222蚂蚁时代 作者:[法] 贝尔纳·韦尔贝尔 (txt)-第51章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
但这名叛军坚持自己的看珐。女王很好地把它的母后的身体保存在房间中,为什么它们不能像它一样呢?为什么它们不能保存自己同伴的尸体呢?毕竟有越多的尸体就越能证明手指教的运动也曾经拥有大量的战士。
它们献身于一种“绝对的组织”,它们的姐妹也许已经制订出再次发动“手指派”运动的策略。保留它们的尸体是众望所归的一件事。
一名叛军建议把这些死尸埋到墙的夹缝中以免尸体发出油酸的气味。而头一个提出保留尸体的蚂蚁却不同意这种做法。
“不,恰恰相反,我们应该可以亲眼看到它们。我们要模仿希丽·普·妮,把肉挖掉,只保留战士们的空壳。”
134、白蚁
白蚁们全速溃逃。
“冲呀!”103号站在“大角”身上大叫,激励远征军战士们奋起作战。
“别放走任何一只白蚁!”9号也骑在它的飞骑上大喊。
蜜蜂战士们迅速发起进攻,把毒针狠狠刺入敌人的身体。
白蚁这一方已经是全面的溃败。它们一路踉踉跄跄躲避着空中敌人的袭击以及骑在它的身上的褐蚁射击出的酸液炮。每只白蚁都为了保住性命而四散奔逃。白蚁们朝着它们的蚁穴跑去。这个蚁穴是一个大型堡垒,它位于江流西段新建的小泥坝上。
从外部看,这个高大的建筑物的确令人赞叹不已,赭石色的堡垒由悬于中央钟楼上的3个主城堡组成。而这些城堡本身又包括6个主塔。所有在地面上的进口都被白蚁用沙砾的碎石堵住。卫士们通过墙上的洞口监视着敌人的一举一动。
当远征军进攻城堡时,白蚁兵们在用头上的尖角排起一道尖针屏障的同时还不断向进攻者投射胶液。
第一道防线中有50只白蚁牺牲了。第二次进攻中又有30名士兵倒下。那些从上往下进行攻击的褐蚁相对于那些从下往上进行防卫的白蚁而言总占有一些优势。
除了蜜蜂对敌人发动强大攻势以外,犀牛金龟子们也凭借它们的大角冲入城堡主塔,其它的昆虫们也相继占领了蚂蚁进攻的城堡。但白蚁的胶液在白蚁之城摩克西克山中还是给予敌人有效的打击,大家开始感到有些疲惫。
白蚁们照料着伤员,堵住了城堡的突破口。考虑到将会面临褐蚁们的长期围攻,它们整顿粮草,布下哨兵。
摩克西克山的白蚁王后一点也不害怕。在它的王宫旁边,谨慎缄默的国王依然被囚于密室中。在白蚁的世界中雄性在与雌性交配后会活下来,但它会一直被拘禁在它妻子旁边的宫殿里。
一个间谍小声告诉那些谋反者说:所有人都知道贝洛岗的褐蚁向东方派出了远征军,而且它们一路上捣毁了好几个白蚁的村落和一个蜜蜂窝。
大家都说它们的新王后希丽·普·妮采取一系列措施,通过建筑,农业和工业等各方面的革新来使联邦更繁荣发展。
“年轻的王后总是自以为比以前的王后聪明。”摩克西克山的一只老王后嘲讽地说。
白蚁们顿时同声附和起来。
正在这时,警铃大作。
“褐蚁们攻入城市了!”
白蚁士兵们传出的消息是如此惊人,王后几乎不能相信自己的耳朵。
蝼蛄从地下钻入了白蚁的城市。它们利用发达的前肢很快挖出一条地下通道。现在它们排着队向蚁城进军,紧跟在后面的几百只蚂蚁士兵们一边走一边洗劫了沿途所见到的一切。
“褐蚁?它们驯服了蝼蛄?”
这条消息虽然令人难以置信,但它是千真万确的。因为这支地下军队的偷袭,使白蚁的城市第一次遭到从下往上的进攻。谁会料想褐蚁们竟然绕过城市的守卫从地下钻出来呢?摩克西克山的谋士们对眼前的突发情况无计可施。
进攻队伍来到最底层的房间。103号对这座白蚁王国的建筑结构赞叹不已,城市的所有构造都是为了将温度调节到最合适的状态。那些喷水并在百余步深的地下汇入一片平静的湖泊。它可以为城市带来清新的凉气。而种在王宫上面几层的蘑菇园又类似一种供暖设备。一些白蚁爬到塔楼上而排出城市中积聚的二氧化碳,而另一些则将山洞中凉爽的空气引入王宫。
“现在怎么办?我们去攻打育婴房?”贝洛岗的一名士兵问道。
“不”103号解释道,“对付白蚁要采用别的方法。我们最好从蘑菇园开始进攻。”
远征士兵从走廊的各个洞口中涌入白蚁城。摩克西克山的士兵们在城市最下面的几层中几乎什么也看不见,它们几乎无法抵抗褐蚁的进攻。但是褐蚁们越接近城市的上层战争也越激烈。双方为每一寸被征服的土地都付出了惨痛的代价。在伸手不见五指的地方,每只蚂蚁都屏住呼吸,它们不再释放出可能被感应到的费尔蒙以免成了躲在暗处的敌人的活靶子。
要到达白蚁的蘑菇园还要有200名牺牲者。
对于摩克西克山居民来说除了投降别无它法。食蘑菇为生的白蚁根本无法吃别的纤维物质。王后,成年蚁及幼蚁最终都会饿死。
胜利的褐蚁会像所有战胜者一样把白蚁们一个不剩地全部屠杀光吗?
不,这些贝洛岗人的做法出人意料。在王宫里,103号向王后解释说褐蚁们不想和白蚁为敌,它们要进攻的是生括在江对岸的手指。如果白蚁们不先对它们进行挑畔,它们也根本不会进攻摩克西克山。目前,它们所要求的只是在白蚁的城市中过一夜并得到白蚁的支援。
135、我们捉住它们了
“没门!别来烦我!”
蕾蒂西娅生气瞪涎被子蒙在眼睛上。
“根本没必要把我叫起来,”她咕哝着,“这一定又是一次错误的警报。”
梅里埃斯用力地摇着她。
“‘它们’就在那儿。”他几乎要叫起来。
这个欧亚混血的女孩子终于把被子掀开,睁开了睡意朦胧的双眼。所有的监测屏上都显示出成百上千只蚂蚁朝着床爬过去。
蕾蒂西娅跳起来,调整着以焦镜头直到高祖教授正在混身抖动的图像清晰地出现在屏幕上。
“它们在教授肚子里面咬碎了一切。”梅里埃斯轻声说。
一只蚂蚁爬到假墙边,用触角试探着前方的屏障。
“我又有汗味了吗?”警长着急地问道。
蕾蒂西娅闻了闻他的腋下。
“不,只有薰衣草的香气。您没有什么好害怕的。”
很明显蚂蚁也赞同她的观点。因为它半途就折回去重新加入到它的同伴的残杀中。
塑料模特在体内蚂蚁的进攻下开始痉挛起来,当一切都重归平静的时候,他们看到从模特的左耳中爬出一队蚂蚁。
蕾蒂西娅向梅里埃斯伸出手。
“太棒了。您是对的,警长。这简直太不可思议了。但我看到它们了!我亲服看到这些蚂蚁杀害了杀虫剂的生产者!然而,我还是无法相信这一切。”
警察总是能够应用高新技术来破案。梅里埃斯在模特的耳边滴上一滴放射性液体。当然肯定会有一只蚂蚁踏进了这滴液体而且全身都浸湿了。现在,它会为他们指出追踪路线。多妙呀!
在屏幕上,他们看到蚂蚁们在模特身体的附近爬来爬去并到处搜索着什么,它们似乎是要消除一切痕迹来掩盖它们犯下的弥天大罪。
“这说明为什么5分钟内没有苍蝇。蚂蚁在杀人之后把可能受伤或可能半途叛逃的蚂蚁集中到一起。苍蝇不敢在这段时间内靠近尸体。”
蚂蚁们聚集到一起鱼贯爬到浴室中。它们爬上了洗手间的排水管,全部拥了进去。
梅里埃斯惊讶极了。
“通过这些四通八达的城市管道系统,它们可以爬到它们想去的任何地方,钻进所有的房间而不用破坏任何东西。”
蕾蒂茜娅却依然阴沉着脸。
“我还有很多疑问,”她说,“这些昆虫是如何读报纸并认出杀虫剂生产者地址呢!我不明白!”
“道理很简单——我们小看了这些动物。您记得您曾经批评我总是小看对手吗?现在是您小看了它们。您的父亲是位昆虫学家而您还根本不知道它们已经进化到哪一步了。它们现在甚至阅读报纸,侦查敌人。我们在这方面已有了足够的证据。”
蕾蒂西娅无法接受这个事实。
“但它们根本不会读书!它们不可能瞒住人类这么长时间。您知道这意味着什么吗?它们洞悉我们的一切却仍然让我们把它们当做是那些不名一文,用脚跟一踩就可以碾死的小东西。”
“那么看看它们去哪了吧。”
警长从他的小盒子中取出可以远距离感知的盖格计数器,仪器上的指针根据刚才浸过放射性物质的蚂蚁来定位。这套计数器还包括一个天线及一个屏幕,在屏幕上一个绿色的光标会在黑圆圈中闪个不停并且缓慢地移动着。
“我们只要跟紧这个小向导就行了!”梅里埃斯说。
出了门,他们上了一辆出租车,司机不明白为什么这两个人让他每小时只开100米(这是那些小杀手们的前进速度)。通常人们都是行色匆匆,乘坐出租车也是为了赶时间。也许他们只是为了调情。想到这儿他看了一眼后视镜。也不对,他们正争论着什么,眼睛紧盯着手中一个奇怪的东西。
136、百科全书:文化碰撞
在16世纪,葡萄牙的探险家成为第一批在日本登陆的欧洲人。他们从西岸上岛并受到当地统治者的热烈欢迎、日本人对这些“高鼻子”带来的新型技术非常感兴趣。他们很喜欢火枪,便用大米和丝绸与欧洲人换了一把枪,接下来统治者命令御用铁匠仿制一把他们刚得到的这种精妙的武器。但工人们不会上枪栓,每一把日本人造的火枪都会射中开枪的人。于是当葡萄牙人再