautiful everywhere。 Gong and Zhang are shit; compared to you!”我没有理会Erica的笑声,继续说,“You might see a Hollywood old rubbish film; titled Angle in Human World or something like that; there was an Angel; quite beautiful and it is just like you; really!”
Erica的目光忽然变得有些柔情迷离,她说:“I know the film and I was told before than I like the Angle; but I am not sexy。 You know; I was quite lonely when I was in high school and universities; no boys like me。 So I had to stay home reading and watching old films。”
“No; I don’ t believe it! Are English boys blind?”
尽管本人生平说了无数的谎话,在女人面前更是几乎没说过真话。可是这句话,却是百分之一千的真话。我打死也不相信,Erica这样的美女在上学的时候居然没人追?我又借机仔细看了看来Erica,虽然影院光线昏暗,可还是怎么看,她怎么是个美女,货真价实的美女,千金不换的大美人。
这时候,我大胆地问了一句,这是我由衷想知道的,非常想知道的,大家恐怕能猜到吧?!
“Do you have boyfriend now? or boyfriends?”
我觉得英语的复数的确可以表达很微妙的语义变化,就像现在,多加一个s,这句话就变成了,“你有男朋友吗?或者(像你这么漂亮的女孩)一定很多男朋友吧?”
Erica笑了,她眯着眼睛看着我,停顿了一会儿,这时候,我的心都提到嗓子眼儿了。可偏偏就在这时候,电影开演了。TMD早不开,晚不开,偏偏这时候开演。
不过,后来,我是非常感激电影放映员同志地!正因为他老人家在关键时刻打断了我这个冒失愚蠢的问题,才使得我能够充满勇气地继续追求Erica,而Erica可以把我当作普通异性朋友,跟我继续交往,直到我们的关系由量变到质变。
所以,当你真正喜欢一个女孩的时候,千万别问那种“你有男朋友了吗?”之类的傻问题,那种问题只会让你得到一个使自己退缩的理由,然后眼睁睁地看着你心爱的女孩被一个SB夺走。我要忠告你们的是,根本就54那个所谓的BF,该干吗干吗,普通朋友相处总可以吧,只要常见面,只要有机会交心,就有机会夺人所爱,修成正果!
英国的电影,开始前居然有广告。真是老牌资本主义社会,处处散发着铜臭呀。广告是默多克老头儿的SKYTV,付费卫星频道,三个月内的最新大片,精彩的英超欧冠等等,真够诱人的,看来,我一旦安顿下来,一定得办一个。唉,英国商人精明呀,电影院里打有线电视的广告,这不,我就中招了。
这时,Erica在我耳边轻声说:
“Do you like this film?”
我一下子不明白她为什么问这个问题,可马上就意识到了,她还想跟我聊天,我当然知道该如何回答了。说实话,当时就是银幕上在放A片,老子也不会多看一眼,毕竟,活生生地一个大美女就在旁边,谁TMD还看光影合成的幻象呀!
50。聋哑英语也泡妞?
虽然我很想跟Erica在电影院里痛痛快快地聊天,甚至电影停放才好呢!不过,在电影伴音的干扰之下,我的英语听力系统出现了重大的故障,无论Erica怎么放慢语速,我就是一点儿也听不懂了!干张着大嘴,傻笑地看着Erica。 唉,人家Erica就算是涵养再高,对我再友善,也无法忍受这种有来无回的对话,还有我所问非所答的信口胡扯。这个时候,我是真着急呀,急得我嗓子都疼了。肠子都悔青了,为什么从小学到大学,英语老师全都是年轻漂亮的小妞,害得老子把精力全花在欣赏老师的倩影上了,结果,英语学得一塌糊涂,尤其是听力——打从我学英语开始,上课听讲就溜号,一门儿心思捉摸美女老师,你说我的听力能好吗?大学考4级的时候,开始播放了半天答题规则,那把我给急得,抓耳挠腮的——这是哪道题呀,我拿着笔在卷子上开始哗啦,幸好,监考的一位漂亮老师拍拍我的桌子,对我说,“还没开始念题呢,你瞎写什么呢?”
现在,又是听力的短腿儿,害苦我了。我心不甘、情不愿地中止了和Erica的谈话,身子还歪歪地侧对着她,真是舍不得呀!这简直是千载难逢的泡妞机会,整个一场电影,在如此漆黑浪漫的电影院里!我的脑海中甚至响起了一首英文老歌《卡萨布兰卡》:“我和你初次见面,就在电影院里,看老电影卡萨布兰卡,我们坠入爱河”……可是此刻,我只有傻傻地盯着银幕,看着这部一句台词而也听不懂的SB电影,时不时地,Erica被逗乐了,我就跟着傻笑一声,唉,命苦哟!
终于电影结束了,Erica站起身来,走到台前,拿着麦克通知大家晚上集合的时间地点,我们被安排乘船游览泰晤士河。我知道,人家要开始工作了,自己哪凉快哪歇着吧!
退场的时候,有人在后面拍了我的肩膀一下,我心头暗喜,以为又是Erica;回头一看,天呐,你们才是谁?是我的梦中情人伊莱娜。感情这小妞也喜欢在背后拍肩膀呀!
()
“I saw you talking with Erica; you seem quite happy?”
伊莱娜的语气中流露出一丝醋意,这自然逃不过我这个情场老手。哈,看来我跟Erica的亲密交谈刺激了伊莱娜高傲的神经。她可能以为我对她爱得死心塌地,迷得一塌糊涂呢!殊不知,老子迷的只是洋妞丰满的肉体、白嫩的皮肤,还有可能更棒的床上功夫。所以,谁对我都一样,只要漂亮、性感、开放就行。
“No;”我自然满口否认,
“are you very happy talking to a teacher?”
伊莱娜嘴角闪过一笑,显然,我们都是学生,而Erica是老师,这点拉近了我们之间的距离。
“What will you do in the following 3 hours?”
伊莱娜指的是从现在到上船的三个多小时的时间,看来她是想请我去做什么,这焉能拒绝。
“Noting; what can I do?”
“Where is your …… Chinese sister?“
她指的是吴雪莱,我总觉得这个伊莱娜对吴雪莱的兴趣比我大。也许她是个Lesbian,我看不像,她如此性感动人,让男人迷得神魂颠倒,只有脑袋进水了,才会去当女同志。书包 网 87book。com 想看书来
51。《露露情史》
我知道,自己必须对伊莱娜解释清楚,自己和吴雪莱从精神到肉体,从亲情到友情,都没有任何关系。必须让她打消所有的顾虑。
“Well; she left; went to where she should go!”
伊莱娜被这个回答逗乐了,她估量着我的英语水平,用简单的词儿说,
“So,she is angry; because you like foreign girls?”
“No; absolutely not; you know; she is my cousin sister; and most importantly; she doesn’t like boys; you know?”
我也不知道自己怎么随口就扯出这套磕了。不知各位有没有同感,我觉得用英语说话的时候,经常关不住自己的嘴,有时候心里想的随口就说出来了,有时候甚至是潜意识里的东西,一着急也给吐露出来了。
我心想,反正以后也见不着吴雪莱了,就算见到,也不会跟伊莱娜一起,所以,随便编吧,只要伊莱娜能打消顾虑就行。
“Really?”伊莱娜对此倒很兴奋,“I can hardly imagine that Chinese girls are lesbian。”
“It is quit normal; we are now an open country; especially in sex!”
我觉得既然扯到这儿了也没必要再装了,我这个人就这点好,什么事在第一时间打开天窗说亮话儿