西笔居小说网 > 科幻小说电子书 > 88黑质三步曲ⅰ 黄金罗盘 菲利普·普尔曼 >

第21章

88黑质三步曲ⅰ 黄金罗盘 菲利普·普尔曼-第21章


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  托尼把她抱起来,放到讲台上。莱拉意识到,还在大厅里的那些人全都在盯着自己看,也知道自己突然之间就值了一千金币,她羞红了脸,迟疑了一下。潘特莱蒙冲到她胸前,变成一只野猫,挺身坐在她怀里,四周张望着,嘴里轻轻地发出咝咝的声音。
  莱拉觉得有人推了她一下,便朝约翰·法阿走了过去。他神情严峻、身材魁梧、面无表情,似乎不像一个人,倒更像是一根柱子。但是他还是弯下腰,伸出手去跟她握手。莱拉把自己的手放在他的手里——几乎都看不见自己的手了。
  “欢迎你,莱拉,”他说。
  距离这么近,她觉得他的声音像大地一样深沉。要是没有潘特莱蒙,要是约翰·法阿冷漠的表情没有些许的缓和,她会紧张的。他对她非常温和。
  “谢谢你,法阿国王,”她说。
  “现在你到谈判厅去一下,我们谈一谈。”约翰·法阿说,“科斯塔一家有没有让你吃好啊?”
  “哦,有。我们晚饭吃的是鳝鱼。”
  “我想一定是正宗的沼泽地鳝鱼。”
  谈判厅里非常舒适,生着很大的炉火,餐具柜里放满了银质的和搪瓷的餐具;屋子里摆着一张沉重的桌子,上面是岁月留下的黝黑的亮光,旁边整齐地摆着十二把椅子。
  刚才在台上的另外几个人都去了别的地方,但那个发抖的老人依然跟他们在一起。约翰·法阿帮他在桌子边的一把椅子上坐了下来。
  “现在,你坐到我的右边,”约翰·法阿对莱拉说,他自己则在桌子顶头的那把椅子上坐了下来。莱拉发现自己坐在法德尔·科拉姆的对面,她有点儿怕他那张骷髅一样的脸和不停的颤抖。他的精灵是一只漂亮的黄猫,块头很大,在桌子上骄傲地撅着尾巴走动着,优雅地仔细端详了一下潘特莱蒙,跟他简单地碰了碰鼻子,然后在法德尔·科拉姆的大腿上坐了下来,半睁着眼睛,轻轻地发着呼噜呼噜的声音。
  这时,一个女人——莱拉刚才并没有注意到她——从阴影里走出来,端着一托盘玻璃杯,放在约翰·法阿旁边,两膝一弯,然后退了出去。约翰·法阿从一个石头罐子里给自己和法德尔·科拉姆倒了几小杯詹尼弗酒,又给莱拉倒了一杯葡萄酒。
  “这就是说,”约翰·法阿说道,“莱拉,你是逃出来的。”
  “是的。”
  “你要躲开的那位女士是谁?”
  “她叫库尔特夫人。我原来以为她很好,可后来发现她也是一个饕餮。我听人说过饕餮是怎么回事,他们叫总祭祀委员会,她是负责的,而且完全是依照她的主意建立的。他们都在搞一个什么计划,我不知道是什么内容,只知道他们要让我帮库尔特夫人弄更多的小孩。可是他们从来不知道……”
  “不知道什么?”
  “嗯……首先,他们从来就不知道被他们拐走的小孩中有我认识的人,有我的朋友、乔丹学院厨房的学徒罗杰、比利·科斯塔、还有牛津室内市场上的一个小女孩儿。另外,还有另外一件事……我叔叔,对,阿斯里尔勋爵——我听他们说到过他到北方探险的事儿,我想他跟饕餮一点儿关系也没有。因为,我偷看过乔丹学院院长和院士,是的,我藏在休息室里——那儿除了他们之外谁都不能进去,我听到阿斯里尔勋爵给他们讲他去北方探险的事儿、他看见的尘埃,他把斯坦尼斯劳斯·格鲁曼的人头带了回来,鞑靼人还在上面钻了个洞。现在,饕餮把他关在一个地方,由披甲熊看着。我想把他救出来。”
  她坐在那儿,看上去勇猛、顽强,高高的带雕刻的椅背衬得她非常小巧。两位老人禁不住微笑起来。法德尔·科拉姆的微笑来得迟缓,丰富、复杂的表情颤抖着在脸上掠过,如同三月多风日子里的阳光在追逐着阴影,约翰·法阿则笑得缓慢、热情、朴素而又和蔼可亲。
  “你最好把你那天晚上听到的你叔叔的话告诉我们,”约翰·法阿说,“注意不要有任何遗漏,原原本本地告诉我们。”
  莱拉照办了,比跟科斯塔一家人说得慢了一些,但也更准确。她害怕约翰·法阿,最让她害怕的是他的和蔼。她讲完后,法德尔·科拉姆第一次开口说话了。他的声音饱满、悦耳,如同他色彩丰富的精灵的皮毛,他的声音里透着不同的乐音。
  “这个尘埃,”他说,“他们有没有叫它别的什么名字,莱拉?”
  “没有,只是叫尘埃。库尔特夫人给我讲了这是什么东西,是基本粒子,但她最多也就这么称呼过它。”
  “他们认为如果在孩子们身上做点儿什么,他们就能更多地了解尘埃?”
  “是的,但是我不知道他们能了解什么。只是我叔叔……有一点我忘了告诉你们。他给他们放幻灯的时候,他还有另外一张幻灯片,叫什么……光。”
  “什么?”约翰·法阿问。
  “极光,”法德尔·科拉姆说,“是不是,莱拉?”
  “对,就是极光。极光里面有一个像城市的东西,有塔、教堂、圆顶什么的,有点儿像牛津,至少我是这么觉着的。阿斯里尔叔叔——我觉得他对这个更感兴趣,可是院长和别的学者跟库尔特夫人、博雷尔勋爵他们一样,对尘埃更感兴趣。”
  “哦,原来是这样,”法德尔·科拉姆说,“真有意思。”
  “莱拉,”约翰·法阿说,“现在,我要告诉你一些事情。法德尔·科拉姆也在这里,他很有智慧,是预言家。他一直在关注着有关尘埃、饕餮、阿斯里尔勋爵和别的所有的事情,他也一直在关注着你。每次科斯塔一家或别的家庭去牛津的时候,他们总会带回来一些消息——是关于你的,孩子。这个你知道吗?”
  莱拉摇了摇头。她开始感到害怕了,潘特莱蒙低吼了一声,可声音太低,谁都没有听见,但她放在他毛里面的手指却能感觉得到。
  “哦,是的,”约翰·法阿说,“你干的所有的事都传到法德尔。科拉姆这儿了。”
  莱拉控制不住了。
  “我们并没有把它弄坏!真的!只是弄了点儿泥巴!我们也没去远的地方——”
  “你说什么,孩子?”约翰·法阿问。
  法德尔·科拉姆大笑起来,笑得身子都不再颤抖了,笑得脸上熠熠放光,显得非常年轻。
  但莱拉没有笑。她嘴唇颤抖着说:“就算我们找到塞子,我们永远也不会把它拔出来!那次只是闹着玩儿,我们不会真的把船弄沉的,永远不会!”
  约翰·法阿也开始大笑起来,一只大手在桌子上使劲一拍,震得玻璃杯嗡嗡直响,宽阔的肩膀颤动着,笑得他直擦眼泪。莱拉从未见过这样的情景,也从没听过这样的狂笑——听起来像是一座大山在笑。
  “哦,是啊,”他终于止住笑,可以说话了,“小丫头,那件事我们也听说了!我想从那以后,科斯塔一家不管走到哪儿,肯定不会忘了这件事。大家都说,托尼,你最好在船上留个人看着。那儿的女孩子都厉害得很啊!哦,孩子,那件事传遍了这个沼泽地。但我们不会为此惩罚你的,不会,不会的!放心吧!”
  他看了看法德尔·科拉姆,两个老人又笑了起来,不过这次轻多了。莱拉放心了,也觉得安全了。
  终于,约翰·法阿摇了摇头,神情又变得严肃起来。
  “莱拉,刚才我是说你小的时候,从婴儿时期,我们就知道你。你应该知道我们对你有什么了解。至于你是从哪儿来的,我猜不出在乔丹学院他们是怎么跟你说的,但他们并不知道全部事实。他们有没有跟你说过你的父母是谁?”
  莱拉彻底糊涂了。
  “说过,”她说,“他们说我是——他们说他们——他们说,阿斯里尔勋爵把我送到那儿,因为我妈妈和爸爸在一次飞艇事故中死了。他们就是这样告诉我的。”
  “啊,是吗?孩子,现在……我要给你讲个故事,一个真实的故事。我知道这是真的,因为这是一个吉卜赛女人告诉我的,吉卜赛女人从不对约翰。法阿和法德尔·科拉姆说假话。莱拉,这是关于你的真实的故事。你父亲从来就没有在飞艇事故中丧生,因为你的父亲就是阿斯里尔勋爵。”
  莱拉惊讶得呆坐在那儿。
  “事情是这样的,”约翰·法阿接着说,“阿斯里尔勋爵年轻的时候,曾经去过整个北方地区进行探险,回来的时候发了很大一笔财。他充满了热情,脾气暴躁,很重感情。
  “你的母亲也是一个很重感情的人。虽然她没有他出身那么好,但她聪明,甚至当上了院士,见过她的人都说她非常漂亮。她和你父亲,他们是一见钟情。
  “但问题是,你的母亲已经结婚了,她嫁给了一个政客。那个人属于国王那一派,是他最亲密的顾问之一,一个很有前途的人。
  “后来你母亲发现自己怀上了孩子,但她不敢告诉自己的丈夫这孩子不是他的。这个孩子生下来的时候——也就是你,丫头——很显然,你长得不像她丈夫,而像你真正的父亲,因此她觉得最好把你藏起来,说你死了。
  “于是,你便被带到了牛津郡,你父亲在那里有地产。你被交给一个吉卜赛女人,由她来照顾你。但是,有人悄悄把这些事告诉了你母亲的丈夫,他迅速地赶过去,把那个吉卜赛女人的房子彻底搜查了一遍,那个女人侥幸逃到了大宅(英国和美国南方一村或种植园中的主要住宅)里。你母亲的丈夫也跟着到了那里,怒气冲冲地想要杀人。
  “阿斯里尔勋爵当时外出打猎去了,但有人给他送了信,他纵马及时赶了回来,正好看见你母亲的丈夫在大宅的楼梯下面。要是再晚一会儿,他就会撞开吉卜赛女人抱着你藏身的那个壁橱了。但是,阿斯里尔勋爵向他发出了挑战,要进行决斗。他们便打了起来,后来,阿斯里尔勋爵把他杀了。
  “那个吉卜赛女人全都听见了,也全都看见了。我们就是这样知道的,

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的