西笔居小说网 > 悬疑推理电子书 > 毒气室 >

第64章

毒气室-第64章

小说: 毒气室 字数: 每页3000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  亚当同达琳核实了一下有关情况后便把自己锁进了办公室。他先是把口头辩论的规定熟记在心,又详细研究了一下抨击毒气室的有关上诉情况,接着又看了一些诉讼摘录和案例,最后又打电话到帕契曼留言给萨姆告诉他今天不能与他见面了。 
  他一直干到天黑,然后才提心吊胆地回莉的公寓。台子上仍然放着同样的纸条,根本不曾有人动过,依然是说她患了流感卧床休息。他轻轻地在屋子里转了转,没有发现白天有人活动的痕迹。 
  她卧室的门开了个缝,他敲了敲便推门进去。“莉,”他冲着黑黝黝的屋内轻声叫道,“莉,好些了吗?” 
  床上有了些动静,可他什么也看不清。“挺好,亲爱的,”她说道,“进来吧。” 
  亚当轻轻地坐在床沿上,尽量不去看她。室内唯一的一道微弱的光线是从门厅里射进来的。她支撑着身子坐起来靠在枕头上。“我好多了,”她声音嘶哑地说,“你怎么样,亲爱的?” 
  “我很好,莉,我真为你担心。” 
  “我很快就会好的,都是那些可恶的病毒在作怪。” 
  一股刺鼻的气味从床单和床罩上散逸出来,亚当真想大嚷一声。那味道很强烈,闻起来像是馊掉的伏特加或是杜松子酒,也可能是鸡尾酒,再不然就是各种酒的混和气味。她躺在幽暗的阴影里,他看不清她的眼睛,只能模模糊糊看出她脸部的轮廓。她穿着一件深色的衬衣。 
  “都吃了哪些药?”他问。 
  “我也搞不清,只不过是些药片。医生说用不了几天就会很快好起来,我已经觉得好多了。” 
  亚当刚想讲在七月下旬出现类似流感的病毒是件怪事,不过又作罢了。“你能吃点东西吗?” 
  “一点胃口也没有。” 
  “我能帮你做点什么?” 
  “不用,亲爱的。你也够受的吧?今天星期几?” 
  “星期四。” 
  “好像我已经在洞穴里过了一个星期似的。” 
  亚当有两种选择。他可以继续陪她玩可恶的小病毒游戏,同时寄希望于她停止酗酒,别再恶化下去;或者是干脆与她摊牌,让她明白她糊弄不了他。也许他们应该干上一架,也许这是对酗酒成性的人所能采用的唯一办法。他应该怎样做呢? 
  “你的医生知道你喝酒吗?”他屏住气问道。 
  接下来是长长的一段沉默。“我不曾喝过酒,”她说,声音小得几乎听不到。 
  “算了吧,莉。我在垃圾桶里发现了伏特加酒瓶,我也知道上周六失踪的那队三瓶啤酒的去向。你现在的味道就像是个酿酒厂,你骗不了任何人,莉,你在酗酒,我要帮助你。” 
  她又把身子坐起一些,然后把双腿收拢在胸前,静静地呆了好一段时间。亚当望着她身体的轮廓。几分钟过去了,屋子里死一样寂静。 
  “我那可爱的父亲怎么样了?”她小声说,她的声音显得有些呆滞,有些苦涩。 
  “我今天没有去见他。” 
  “你不认为他死后我们的日子会好过些吗?” 
  亚当望着她的侧影。“不,莉,我不这样认为,你呢?” 
  她沉默了至少有一分钟的时间。“你很为他难过,是吗?”她终于开口说。 
  “是的,我很为他难过。” 
  “他很可怜吗?” 
  “是的,很可怜。” 
  “他现在是什么样子?” 
  “一个垂暮的老人,头发向后梳着,已经生出许多灰发,总是油腻腻的,留着短短的灰色胡须,皱纹很多,皮肤苍白。” 
  “穿什么样的衣服?” 
  “穿一件红色的囚衣。所有死囚犯都穿着同样的衣服。” 
  她思索着,又是一阵久久的停顿,然后她说道:“恐怕那很容易引起人们的同情。” 
  “至少对我是这样。” 
  “不过你看,亚当,我从未见过他像你所描述的那种样子,他在我的心目中是另一个人。” 
  “你心目的中他是什么样子呢?” 
  她把腿边的毯子围拢些又沉默了片刻说:“我父亲是个令人厌恶的人。” 
  “你仍然恨他吗?” 
  “是的,恨之入骨。我觉得他应该去死,上帝知道那才是他应得的下场。” 
  “为什么他就应该死?” 
  他的问题又引起一阵沉默。她向左侧轻轻动了动身子,从床头柜上拿起一个杯子,或者是个瓶子。亚当望着她的身影慢慢地啜饮着,并没有问她喝的是什么。 
  “他跟你讲了过去的事吗?” 
  “只是在我问到时才会讲起。我们谈论过埃迪,但我保证不再提起那类事。” 
  “埃迪是因为他才死的,他知道吗?” 
  “可能吧。” 
  “你对他讲了吗?你为埃迪责备过他吗?” 
  “没有。” 
  “你应该那样做,你对他过于宽容。他应该知道自己都做了些什么。” 
  “我想他知道,但你自己也说过这种时候再折磨他是不公平的。” 
  “那么乔·林肯呢?你对他讲过乔·林肯吗?” 
  “我告诉他你和我回过老家,他问我是否知道乔·林肯,我说我已知道了。” 
  “他否认那件事吗?” 
  “没有,他显得很懊悔。” 
  “他是个骗子。” 
  “不对,我认为他是认真的。” 
  又是一阵沉默,她一动不动地坐着,然后她说:“他对你讲过用私刑的事吗?” 
  亚当闭上眼睛,把臂肘支在膝盖上。“没有,”他小声说。 
  “我想也不会的。” 
  “我不想听这些,莉。” 
  “你应该听。你带着对这个家庭和过去的满腹疑问来到这里。两周前你对凯霍尔家族的悲剧还有着永远不知满足的好奇心,还想知道那血淋淋的一切。” 
  “我听到的已经够多了,”他说。 
  “今天是星期几?”她问。 
  “星期四,莉,你已经问过了。” 
  “我的另一个女孩今天临产,是她的第二个孩子。我没有给办公室打电话,恐怕是因为吃了药的缘故。” 
  “还有酒精。” 
  “好啦,真是的,我是个酒鬼,可这能怪我吗?有时我真希望自己能有埃迪那样的勇气。” 
  “别这样,莉,让我来帮助你。” 
  “噢,你已经帮我够多了,亚当。我本来一直很好,你来之前我一直很清醒,很正常。” 
  “好吧,是我的错,对不起,我只是不明白——”他的话拖了很长,终于没有说完。 
  她轻轻地动了动身子,亚当看到她又喝了一口。有很长一段时间沉寂笼罩着他们。一种腐败的气味从她所在的床的另一头飘过来。 
  “母亲对我讲了那件事,”她轻声说,几乎是在耳语,“她说很多年前她就一直有所耳闻,甚至在他们结婚前她就听说过他曾经参与过一起对一个年轻黑人施用私刑的事。” 
  “求你了,莉。” 
  “我从未问过他那件事,但埃迪问过。很多年我们一直在背地里谈论那件事,终于有一天埃迪站出来当面向他问起那件事。他们大吵了一场,但萨姆承认确有此事,他说他并不感到有什么不对头。据说那个黑人小伙子强奸了一个白人姑娘,可那姑娘是个烂货,很多人都怀疑是不是真的强奸,这是母亲的看法。当时萨姆大约有十五岁左右的样子,一帮人到监狱里去把那黑人弄了出来,并把他带到林子里。萨姆的父亲自然是领头的,还有他的那些兄弟们也在其中。” 
  “够了,莉。” 
  “他们用一条牛皮鞭子抽打他,然后把他吊在一棵树上。我那可爱的父亲参与了那件事,对此他不能否认,你知道,因为有人拍下了现场的照片。” 
  “照片?” 
  “是的,几年以后,在一部描写南部黑人苦难的书中刊登出了那张照片。书是在一九四七年出版的,我母亲在很多年里一直保留着一本,后来给埃迪在阁楼上发现了。” 
  “照片中有萨姆吗?” 
  “当然,咧着大嘴在笑。他们站在树下,那黑人的脚就悬在他们的头顶上。大家都在尽情作乐,只不过是对黑人的又一次私刑而已。照片中没有说明,也没有名称,照片本身已经说明了一切。那幅照片的标题是:一九三六年发生在密西西比乡下的一起私刑。” 
  “书在什么地方?” 
  “就在那边的抽屉里。自从被取消了抵押品赎回权后,我就一直把它与家里的其他珍品保存在一处。前几天我把它取了出来,我想你也许想看看。” 
  “不,我并不想看。” 
  “去看吧,你想了解你的家庭,好吧,就在里面。祖父、曾祖父,还有形形色色凯霍尔家族成员们的最好写照,给人当场捉住,一副副得意忘形的样子。” 
  “别说了,莉。” 
  “你瞧,还有其他的私刑呢。” 
  “住嘴,莉,别说了好不好?我不想再听了。” 
  她又侧过身子,向一旁的床头柜伸出手去。 
  “你喝的是什么,莉?” 
  “止咳糖浆。” 
  “胡说!”亚当跳起身穿过黑暗向床头柜扑去,莉很快地把剩下的酒一口吞下。亚当从她手中夺过瓶子,就着瓶口闻了闻。“这是波旁威士忌。” 
  “餐室里还有些,能帮我拿来吗?” 
  “不!你喝得太多了。” 
  “我想喝就喝。” 
  “你不能这样,莉,你今晚不许再喝了,明天我要带你去看医生,有人能帮我们。” 
  “我不需要帮助.我需要一枝枪。” 
  亚当把瓶子放在梳妆台上,把灯打开。她躲避了一会儿灯光的照射,然后望着他。她的眼睛又红又肿,头发又乱又脏,没有梳洗过。 
  “不太雅观吧,”她说着把头掉开,声音含混不清。 
  “是的,不过会有人能帮助我们的,莉,咱们明天就去。” 
  “再让我喝一口,亚当,求求你。” 
  “不行。” 
  “那就别再管我。这一切都是你引起的,现在请你走吧,去睡吧。” 
  亚当从床上抓

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的