西笔居小说网 > 历史穿越电子书 > 第二次世界大战回忆录 第六卷 胜利与悲剧 >

第96章

第二次世界大战回忆录 第六卷 胜利与悲剧-第96章


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  我相信我们两国之间在战争期间所发展起来的友好关系,在战后会有进一步的顺利的和愉快的发展。
  我已经指示我们驻伦敦的大使对我们所赢得的胜利向你们全体转达我的祝贺,并致以最良好的祝愿。
※    ※    ※
  我们敌人的无条件投降是在人类历史上迸发最大欢乐的信号。第二次世界大战确曾在欧洲死拚到底。现在被征服者和胜利者都同样感到说不出的轻松。但是就我们在英国和英帝国的人来说,从第一天孤军作战起到最后一天止,为最终的结果把我们的生存作孤注一掷,这里面的含义甚至我们最强大和最英勇的盟国也难以完全体会。劳累、疲乏、穷困,但是勇往直前,而现在胜利了,我们有了一个庄严崇高的时刻。
  我们感谢上帝给我们最高贵的恩惠,其意义就是我们已经尽了应尽的责任。
  在这些激动喧闹的欢庆的日子里,当我被邀请对全国讲话的时候,我已经在我们岛国肩负重任几乎整整五年了,然而似乎很少有人心中有像我那样沉重地负担着许多忧虑。我追述了我们的命运的变化多端的经历以后,弹出了一个忧郁的调子,不妨记在这里。
  我说:〃我但愿我能够在今天晚上告诉你们说,我们的一切磨难和烦恼都已成为过去。那么我也真能愉快地结束我五年来的服务,而且如果你们认为不再需要我,而我应该退归林下,我当然欣然从命。但是,相反地,我要警告你们,像我当初在接受这五年任务时一样——当时谁也不知道会拖得这么长久——还有许多事情要做,而且你们必须准备为伟大事业在身心方面再作努力,作进一步牺牲,如果你们不想回到惰性、晕头转向和怯懦畏葸、胸无大志的老一套的话。你们应该保持清醒和警惕,无论如何绝不可稍有松懈。节日的欢庆尽管是人类精神上所必需的,然而应该使每一个男女都能以迅速恢复的精力,更大的劲头回到他们应当做的工作上去,并且在公共事务方面还应该要继续保持他们的见解和留心观察。
  〃在欧洲大陆上,在胜利后的岁月中,我们还得确保我们因参战的单纯而光荣的目的不致遭到摈弃或被漠视,而且'自由'、'民主'和'解放'这些字眼不要被歪曲而失去我们所理解的真实意义。如果不受法律和正义的统治,如果竟由极权的或警察的政府来取代德国侵略者,那么惩罚希特勒分子一伙的罪行便没有多大用处了。我们不为自己谋求什么,但是我们必须确保我们为之而战斗的那些主张能在和平会议桌上得到事实上和文字上的承认,尤其重要的是,我们必须努力使联合国正在旧金山创立的世界组织不致成为一个空名,不致成为强者的盾牌和对弱者的嘲弄。胜利者在兴高采烈之时正应该扪心自问,并且要使自己的高尚行为无愧于他们所掌握的这样庞大的武力。
  〃我们切不可忘记除了上述种种之外,日本尽管受到袭扰和日见衰败,但仍在窥测方向,她还是一个有一亿人口的民族,他们的战士是不怕死的。今天晚上我还不能告诉你们,要经过多少时间和费多少力气才能迫使日本人从他们的可恨阴谋和残暴行为中改邪归正。我们,像中国一样地坚持这么长久而无所畏惧,我们本身曾受到他们的可怕的伤害,而且由于我们和美国有着光荣的盟谊和兄弟般的忠诚关系,我们必须在世界的那一边不畏缩、不失误地站在他们一边打这一场大战。我们要记住,澳大利亚和新西兰以及加拿大过去和现在都直接处在这个凶恶国家的威胁之下。在我们的黑暗时期里,这些自治领都曾援助过我们,我们绝不可使有关他们的安全和前途的任何任务半途而废。我在五年前,一开始就对你们说了一些艰苦的事情,你们不曾退缩。如果我不仍旧高呼着:前进,不畏缩,不动摇,不屈不挠,直到全部任务完成,全世界都变得安全和干净,我将不配接受你们的信任和宽容。〃






第三十三章 一段令人不安的插曲

  铁托的军队进入的里雅斯特——同杜鲁门总统的通信——德国驻军向弗赖伯格将军投降——我给陆军元帅亚历山大的指示——5月12日美国总统发来一份有力而受欢迎的电报——我力劝向驻欧美军发出一个坚守阵地的命令——华盛顿的犹豫不决——在的里雅斯特有更多的困难——总统和我向艾森豪威尔和亚历山大发出联名的指示——6月21日斯大林的来电和我的答复——地中海东岸国家的危机——2月27日我在下院的讲话——在贝鲁特、阿勒颇和大马士革的战事——5月31日英军总司令恢复了秩序——跟法国在阿尔卑斯滨海省发生的纠纷——杜鲁门先生的愤慨和戴高乐将军的答复。 
  当德军从意大利撤出的时候,铁托的军队已经迅速地推进到意大利东北的国境内。他们希望夺得他们在这个地区里所要求的土地,尤其想在英美军队到来以前,占领的里雅斯特。美国人和我们都不但坚决要防止边界问题在签订和约以前用这种方式来解决,而且也打算把的里雅斯特连同它的绝妙的港口拿到手,作为将来我们在奥地利的占领区的必要的物资供应点。我们对于这些问题是明确的,亚历山大将军既然于2月间曾在贝尔格莱德访问过铁托,因此即授权由他采取必要的步骤来稳定那里的局势。
  还在德军投降以前,我已经向杜鲁门总统提出过的里雅斯特问题。我在4月27日说过,〃在我看来,取得的里雅斯特是十分重要的,只要我们能够按照所建议的轻而易举的方式,并且冒着这类政治…军事行动方面所固有的危险,而做到这一点的话。已故总统一向异常重视的里雅斯特,他认为应该把它作为一个国际港,成为多瑙河流域各个地区通到亚得里亚海的一个出口。关于这件事情有许多问题须加以考虑,但是南方应该有个出口的问题似乎对于许多有关国家的贸易都有利害关系。重要的事情是,乘铁托的游击队还不曾占领它以前,先赶到那里。因此,在我看来一分钟也不能耽搁。的里雅斯特的确定的地位可以留待将来从容解决……如果你能亲自来过问这件事情,我将十分感激。〃
  30日杜鲁门先生答复说,他同意在采取军事行动之际不必事先去问俄国人。在进入威尼西亚·朱利亚以前,亚历山大将向铁托解释他的意图,并且明白表示,在那个地区的任何南斯拉夫部队必须归我们指挥。给亚历山大的指示是:如果南斯拉夫拒绝合作,在采取进一步行动以前应该同联合参谋长委员会通信商量。总统认为这样做很重要,因为他希望避免用美国人打南斯拉夫军队,或用来在巴尔干作战。
  5月1日亚历山大告诉我,他指望第八集团军的部队在二十四小时以内抵达的里雅斯特。对他们发出的命令是夺取的里雅斯特和普拉的停泊码头,以及意大利和奥地利之间的交通线。在跟南斯拉夫的正规部队接触时应该十分小心,以免发生武装冲突。
  同时亚历山大打电报给铁托,把自己的计划告诉他。他说:〃那些计划是跟我们在贝尔格莱德所讨论的大致相符……
  我认为在我的军事行动范围地区内,如果有你的任何部队,应照我们最近在贝尔格莱德讨论时你所建议的那样,他们应该归我指挥,你现在就可照这个意思发出命令。〃
  他向我报告说:
  1945年5月1日
  铁托的正规部队现在正在的里雅斯特作战,而且已经占领了伊斯的利亚的大部分。我十分肯定,如果命令他的部队撤出,他不会照办,除非俄国人叫他这样做。
  如果联合参谋长委员会命令我在必要时用武力去占领整个威尼西亚·朱利亚,我们当然就负责去跟南斯拉夫军队作战,他们至少得到了俄国人的道义上的支持。在我们还没有负此责任以前,我想我们最好考虑一下我们自己的部队对于这件事情的心情。他们对铁托的游击部队深为钦佩,并且对于他们的为自由而斗争十分同情。因此在叫他们从对共同的敌人掉转方向去攻打一个盟国以前,我们必须十分小心。当然我不应当擅自揣度我们国内人民的反应,你对于他们熟悉得多。
※    ※    ※
  事实上铁托的部队在4月30日已经进入的里雅斯特,他们不仅希望夺占那个城市及其周围的地区,而且希望接受七千名德国驻防军的投降,收缴其全部装备。直到第二天下午,南斯拉夫的军队才在蒙法尔科内以西的地方,跟新西兰第二师的先头部队接触。5月2日弗赖伯格将军和他的新西兰部队进入的里雅斯特,接受了德国驻防军的投降并且占领了船坞地区。
  5月5日亚历山大来电称:
  铁托……自己觉得在军事地位上,比起以前我在贝尔格莱德的时候,他所预见的来得强,因此想拿赢到手的筹码来兑取现钱了。当初他曾希望在我最后离开的里雅斯特以后,他再走进去。现在他要盘踞在那里而仅许我有使用的权利。
  我们必须记住自从我们上次会见以后,他曾经去过莫斯科。如果我能向他保证:当我不再需用的里雅斯特作为奥地利我军的基地时,就可以让他并入他的新南斯拉夫里边去,我相信他会遵守我们的原议的。
  亚历山大电文中的最后一句,使我有必要把我们的政治见解说清楚。
  5月6日我答复说:〃对于所有你同铁托的通信我完全感到满意。我很高兴你们已经进入了的里雅斯特、戈里齐亚和蒙法尔科内,你及时地把你们的脚跨进门槛。铁托有俄国作后盾,他要极力挺进,但是我不认为他们敢于在你们现在的情况下攻击你们。除非你能够跟铁托商定一个满意的工作安排,如有什么争议的事情,必须由有关政府来处理。并不存在你同他订立什么关于把伊斯的利亚,或战前意大利的任何部分归并到他的'新南斯拉夫'的协定这样的问题。世界的这一地区的命运当留待和平会议桌上来

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的